Он был профессором философии в университете Граца. В 1838 году поступил в Венский университет , где получил степень доктора права. [2] Во время учебы он попал под влияние работ словенского филолога и лингвиста Ернея Копитар . Он отказался от права, посвятив большую часть своей дальнейшей жизни изучению славянских языков . [2]
В 1844 году он получил должность в Императорской библиотеке Вены , где оставался до 1862 года. В 1844 году он опубликовал рецензию на книгу Франца Боппа « Сравнительная грамматика», которая привлекла внимание венских академических кругов. Это издание затем положило начало длинной серии работ, в которых Миклошич проявил огромную эрудицию. Его работы привели к революционным изменениям в изучении славянских языков.
С 1872 по 1880 год Миклошич опубликовал свой оригинальный обзор цыганских диалектов, Über die Mundarten und Wanderungen der Zigeuner Europas . Эта работа включала обсуждение их происхождения, путей миграции, историко-сравнительную грамматику и лексику. Он определил существенный греческий элемент, который был общим для цыганских диалектов, и, таким образом, назвал «грекоязычный регион» «европейской родиной цыган». [4]
В 1883 году по случаю своего 70-летия он получил медаль по заказу Австрийской академии наук . [5]
Политическая активность
Весной наций 1848 года Миклошич, которому в то время было 35 лет, активно участвовал в словенском национальном движении . Он был председателем политической ассоциации под названием Slovenija (Словения), организованной словенскими студентами, которые учились в Граце и Вене . Вместе с Матией Маяр и Ловро Томаном он был среди авторов, разработавших политическое требование об объединенной Словении . После провала революционных запросов он вновь обратился к исключительно академической деятельности.
Избранная библиография
Radices linguae Slovenicae. Ветерис диалекти . Лейпциг: В Libraria Weidmannia. 1845 г.
Лексикон языков Slovenicae. Ветерис диалекти . Вена. 1850.
Vergleichende Formenlehre der slavischen Sprachen (на немецком языке). 1856 г.
Monumenta Serbica Spectantia Historiam Serbiae, Босния, Рагусия (на сербском языке). Вена. 1858 г.
Миклошич, Франц (1856 г.). Die Sprache der Bulgaren в Зибенбюргене (на немецком языке). Вена. стр. 105–146.
"Die Bildung der slavischen Personennamen" . Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe (на немецком языке). Вена: Kaiserlich-Königlichen Hof- und Staatsdruckerei. 1860.
Палеославянско-греко-латинский лексикон: emendatum auctum . Вена: Гильельмус Браумюллер. 1862–1865 гг.
Die Bildung der Ortsnamen aus Personennamen im Slavischen (на немецком языке). Вена. 1864.
Slavischen Monatsnamen (на немецком языке). Вена. 1867 г.
Über die Mundarten und die Wanderungen der Zigeuner Europa's (на немецком языке). Вена. 1872 г.
Altslovenische Lautlehre (на немецком языке). Вена. 1878 г.
Миклошич, Франк (1883 г.). Geschichte der Lautbezeichnung im Bulgarischen (на немецком языке). Вена.
Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen (на немецком языке). Вена. 1886 г.
Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen (на немецком языке). 1 . Вена. 1879 г.
Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen (на немецком языке). 2 . Вена. 1875 г.
Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen (на немецком языке). 3 . Вена. 1876 г.
Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen (на немецком языке). 4 . Вена. 1868–1874 гг.
Смотрите также
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Францем Миклошичем .
Австрославизм
Культура Словении
Венское литературное соглашение
Примечания
^ Тауфбух . Лютомер. 1791–1815 гг. п. 163 . Проверено 7 июля 2021 г. .
^ a b c Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Миклошич, Франц фон ". Британская энциклопедия . 18 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 437.
^ Штефе, Томаш (2009). «Великие словенцы: Франц Миклошич» [Великие словенцы: Франц Миклошич]. Moja Slovenija [Моя Словения] (на словенском языке). Архивировано из оригинала 25 июня 2011 г.
^ "Проект ROMANI - Манчестер" . Romani.humanities.manchester.ac.uk . Проверено 5 октября 2015 .
^ http://hdl.handle.net/10900/100742 С. Крмничек и М. Гайдис, Gelehrtenbilder. Altertumswissenschaftler auf Medaillen des 19. Jahrhunderts. Begleitband zur online-Ausstellung im Digitalen Münzkabinett des Instituts für Klassische Archäologie der Universität Tübingen , in: S. Krmnicek (Hrsg.), Von Krösus bis zu König Wilhelm. Новая серия Bd. 3 (Тюбинген, 2020), 32–34.
дальнейшее чтение
Франц Миклошич (Лемма Кати Штурм-Шнабль, стр. 186–193) в: Мария Митрович, Die Geschichte der slowenischen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Aus dem Serbokroatischen übersetzt, redaktionell bearbeitet und mit ausgewählten Lemmata und Anmerkungen ergänzt von Katja Sturm-Schnabl . Клагенфурт: Mohorjeva-Hermagoras, 2001. ISBN 978-3-85013-834-5 < http://www.hermagoras.at >.
Вальтер Лукан (редактор): Франц Миклошич (Миклошич): neue Studien und Materialien anläßlich seines 100. Todestages . Вена, 1991 г. (= Österreichische Ostefte: Sonderheft 33 ).
Катя Штурм-Шнабл, Der Briefwechsel Franz Miklosich's mit den Südslaven = Korespondenca Frana Miklošiča z Južnimi Slovani , Obzorja, Maribor 1991, XXIV, 855 S., ISBN 86-377-0565-0 .
Katja Sturm-Schnabl, Franz Miklosich als Wegbegleiter bei der Entstehung der ukrainischen Schriftsprache. В: Джулиана Бестерс-Дилгер, Майкл Мозер, Стефан Симонек (ред.), Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West – Мова и литература України между сходом и заходом . Берн: Ланг, 2000, 195–209.
Катя Штурм-Шнабль, Франц Миклошич – ein "Europäer" в 19. Jahrhundert. Краткая версия http://www.inst.at/studies/s_0104_d.htm
Катя Штурм-Шнабл, Фран Миклошич, Ранний провидец европейской интеграции в филологических исследованиях. Трудный путь к принятию концепции разнообразия и множественности. http://cf.hum.uva.nl/natlearn/
Катя Штурм-Шнабл, Актуальность Миклошичевега знансвенега дела в мыслях. В: Езикословны записки. Glasilo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU 10.2 (2004), 19–46.
«Миклошич, Франц фон» . Энциклопедия Американа . 1920 г.
втеМуниципалитет Лютомер
Расчеты
Административный адрес: Лютомер
Бабинчи
Бодиславцы
Бранославцы
Бучковцы
Чезаньевцы
Кубер
Квен
Десняк
Драковцы
Глобока
Годемарчи
Гресовщак
Грлава
Иловци
Иерусалим
Крапе
Криштанци
Куршинцы
Малая Неделя
Мекотняк
Моравцы v Словенских Гориц
Мота
Норшинци при Лютомеру
Нунска Граба
Плешивица
Подградье
Пречетинчи
Пресика
Пристава
Радомерье
Радомерщак
Радославци
Ринчетова Граба
Шалинцы
Ситаровци
Сламняк
Сподни Каменщак
Стара Честа
Строчья Вас
Видановцы
Вогричевцы
Железне Двери
Згорни Каменщак
Ориентир ориентиры
Иерусалим
Лютомер Хиллс
Лютомер железнодорожная станция
Известные люди
Цветко Голар
Манко Голар
Кароль Гроссманн
Франц Миклошич
Миро Стержай
Анте Трстеняк
Станко Враз
Авторитетный контроль
Общий
Интегрированный авторитетный файл (Германия)
ISNI
1
ВИАФ
1
WorldCat
Национальные библиотеки
Норвегия
Франция (данные)
Каталония
Соединенные Штаты
Чешская Республика
Австралия
Греция
Израиль
Нидерланды
Польша
Швеция
Ватикан
Другой
Многогранное применение предметной терминологии
Социальные сети и архивный контекст
СУДОК (Франция)
1
2
Троув (Австралия)
1
Категории :
1813 рождений
1891 смерть
Члены Австрийской академии наук
Члены Академии надписей и изящной словесности
Члены-корреспонденты Болгарской академии наук
Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской Академии наук
Получатели Pour le Mérite (гражданский класс)
Люди из муниципалитета Лютомер
Люди революции 1848 года
Лингвисты из Словении
Словенские филологи
Словенские католики
Выпускники Грацского университета
Факультет Университета Граца
Факультет Венского университета
Ректоры вузов Австрии
Австрийские рыцари
Словенские австро-венгры
слависты
словенское дворянство
Этнические словенцы
Скрытые категории:
Статьи в Википедии, содержащие цитату из Британской энциклопедии 1911 года со ссылкой на Википедию.
Статьи в Википедии, содержащие текст из Британской энциклопедии 1911 г.
CS1 Источники на словенском языке (sl)
Статьи без ссылок в тексте за март 2008 г.
Все статьи без ссылок в тексте
Статьи с hCards
Статьи, содержащие текст на словенском языке
Источники CS1 на немецком языке (de)
CS1 источники на сербском языке (sr)
Ссылка на категорию Commons из Викиданных
Статьи в Википедии, содержащие цитату из Американской энциклопедии со ссылкой на Википедию.