Финляндия | |
---|---|
Тон стихотворение на Сибелиуса | |
Каталог | Соч. 26 год |
Сочиненный | 1899 (ок. 1900) |
Продолжительность | 8 минут |
Премьера | |
Дата | 2 июля 1900 г. |
Место расположения | Хельсинки |
Дирижер | Роберт Каянус |
Исполнители | Хельсинкская филармония |
Финляндия , соч . 26, это симфоническая поэма по финскому композитору Жан Сибелиус . Он был написан в 1899 году и отредактирован в 1900 году. Произведение было написано для пресс-торжеств 1899 года, тайного протеста против усиления цензуры со стороны Российской империи , и было последним из семи произведений, исполненных в качестве аккомпанемента к картине, изображающей эпизоды из финского языка. история . [2] Премьера состоялась 2 июля 1900 года в Хельсинки с Хельсинкской филармонией под управлением Роберта Каянуса . [3] Типичное представление занимает от 7½ до 9 минут в зависимости от того, как оно исполняется.
Чтобы избежать российской цензуры, « Финляндия» должна была исполняться под альтернативными названиями на различных музыкальных концертах. Названия, под которыми было замаскировано произведение, были многочисленны и часто сбивали с толку - известные примеры включают « Счастливые чувства при пробуждении финской весны» и «Скандинавский хоровой марш». [ необходима цитата ]
Большая часть пьесы занята зажигательной и бурной музыкой, вызывающей национальную борьбу финского народа. Под конец оркестр успокаивается, раздается безмятежный и мелодичный гимн Finlandia . Раздел «Гимн», который часто ошибочно называют традиционной народной мелодией, является созданием самого Сибелиуса. [4]
Хотя изначально он сочинил его для оркестра, в 1900 году Сибелиус аранжировал сочинение для фортепиано соло . [3] [5]
Позднее Сибелиус переработал « Финский гимн» в отдельную пьесу. Этот гимн на слова, написанные в 1941 году Вейкко Антеро Коскенниеми , является одной из самых важных национальных песен Финляндии . Сегодня во время современных выступлений полнометражного « Финляндия» иногда задействован хор, исполняющий финские тексты с разделом гимнов. [6]
Другими словами, он также поется как христианский гимн (« Я искал Господа, и потом я знал» ; « Успокойся, душа моя» , [7] Когда память угасает, [8] Приветствую, Праздник , в итальянских евангелических церквях: Veglia al mattino [9] ), и был национальным гимном недолговечного африканского государства Биафра ( Страна восходящего солнца ). [10] В Уэльсе эта мелодия используется в патриотическом гимне Льюиса Валентайна Gweddi Dros Gymru («Молитва за Уэльс») .
Инструменты [ править ]
Тональная поэма оценивается для большого оркестра [11], состоящая из следующих элементов:
- Деревянные духовые
- 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета B ♭ , 2 фагота
- Латунь
- 4 валторны , 3 трубы , 3 тромбона , туба
- Перкуссия
- литавры , большой барабан , тарелки , треугольник
- Струны
- арфа , 1-я скрипка , 2-я скрипка , альты , виолончели , контрабасы
Музыка для прессы [ править ]
Как и в Karelia Suite , оригинальная сюита Press Celebrations Music никогда не выпускалась под руководством Сибелиуса, но спустя почти 99 лет, когда ноты оставались нетронутыми, сюита была реконструирована и выпущена на двух разных компакт-дисках, первый из которых был выпущен Филармонией Тампере. Оркестр 1998 года, дирижер Туомас Оллила [12], а второй - Симфонический оркестр Лахти в 2000 году, дирижер Осмо Вянска. [13] [14] Последние две части сюиты были позже переработаны в Finlandia . [3]
Оригинальные движения следующие.
- Прелюдиум : Анданте (ma non troppo)
- Таблица 1: Песня Вяйнямёйнена
- Таблица 2: Финны крестились от епископа Генриха
- Таблица 3: Сцена из Двора герцога Юхана
- Таблица 4: Финны в Тридцатилетней войне
- Таблица 5: Великая враждебность
- Таблица 6: Финляндия пробуждается
Популярная культура [ править ]
В этом разделе содержатся тривиальные, незначительные или несвязанные ссылки на популярную культуру . Июль 2020 г. ) ( |
Этот раздел, кажется, склонен к недавним событиям . Июнь 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
- Финский кинорежиссер Ренни Харлин сыграл важную роль в саундтреке к фильму 1990 года « Крепкий орешек 2: Крепкий орешек» . [15]
- Финляндия используется в Finders Keepers, Lovers Weepers! пользователя Russ Meyer . [16]
- Финская симфоническая пауэр-метал группа Nightwish использовала Finlandia в качестве вступления к своим живым концертам, таким как шоу, которые являются частью их мирового тура Imaginaerum . [17]
- Перед тем, как присоединиться к Nightwish, Трой Донокли уже играл версию Finlandia в качестве приглашенного музыканта в Mostly Autumn . [ необходима цитата ] Это также появляется в его альбоме The Unseen Stream .
