Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
В Четыре Небесных Королей четыре буддийских богов , каждый из которых , как полагают, наблюдать за одним кардинальным направлением в мире. В китайской мифологии они известны вместе как «Fēng Tiáo Yǔ Shùn» ( упрощенный китайский :风调雨顺; традиционный китайский :風調雨順; букв. «Хороший климат») или «Sì Dà Tiānwáng» ( китайский :四大 天王; букв. ». Четыре великих небесных царя »). На древнем языке санскрите их называют «Чатурмахараджа» (चतुर्महाराज) или «Чатурмахараджикадева»: «Четыре Великих Небесных Короля ».Зал Четырех Небесных Королей - стандартная составляющая китайских буддийских храмов .
Имена [ править ]
Все короли именуются следующим образом:
Язык | Письменная форма | Романизация | Перевод |
---|---|---|---|
санскрит | चतुर्महाराज | Чатурмахараджа Чатурмахараджика | Четыре великих короля |
लोकपाल | Локапала | Стражи Мира | |
Сингальский | සතරවරම් දෙවිවරු | Сатхараварам Деви | Четыре привилегированных / дарованных бога |
Бирманский | စ တု လောကပါလ စ တု မဟာ ရာဇ် နတ် | IPA: [sətṵ lɔ́ka̰ pàla̰] IPA: [sətṵ məhà ɹɪʔ naʔ] | Заимствованное слово из чатулокапалы заимствованное из чатумаха + царь натс |
Китайский | 天王 | Tiānwáng | Небесные короли |
四 天王 | Sì Tiānwáng | Четыре Небесных Короля | |
四大 天王 | Sì Dà Tiānwáng | Четыре великих небесных царя | |
Корейский | 天王 / 천왕 | Cheonwang | Небесные короли |
四 天王 / 사천왕 | Sacheonwang | Четыре небесных царя | |
四大 天王 / 사 대천왕 | Садаэ Чхонван | Четыре великих небесных царя | |
Японский | 四 天王 | Shitenn | Четыре небесных царя |
вьетнамский | 四 天王 | То Тхиен Вонг | Четыре небесных царя |
тибетский | རྒྱལ༌ ཆེན༌ བཞི༌ | rgyal chen bzhi | Четыре великих короля |
Монгольский | ᠳᠥᠷᠪᠡ ᠮᠠᠬᠠᠷᠠᠨᠵᠠ Тэнгэрийн дөрвөн хаан | Tengeriin dörwön xaan | Четыре короля неба |
Тайский | จาตุ มหา ราชา | Chatumaharacha | Четыре великих царя, заимствованное слово из чатумахараджи (пали) |
จตุโลกบาล | Чатулоккабан | Четыре Хранителя Мира, заимствовано из чатулокапалы (пали) |
Четыре Небесные Короли , как говорит, в настоящее время живет в Cāturmahārājika небе ( Пали : Cātummahārājika, «Из четырех Великих Королей») на нижних склонах гора Сумер , что является самым низким из шести миров дэва в Kāmadhātu . Они защитники мира и борцы со злом, каждый из которых может командовать легионом сверхъестественных существ для защиты Дхармы .
деванагари латинизация санскрита | वैश्रवण (कुबेर) Вайшравана (Кубера) | विरूढक Вирудейка | धृतराष्ट्र Дхритарашра | विरूपाक्ष Вирупакша |
Смысл | тот, кто все слышит | тот, кто заставляет расти | тот, кто поддерживает царство | тот, кто видит все |
Описание | Это глава четырех королей и защитник севера. Он правитель дождя. Его символическое оружие - зонт или пагода. В тяжелых доспехах и с зонтом в правой руке он часто ассоциируется с древнеиндийским богом богатства Куберой . Ассоциируется с желтым или зеленым цветом. | Король юга и тот, кто вызывает хороший рост корней. Он властитель ветра. Его символическим оружием является меч, который он держит в правой руке, чтобы защитить Дхарму и южный континент . Связан с синим цветом. | Король востока и бог музыки. Его символическое оружие - пипа (струнный инструмент). Он гармоничен и сострадателен и защищает всех существ. Использует свою музыку, чтобы обращать других в буддизм. Ассоциируется с белым цветом. | Король запада и тот, кто видит все. Его символическое оружие - змея или красный шнур, символизирующий дракона. Как глаз в небе он видит людей, не верящих в буддизм, и обращает их. Его древнее имя означает «тот, у кого широкие цели». Связан с красным цветом. |
Цвет | желтый или зеленый | синий | белый | красный |
Символ | зонтик | меч | пипа | змея |
мангуста | ступа | |||
ступа | жемчужина | |||
Подписчики | якши | кумбханы | гандхарвы | наги |
Направление | север | юг | Восток | Запад |
