Пост-2008 Ирландский экономический спад в Ирландии , [2] [3] [4] [5] [6] совпала с серией банковских скандалов , а затем в 1990 - е и 2000 - е годы Celtic Tiger период быстрого реального экономического роста подпитывается за счет прямых иностранных инвестиций, последующего мыльного пузыря на рынке недвижимости, сделавшего неконкурентоспособным реальную экономику, и расширения банковского кредитования в начале 2000-х годов. Первоначальное замедление экономического роста на фоне международного финансового кризиса 2007–2008 годов значительно усилилось в конце 2008 года, и страна впала в рецессию.впервые с 1980-х гг. Эмиграция, как и безработица (особенно в строительном секторе), достигла уровня, невиданного с того десятилетия.
В Ирландской фондовой бирже (ISEQ) общий индекс, который достиг пика в 10000 пунктов кратко в апреле 2007 года снизился до 1,987 пунктов, 14-летний низким 24 февраля 2009 года (в последний раз это было под 2000 будучи в середине 1995) . [7] В сентябре 2008 года ирландское правительство - Фианна Файл - Зеленая коалиция - официально признало спуск страны в рецессию; В последующие месяцы произошел массовый скачок безработицы. Ирландия была первым государством еврозоны, которое вступило в рецессию, как заявило Центральное статистическое управление (ЦСУ). [8] К январю 2009 года число людей, живущих на пособие по безработице, выросло до 326 000 - это самый высокий месячный уровень с момента начала регистрации в 1967 году, - а уровень безработицы вырос с 6,5% в июле 2008 года до 14,8% в июле 2012 года [9]. ] Спад экономики привлек 100 000 демонстрантов на улицы Дублина 21 февраля 2009 года на фоне дальнейших разговоров о протестах и забастовках . [10]
После того, как банки "гарантированы" [11] и Национальное агентство по управлению активами (NAMA), созданное [12] вечером 21 ноября 2010 года, Таойсич Брайан Коуэн подтвердил в прямом эфире, что тройка ЕС / ЕЦБ / МВФ будет задействована в финансовых делах Ирландии. Поддержка партии Fianna Fáil, доминировавшей на протяжении большей части прошлого века, затем рассыпалась; в беспрецедентном событии в истории страны, она упала на третье место в опросе общественного мнения, проведенном The Irish Times, уступив Файн Гаэль и Лейбористской партии , причем последняя впервые поднялась над Фианной Файл. 22 ноября Зеленые объявили о проведении выборов в следующем году. [13] На всеобщих выборах 2011 года правящая коалиция была заменена другой - между Fine Gael и лейбористами . Эта коалиция продолжала придерживаться той же политики жесткой экономии, что и предыдущая коалиция, поскольку все крупные партии страны выступают за аналогичную повестку дня, но впоследствии потеряли власть на всеобщих выборах 2016 года .
Официальная статистика показала, что падение большинства преступлений совпало с экономическим спадом. Кражи со взломом, однако, выросли примерно на 10% [14], а количество зарегистрированных преступлений, связанных с проституцией, увеличилось более чем вдвое с 2009 по 2010 год. [15] [16] В конце 2014 года уровень безработицы составлял 11,0% с учетом сезонных колебаний, что все еще более чем вдвое превышало минимум середины 2000-х годов, но ниже пика в 15,1% в начале 2012 года. К маю 2016 года этот показатель упал до 7,8%, [17] и вернулся к докризисному уровню в 4,5% к июню 2019 года [18]
Предпосылки и причины
Экономики Республики Ирландия быстро расширялась в течение Celtic Tiger лет (1995-2007) из - за низкой ставки корпоративного налога, низкие ЕЦБ процентных ставок и других системных факторов (таких как мягкий надзор банковского надзора в том числе против соблюдения Базельского Ядра Принципы, неразвитые системы управления государственными финансами и противодействия коррупции и принятие неэффективной политики, включая систему налогообложения корпораций, которая способствовала развитию неторгуемых товаров и услуг в строительной отрасли). По состоянию на конец третьего квартала 2010 года немецкие банки имели от 186,4 млрд долларов США [19] до 208,3 млрд долларов США в общей сумме операций с Ирландией, из которых 57,8 млрд долларов США - на рынках Ирландии. [20] [21] Это привело к расширению кредитования и пузырю на рынке недвижимости, который прекратился в 2007 году. Ирландские банки, и без того чрезмерно зависимые от ирландского рынка недвижимости, оказались под серьезным давлением в сентябре 2008 года из-за мирового финансового кризиса 2007–08 .