- Джоан Баэз выступала Finlandia на свои концертах с 2007 года [ править ] , а также признаки Finlandia гимна на ней 2005 концертник Bowery Songs ; Живое исполнение песни Баэза также появилось в альбоме Mitä vapaus on , сборнике протестных песен различных исполнителей, выпущенном Amnesty . [18]
- 8 декабря 2015 года, в день 150-летия Сибелиуса, Академия Сибелиуса при Университете искусств Хельсинки собрала более 1000 человек на Сенатской площади, чтобы спеть « Финляндию» . [19]
- «Ходячие мертвецы» показывают Финляндию в 5-м эпизоде 7-го сезона, когда Саша и Мэгги просыпаются на вершине холма ночью под записьювзрыва Финляндия из припаркованной машины и приближающихся зомби. [20]
Ссылки [ править ]
- ^ Белый, Джон Д. (1976). Анализ музыки, стр. 26–27. ISBN 0-13-033233-X .
- ^ См. Великое княжество Финляндское и русификация Финляндии для дальнейшего исторического контекста.
- ^ a b c Сибелиус - Музыка
- ^ Дубал, Дэвид. Основной канон классической музыки , стр. 466. Нью-Йорк: North Point Press, 2001.
- ^ Сибелиус, Жан. Finlandia Op.26 Nr.7 für Klavier zu zwei Händen , Висбаден: Breitkopf & Härtel, Nr 2415
- ^ Шварм, Бетси. «Финляндия, тональная поэма Сибелиуса для оркестра» . Британская энциклопедия . Проверено 6 июля 2018 .
- ↑ Написано Катариной фон Шлегель в 1752 году и переведено на английский язык Джейн Лори Бортвик . См . : « Будь еще моей душой» (видео-2005) и « Будь еще моей душой» ( бесплатно ; музыка) Либеры (хор) ; Libera Official, 2011 - 2014 (Youtube).
- ^ «История гимнов:« Когда память угасает » » . Служения ученичества . Проверено 19 апреля 2021 .
- ^ "Veglia al mattino - Chiesa Evangelica Valdese" . www.chiesavaldese.org . Unione delle Chiese metodiste e valdesi . Проверено 22 декабря 2015 .
- ^ Кендалл, Дэвид; Каун, Бен. "Биафра - nationalanthems.info" . www.nationalanthems.info . Проверено 7 апреля 2021 года .
- ^ https://www.laphil.com/musicdb/pieces/354/finlandia
- ^ Информация о Allmusic в записи посредством Тампере филармонического оркестра
- ^ Информация Allmusic о записи по Лахти симфонического оркестра.
- ^ Общая информация Allmusic о сюите.
- ↑ Крепкий орешек 2 [саундтрек к фильму ] на AllMusic
- ^ "Finders Keepers, Lovers Weepers! (1968) Саундтреки" . tunes.zone . Проверено 30 июня 2018 .
- ↑ Infernale, Анджела. «Обзор Nightwish Live - European Imaginaerum Tour 2012» . Звуковой собор . Проверено 30 июня 2018 .
- ^ Мита Вапаус на Discogs
- ^ Nironen, Saija (8 декабря 2015). "Näin huikeasti Sibeliuksen Finlandia kajahti Helsingin Senaatintorilla - видео" [Вот как потрясающе исполнялась "Финляндия" Сибелиуса на Сенатской площади в Хельсинки - видео] (на финском). Yle . Проверено 8 декабря 2015 года .
- Рианна Романо, Ник (21 ноября 2016 г.). « „ The Walking Dead“Резюме: Hilltop получает неожиданный визит своего собственного» . Entertainment Weekly . Проверено 30 июня 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
- Финляндия, Op.26 : партитуры в проекте международной библиотеки партитур
- Полная партитура ряда тональных стихотворений Сибелиуса, включая это произведение
- Видеозапись "Финляндия" соч. На YouTube, 2012 г. 26 от Жана Сибелиуса