Традиционный / упрощенный китайский пиньинь | 多 聞 天王/多 闻 天王 Duō Wén Tiānwáng | 增長 天王/增长 天王 Zēng Zhǎng Tiānwáng | 持 國 天王/持 国 天王 Chí Guó Tiānwáng | 廣 目 天王/广 目 天王 Guăng Mù Tiānwáng |
毗 沙門 天/毗 沙门 天 | 留 博 叉 天/留 博 叉 天 | 多 羅 吒 天/多 罗 吒 天 | 毗 琉璃 天/毗 琉璃 天 | |
Романизация кандзи Хепберн | 多 聞 天(毘 沙門 天) Тамон-тен ( Бишамон-тен ) | 増 長 天 Zōchō-ten | 持 国 天 Jikoku-ten | 広 目 天 Kōmoku-ten |
治国天 Jikoku-ten | ||||
Хангыль ханджа романизированный корейский | 다문천왕 多 聞 天王 Дамун-чхонван | 증장 천왕 增長 天王 Чонджанг-чонван | 지국 천왕 持 國 天王 Джигук-чхонван | 광목천 왕 廣 目 天王 Gwangmok-cheonwang |
Китайско-вьетнамский | A Văn Thiên | Тэнг Чонг Тьен | Trì Quốc Thiên | Quảng Mục Thiên |
Тибетский алфавит и латинизация | རྣམ་ ཐོས་ སྲས་ (Намтхёзе) | ཕགས་ སྐྱེས་ པོ་ (Phakyepo) | ཡུལ་ འཁོར་ སྲུང་ (Юлхорсунг) | སྤྱན་ མི་ བཟང་ (Ченмизан) |
Монгольский сценарий и монгольские кириллицы и монгольской латинский алфавит | ᠥᠯᠥᠨ ᠦᠨᠳᠡᠰᠲᠨᠢᠢ ᠦᠽᠡᠯ (Олон үндэстний үзэл) Олон ündestnii üzel | ᠲᠢᠶᠡᠨᠢ ᠥᠰᠥᠯᠲ (Тиений өсөлт) Tiyenii ösölt | ᠦᠨᠳᠡᠰᠲᠨᠢᠢ ᠽᠠᠰᠤᠠᠷ ᠦᠯᠢᠴᠬᠢᠯᠭᠡᠡ (үндэсний засвар үйлчилгээ) ündesnii zasvar üilchilgee | ᠰᠶᠡᠯᠶᠡᠰᠲᠢᠶᠡᠯ ᠰᠦᠷᠲᠠᠯᠴᠬᠢᠯᠭᠠᠠ (селестиел сурталчилгаа) сыэстийел сурталчилгаа |
Вайшравана северного направления, царь якш.
Вирутхака южного направления, царь кумбханов.
Дхритарашра восточного направления, царь гандхарвов.
Вирупакша западного направления, царь нагов.
Мифология [ править ]
Все четыре царя служат Шакре , повелителю дэвов Трайастрихши . В 8-й, 14-й и 15-й дни каждого лунного месяца Короли либо посылают эмиссаров, либо сами идут, чтобы проверить состояние добродетели и нравственности в мире людей. Затем они сообщают о своих открытиях собранию Трайастрихша дэвов.
По приказу Шакры короли и их свита стоят на страже, чтобы защитить Траястрихшу от нового нападения со стороны асуров , которые однажды угрожали уничтожить царство дэвов. Они также поклялись защищать Будду, Дхарму и последователей Будды от опасности.
Согласно Васубандху , дэвы, рожденные на небесах Чатурмахараджика, имеют рост 1/4 кроши (около 750 футов). Их продолжительность жизни составляет пятьсот лет, из которых каждый день эквивалентен 50 годам в нашем мире; таким образом, их общая продолжительность жизни составляет около девяти миллионов лет (по другим источникам - 90 000 лет).
Атрибуты каждого Короля также связывают их с их последователями; например, наги , магические существа, которые могут менять форму с человека на змею, возглавляются Вирупакшей , представленной змеей; в гандхарвами небесные музыканты, во главе с Дхритараштры , представленные с лютней. Зонт был символом королевской власти в древней Индии, а меч - символом военного мастерства. Говорят , что мангуст Вайшраваны , который выбрасывает драгоценности изо рта, олицетворяет щедрость в противовес жадности.
Тамон-тен (север) | ||
Комоку-тэн (Запад) | Heavenly Kings (японский) | Дзикоку-тэн (Восток) |
Zōj-ten (юг) |
Дзикоку-тэн (восток)
Zōj-ten (юг)
Комоку-тэн (запад)
Тамон-тен (север)
См. Также [ править ]
- Стражи направлений
- Четыре гнома (скандинавская мифология)
- Четыре оленя (скандинавская мифология)
- Сторожевая башня (магия)
- Локапала
- Тетраморф
- Bacab
- Anemoi
- Световид
Ссылки [ править ]
- Чаудхури, Сародж Кумар. Индуистские боги и богини в Японии . Нью-Дели: Vedams eBooks (P) Ltd., 2003. ISBN 81-7936-009-1 .
- Накамура, Хадзиме. Япония и Индийская Азия: их культурные отношения в прошлом и настоящем . Калькутта: Фирма KL Mukhopadhyay, 1961. Стр. 1–31.
- Поттер, Карл Х., изд. Энциклопедия индийской философии , том 9. Дели: Мотилал Банарсидасс, 1970–. ISBN 81-208-1968-3 , ISBN 81-208-0307-8 (набор).
- Такур, Упендра. Индия и Япония: исследование взаимодействия в V – XIV вв. AD . Нью-Дели: Abhinav Publications, 1992. ISBN 81-7017-289-6 . Стр. 27–41.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Четырех Небесных Королей . |
- Шумахер, Марк. «Шитенно - Четыре Небесных Короля (Дэва) буддизма, охраняющие четыре основных направления» . Цифровой словарь буддизма в Японии .