Внешние заимствования ирландских банков выросли с 15 млрд евро до 110 млрд евро в 2004–2008 годах. [22] Многое из этого было заимствовано на три месяца на опрокидывание основе проектов фонда строительства , которые не будут проданы в течение нескольких лет. Когда недвижимость не могла быть продана из-за избытка предложения, результатом было классическое несоответствие активов и пассивов . На момент выдачи банковской гарантии банки считались неликвидными (но не неплатежеспособными) на 4 миллиарда евро; это оказалось огромной недооценкой.
Влияние
К концу 2007 года в экономике и государственных финансах стали появляться признаки надвигающейся рецессии, когда налоговые поступления упали ниже прогнозируемого годового бюджета на 2007 год на 2,3 миллиарда евро (5%), а гербовые сборы и подоходный налог упали на 0,8 миллиарда евро. (19% и 5%), в результате чего профицит бюджета расширенного правительства в 2007 г. в размере 2,3 млрд евро (1,2% ВВП ) был уничтожен. [23] [24] Грядущая рецессия стала очевидной к середине 2008 года. [25] Впоследствии государственный дефицит увеличился, многие предприятия закрылись, а безработица увеличилась. Ирландская фондовая биржа (ISEQ) упал и многие рабочие - иммигранты покинули.
Англо-ирландский банк
Anglo Irish Bank столкнулся с пузырем на рынке недвижимости в Ирландии. Скрытые кредиты полемика в декабре 2008 года привело к дальнейшему падению его цены акций. 24 сентября 2009 года индекс ISEQ упал до 14-летнего минимума, вероятно, из-за неожиданной отставки бывшего директора Anglo Irish Bank Анны Герати из правления Ирландской фондовой биржи накануне вечером. [26]
Рынок недвижимости
Из-за того, что мыльный пузырь закончился, рынки жилой и коммерческой недвижимости пережили серьезный спад, в результате чего упали как продажи, так и стоимость недвижимости.
Такие разработчики, как Лиам Кэрролл, начали задерживать выплаты по кредитам. Из-за финансового кризиса такие банки, как ACC, настаивали на восстановлении своих доходов и требовали ликвидации фирм-разработчиков. [ необходима цитата ]
Экономика
Ирландская экономика вступила в серьезную рецессию в 2008 году, а затем вошла в экономическую депрессию в 2009 году. [27] Институт экономических и социальных исследований предсказал экономический спад на 14% к 2010 году. [28] В первом квартале 2009 года ВВП составлял снизился на 8,5% по сравнению с тем же кварталом прошлого года, а ВНП снизился на 12%. [29] Безработица выросла с 8,75% [30] до 11,4%. [31] [32] Экономика вышла из рецессии в третьем квартале 2009 года, при этом ВВП вырос за квартал на 0,3%, но ВНП продолжил сокращаться на 1,4%. Экономика выросла на 1,9% в первом квартале и на 1,6% во втором квартале 2011 года, но сократилась на 1,9% в третьем квартале.
Безработица
Уровень безработицы вырос с 4,2% в 2007 году до 14,6% в феврале 2012 года. [33]
Эмиграция
По оценкам Центрального статистического управления , 34 500 человек покинули страну с апреля 2009 по 2010 год, что является самым большим чистым объемом эмиграции с 1989 года. Однако только 27 700 из них являются гражданами Ирландии, что на 12 400 человек больше, чем в 2006 году. Примечательно также, что больше людей уехали в другие места. чем Великобритания, ЕС или США, традиционные направления для ирландских эмигрантов. [34]
Спад
2008: Правительство Коуэна
После назначения в мае 2008 года Брайана Коуэна на должность Taoiseach , правящая партия Fianna Fáil опрашивала свои голоса, близкие к 41% на выборах 2007 года, но партия начала падать в опросах с сентября 2008 года. Их поддержка упала на третье место в рейтинге. Впервые за всю историю обе ведущие оппозиционные партии в общенациональном опросе общественного мнения, опубликованном в The Irish Times 13 февраля 2009 года, набрали лишь 22%. [35] [36] Опрос, проведенный 27 февраля, показал, что только 10% избирателей были удовлетворены работой правительства, а более 50% хотели бы немедленных всеобщих выборов. [37] Они набрали около 24% голосов на местных выборах в июне 2009 г. и продолжали томиться по мере усиления кризиса в оставшуюся часть года, достигнув нового минимума в 17% в сентябре 2009 г. В период 2009/2010 гг. Призывы оппозиции к досрочным выборам усилились, и некоторые из их собственных ТД вышли из партии, поддержав призывы и сократив большинство в правительстве до однозначных чисел. Суды настоятельно призвали правительство провести давно откладывающиеся дополнительные выборы в Южном Донеголе. К декабрю 2010 года, после вмешательства МВФ, их поддержка достигла рекордно низкого уровня в 13%, и их партнеры по коалиции, Партия зеленых, объявила, что они откажутся от поддержки правительства в январе 2011 года после принятия бюджета на 2011 год. Правительство объявило, что выборы состоятся весной 2011 года, но предполагаемую дату пришлось перенести на 25 февраля 2011 года после широко раскритикованных перестановок в кабинете министров. Taoiseach Cowen был заменен на посту лидера партии Мишелем Мартином . На выборах Фианна Файл получила 17% голосов, а их количество мест упало с 71 исходящего до рекордно низкого уровня в 20. Оппозиция Файн Гаэль и лейбористская партия обеспечили рекордный прирост мест, но не получили общего большинства и сформировали коалиционное правительство.
Государственный чрезвычайный бюджет на октябрь 2008 г.
Ирландия официально заявила , что была в рецессии в сентябре 2008 г. До этого заявления, ирландское правительство объявило, что 3 сентября 2008 года, что было бы выдвинуть 2009 государственный бюджет от своего обычного дня декабря по 14 октября 2008 года [38] В В заявлении правительства утверждалось, что это произошло во многом из-за спада в мировой экономике. [39] Бюджет, названный «самым жестким за многие годы» [40], включал ряд спорных мер, таких как предложенный подоходный налог, который в конечном итоге был реструктурирован [41], и отмена ранее обещанных вакцин против ВПЧ для школьниц. [42] [43] [44] [45] Другие результаты бюджета включали введение нового подоходного налога для всех рабочих, превышающих установленный порог, и закрытие ряда военных казарм недалеко от границы с Северной Ирландией . [46] [47] [48] [49] [50]
Неожиданный общественный резонанс вызвал предлагаемое изъятие медицинских карт и угрозу возврата платы за обучение. Последовала серия демонстраций среди учителей и фермеров, [51] [52] [53] [54] [55] [56], а 22 октября 2008 г. по меньшей мере 25 000 пенсионеров и студентов собрались в знак солидарности с парламентом Ирландии в здании Leinster House. , Килдэр-стрит , Дублин . [57] Некоторые пенсионеры даже поддерживали студентов, когда протестующие проходили на улицах Дублина. [58] [59] Изменения в образовании привели к министерской встрече с тремя епископами Ирландской церкви [60] , которых О'Киф заверил, что на религиозное обучение не повлияют изменения бюджета. [61]
Восстание в рядах правящего коалиционного правительства привело к дезертирству разочарованных членов коалиции . TD графства Уиклоу , Джо Бехан ушел из партии Fianna Fáil в знак протеста против предложенных изменений в медицинской карте после предположения, что бывшие даосиги Иамон де Валера и Шон Лемасс «перевернутся в гробу из- за решений, принятых на прошлой неделе». [62] Независимый депутат Финиан МакГрат затем пригрозил отказаться от своей поддержки правительства, если план по отмене автоматического права на получение медицинской карты старше 70 лет не будет полностью отменен. [63] Taoiseach Брайан Коуэн отложил запланированную поездку в Китай , послав вперед министра образования и науки Батта О'Кифа, чтобы возглавить делегацию. [64] Бехан, вместе с МакГратом и бывшим министром правительства Джимом МакДейдом , [65] [66] [67] [68] позже проголосовали против своих бывших коллег в двух решающих голосах Дайла по медицинским картам и противораковым вакцинам. Эти дезертирства сократили на четверть большинство ирландского правительства, состоящее из двенадцати человек.
В апреле 2009 года был представлен дополнительный бюджет для покрытия дефицита бюджета в размере более 4,5 миллиардов евро. [69]
банковская гарантия
29 сентября 2008 г. правительство выдало 2-летнюю неограниченную гарантию по всей задолженности (Закон о финансовой стабилизации кредитных организаций или гарантия CIFS) в пользу 6 банков. [70] [71] В то время он был одобрен Европейской комиссией .
«Бланкетная гарантия» CIFS местных ирландских банков покрывала долги, которые на начальном этапе оценивались примерно в 440 миллиардов евро. Он покрыл все долги 6 защищенных банков, был невозобновляемым и никогда не требовался. По сути, сама гарантия ничего не стоила государству, а поскольку защищенные банки платили сборы взамен, технически ее можно охарактеризовать как получение денег. Однако предотвращение востребования гарантии обязывало ирландское правительство предотвратить крах любого из участвующих банков, что привело бы к требованию гарантии в то время, когда у банков были большие долги, банковские активы были незначительными. стоимость из-за отсутствия покупателей, а государственные финансы уже были в тяжелом состоянии.
Гарантия CIFS никогда не продлевалась. Дополнительная гарантия, «Гарантия приемлемых обязательств», была принята в 2009 году. Эта вторая схема гарантии применялась только к указанному новому долгу (но применялась к этому долгу до наступления срока погашения) и продлевалась каждые шесть месяцев. Именно эта вторая гарантия продлевалась несколько раз после истечения срока гарантии CIFS.
Комментарий посольства США
Несмотря на банковскую гарантию в сентябре, к декабрю 2008 года американский посол доложил Вашингтону об отсутствии четкого плана после интервью с Джоном Маккарти из Министерства финансов Ирландии и двумя другими официальными лицами. Маккарти заявил, что «что-либо прогнозировать в нынешней неопределенной среде практически невозможно» и что правительство может «реагировать только на быстрые темпы экономического спада». Интервью было опубликовано в 2011 году в рамках разглашения информации WikiLeaks . [72]
2009: NAMA, забастовки и промышленные беспорядки
Сидячие забастовки и забастовки
5 января 2009 года компания Waterford Wedgwood вступила в должность конкурсного управляющего. [73] 30 января рабочим на заводе Waterford Crystal в Килбарри сказали, что они потеряют работу. В заявлении получателя, Дэвида Карсона из Deloitte, подтверждено, что из 670 сотрудников 480 будут уволены . [74] Рабочие гневно отреагировали на это неожиданное решение, и по крайней мере 100 из них начали неофициальную сидячую забастовку в галерее для посетителей на фабрике той ночью. [74] Они настаивали на том, что откажутся уезжать, пока не встретятся с Карсоном. [74] После разоблачения произошла небольшая драка, во время которой была повреждена главная дверь центра для посетителей. [74] Местный советник Шинн Фейн Джо Келли был среди тех, кто занимал галерею для посетителей. [74] Встреча, состоявшаяся на следующий день, мало что сделала для разрешения конфликта [75], сидячая забастовка продолжалась почти два месяца до 22 марта. [76]
18 февраля 2009 года 13 000 государственных служащих проголосовали за забастовку против предложенного пенсионного сбора. [77] Они произвели это действие 26 февраля. [78]
За несколько дней до этого 21 февраля на улицах Дублина вышли протесты около 120 000 человек . [10] [79] За этим последовал еще один марш по столице Гарда 25 февраля [80] и протест 10 000 государственных служащих 19 марта 2009 года в обеденное время. [81] За этим последовали два отдельных таксиста. протесты в Дублине 20 марта 2009 г. [82]
Лидер лейбористов Имон Гилмор сказал тогда, что национальная забастовка не принесет стране никакой пользы. [83]
Национальное агентство по управлению активами
В апреле 2009 года правительство предложило Национальному агентству по управлению активами (NAMA) взять на себя крупные ссуды у банков, что позволит им вернуться к нормальной ликвидности для оказания помощи в восстановлении экономики. Первая оценка NAMA была проведена в сентябре 2009 года, по счастливой случайности, незадолго до выпуска второй годовой банковской гарантии.
