Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Этикета пакистанской столовой )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Пакистане , исламская культура преобладает, но Пакистан также имеет культурный этикет , основанный главным образом на Южной Азии влияния.

Введение и приветствие [ править ]

  • Обычно предпочитают комбинированную семейную систему, но в наше время система единичных семей преобладает больше, чем прежняя. Старейшин искренне уважают, они получают любовь и почтение от молодежи, даже если они незнакомы и в любом случае впервые встречаются друг с другом.
  • Гостей восхищают, и к ним относятся с любовью и уважением. Таким образом, родственники, коллеги, друзья и люди из соседства чувствуют себя счастливыми и веселыми, встречаясь и оставаясь на связи друг с другом. Обычно в образованных семьях гости информируют хозяина до своего прибытия, чтобы не нарушить чей-то распорядок.
  • Родственники, коллеги, соседи, друзья и товарищи остаются едины во всех радостях и печали и соревнуются друг с другом, помогая другу в решении проблемы.
  • Дружба очень крепкая, и друзья любят друг друга без причины и могут сделать все, чтобы рассмешить их.
  • Пакистан настолько дружелюбен к незнакомцам, что каждый чувствует себя свободным в общении с другими.
  • В формальном контексте раньше считалось грубым представиться незнакомым людям, и поэтому, как правило, рекомендуется попросить какого-нибудь общего знакомого представить вас. Незнакомцы будут разговаривать друг с другом в « формальном » реестре урду , и использование привычного реестра будет считаться очень грубым. [1] В повседневной жизни дело обстоит иначе.
  • Люди противоположного пола обычно не обмениваются рукопожатием, когда приветствуют друг друга, но изменение этого правила наблюдается повсюду, и друзья противоположного пола могут пожать друг другу руки при встрече. Мужчины часто кладут правую руку на грудь (сердце) после рукопожатия, но друзья и родственники обнимают друг друга при встрече. Подружки также часто целуют друг друга в щеки при встрече, но это предназначено только для очень близких друзей.
  • Провинция Пенджаб более развита, тогда как КПК и Белуджистан немного консервативны и от всего сердца предпочитают идти в ногу с традициями. Уровень грамотности в Пенджабе выше, чем в других провинциях Пакистана.

В городском Синде и в других частях страны мужчины и женщины обычно опускают голову и поднимают руку ко лбу, чтобы сделать жест « адаб », приветствуя друг друга. [2]

  • Когда вас представляют пожилым или незнакомым людям в сидячем положении, принято вставать в знак уважения. [2]
  • Желательно спросить человека, как он хочет, чтобы к нему обращались. [1]

· Пакистанцы, как правило, очень нежно относятся к детям. Считается грубым и неуважительным не общаться с детьми, независимо от их возраста. · Пакистанцы обычно говорят очень окольными путями, часто используя множество сравнений. · Не рекомендуется приносить алкоголь в качестве подарка в какой-либо пакистанский дом (поскольку ислам является доминирующей религией в стране и запрещает любые вещества, изменяющие сознание). · Избегайте обсуждения таких тем, как секс и близость, поскольку они считаются табу. · Большинство пакистанцев не приемлют гомосексуализм. Во многих случаях они не знают об этом понятии. · Случайные свидания считаются крайне неуместными. Более того, люди противоположного пола, замеченные вместе на публике, подлежат осуждению. Считается, что свидания позорят и позорят семью.· Однако в последние годы свидания перестали быть табу в Пакистане. Во многом это связано с возрастающим влиянием западной культуры. · Браки по договоренности - обычная практика в Пакистане. Подходящие супруги выбираются старейшинами семьи с учетом финансового и социального положения другой семьи.


Деловая встреча [ править ]

  • Английский язык широко распространен и понятен в крупных городах. [3] Местный диалект называется пакистанским английским языком .
  • По возможности старайтесь не планировать встречи во время Рамадана. Рабочий день сокращается, и поскольку мусульмане постятся, они не смогут предложить вам чай, что является признаком гостеприимства. [1]
  • На время намаза встречи не запланированы . [1]

См. Также [ править ]

  • Пакистан
  • Пакистанская культура

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Карин Миттманн; Зафар Ихсан. Культурный шок! Пакистан - справочник по обычаям и этикету .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Деловая культура Пакистана" . Торговое подразделение Индии и Пакистана. Архивировано 6 октября 2008 года . Проверено 30 октября 2008 .
  2. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2009-03-23 . Проверено 17 марта 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  3. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-12-03 . Проверено 29 октября 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )