Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гарет Албан Дэвис (30 июля 1926 - 9 февраля 2009), валлийский поэт, педагог и латиноамериканец, который был профессором испанского языка Каудрея в университете Лидса . Дэвис перевел многие испанские тексты на английский и валлийский и был известным экспертом по произведениям Фернандо Аррабала и Федерико Гарсиа Лорки .

Биография [ править ]

Bethesda Chapel, где проповедовал отец Дэвиса

Дэвис родился в Тон-Пентре в Рондде в 1926 году. Его отцом был преподобный Т. Албан Дэвис, проповедник конгрегационалистского толка, который практиковал в церкви Бетезда в Тон-Пентре . Его отец был спикером на валлийском языке и одним из первых членов Националистической политической партии Уэльса Plaid Cymru . [1] Его отец оказал большое влияние на моральную точку зрения Дэвиса и привил ему националистический и эгалитарный дух. [1] Еще будучи школьником, Дэвис познакомился с Cadwgan Circle , группой писателей и мыслителей из Rhondda, которые встретились в доме Дж. Гвина Гриффитса.и его жена Кете Боссе-Гриффитс . Хотя он был самым молодым в группе, он написал стихи для антологии, изданной движением, и использовал свое время с группой, чтобы обсудить французскую и испанскую литературу, которую он изучал в гимназии Порта . [1]

В возрасте 18 лет, когда Великобритания все еще находилась в состоянии войны, Дэвис был призван в армию в качестве Бевина Боя , в результате чего он работал шахтером, а не служил в армии. Он продолжал свои исследования в этот период, опираясь на дисконтированные книги из Лондона в первую очереди специализированного антикварного книжного продавца каталонского и кастильского языка , Джоан Гили . [1] Несмотря на свое образованное прошлое и целомудренные ценности воздержания от курения, питья и распутства, в отличие от многих своих коллег по работе, Дэвис наслаждался тремя годами, проведенными угольщиком, полагая, что это приблизило его к рабочий из Rhondda. [1]

В 1948 году Дэвис был освобожден от службы на угольных шахтах и ​​получил стипендию в Куинс-колледже в Оксфорде . [2] В Оксфорде он изучал романские языки и получил степень магистра и доктора философии, после чего был назначен на должность ассистента лектора в Университете Лидса . В 1953 году, находясь в Лидсе, он женился на Кэтрин Глин Джонс , которая, как и Дэвис, была родом из семьи Рондда и была лингвистом. [3] Дэвис поселился недалеко от Отли, и у него и Кэрил было четверо детей: Элери, Кэтрин, Гвен и Родри. [4] Хотя пара провела тридцать лет в Йоркшире, они сохранили прочную связь с валлийской культурой и научили всех своих детей говорить.Валлийский .

После выхода на пенсию Дэвис вернулся в Уэльс, поселившись в Ллангвирифоне в Кередигионе. [1] [4] Он умер в Аберистуите в 2009 году, пережив Кэрил, умершую в 2007 году. [3]

Академическая карьера [ править ]

Дэвис присоединился к Лидскому университету в качестве ассистента лектора по испанскому языку в 1952 году. Его повысили до лектора в 1955 году и до старшего лектора в 1968 году. Во время своего пребывания в Лидсе он проводил приемы в Университете Кардиффа в Уэльсе, Дартмутском колледже в Дартмутском колледже. США и в Австралийском национальном университете в Канберре. В 1975 году он был назначен Ковдреем профессором испанского языка и заведующим кафедрой испанского и португальского языков и литературы в Лидсе . Он вышел на пенсию в 1986 году, получив звание почетного профессора . [1] [4]

Литературное произведение [ править ]

Основным направлением исследований Дэвиса был золотой век испанской поэзии, но он также интересовался испанской литературой девятнадцатого века, испанскими песенниками немецких романтиков и другими испанскими и аргентинскими произведениями, сам посетив валлийскую Патагонию . Как переводчик, Дэвис заинтересовался произведениями земляка Дэвида Роуленда . Роуленд перевел анонимный испанский текст La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades в 1586 году, а Дэвис отредактировал версию 1991 года, опубликованную Gregynog Press .

Примечания [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Балед Левсин ар Мор (1964)
  • Тригэн (1986)
  • Галар и Калфор (1992)

Фактическая работа [ править ]

  • Поэт при дворе: Антонио Уртадо де Мендоса, 1586–1644 (1971)
  • Тан Тро Несаф (1976)
  • Диддиадур Австралия (1986)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Мейк Стивенс (12 марта 2009 г.). «Гарет Албан Дэвис: поэт, который объединил валлийские и латиноамериканские интересы в своей работе» . Независимый . Проверено 18 декабря 2009 года .
  2. ^ «Гарет Дэвис - полный некролог» . Университет Лидса . 23 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 19 декабря 2009 года .
  3. ^ a b Meic Stephens (17 марта 2007 г.). «Кэрил Дэвис, историк лингвистических исследований» . Независимый . Проверено 19 декабря 2009 года .
  4. ^ a b c Университет Лидса, некролог