Растущая долговая спираль
Затраты на спасение банка, NAMA и государственный дефицит в течение этого периода, похоже, приведут к увеличению национального долга Ирландии до уровня 125% ВВП к 2015 году. [84] Однако был сделан ряд вводящих в заблуждение оценок статистики долга, относящейся к данному периоду. к ирландскому финансовому кризису. Ирландия, как и Люксембург, является домом для непропорционально большого числа международных поставщиков финансовых услуг. Многие статистические расчеты включают долги всех банков, расположенных в Ирландии, без разделения банков, принадлежащих иностранным владельцам, от ирландских банков. Обязательства ирландских банков составляют примерно 309% ВВП, что является третьим по величине в ЕС. [85]
Соглашение о парке Кроук
Правительство Ирландии и профсоюзы государственного сектора Ирландии, включая IMPACT , заключили Соглашение о Кроук-Парке, которое предусматривало повышение производительности, гибкости и экономии в государственном секторе в обмен на отказ от дальнейшего сокращения заработной платы и увольнений.
2010: Спасение банков и протесты
Программа экономической корректировки для Ирландии
В апреле 2010 года, после заметного увеличения доходности ирландских 2-летних облигаций, агентство государственного долга Ирландии NTMA заявило, что у него «не было крупных обязательств по рефинансированию» в 2010 году. Его потребности в 20 миллиардов евро в 2010 году были удовлетворены денежными средствами в размере 23 миллиардов евро. баланс, и он заметил: «У нас очень удобные обстоятельства». [86] 18 мая NTMA протестировало рынок и продало выпуск на 1,5 миллиарда евро, подписка на который была в три раза превышена. [87] К сентябрю 2010 года банки не смогли привлечь финансирование, и банковская гарантия была продлена на третий год. Это оказало негативное влияние на ирландские государственные облигации, государственная помощь банкам выросла до 32% ВВП, и поэтому правительство начало переговоры с ЕЦБ и МВФ .
Вечером 21 ноября 2010 года, а затем Taoiseach Брайан Коуэн подтвердил , что Ирландия официально запросили финансовую поддержку со стороны Европейского Союза «с Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) и Международный валютный фонд (МВФ), [88] просьба, было приветствовали Европейский центральный банк и министры финансов ЕС. [89] Запрос был в принципе одобрен министрами финансов стран еврозоны в ходе телефонной конференции. [90] Детали финансовой договоренности не были согласованы сразу, и оставалось определиться в течение следующих недель [91], хотя предполагалось, что ссуда будет в районе 100 миллиардов евро, из которых ожидалось около 8 миллиардов евро. будет предоставлено Соединенным Королевством. [89]
После критики действия, [92] Партия зеленых лидер Джон Гормли дал понять , что его партия будет добиваться всеобщих выборов в январе 2011 года, с неявной угрозы в том , что они будут вытаскивать из правительства; с добавлением ряда независимых правительственных TD, заявивших, что они не будут продолжать поддерживать правительство, и роста спекуляций, Брайан Коуэн созвал пресс-конференцию, на которой объявил, что правительство намерено представить и принять бюджет на этот год, а также составляющие его парламентские законопроектов до выборов 2011 года . [93]
Однако 23 ноября мятежные члены правящей партии Брайана Коуэна Фианна Файл и лидеры оппозиции потребовали вотума недоверия правительству и роспуска Парламента перед решающим бюджетным голосованием 7 декабря 2010 года, которое должно открыть путь для принятия спасательной меры. упаковка. [94]
28 ноября Европейский союз , Международный валютный фонд и ирландское государство договорились о сделке по спасению на сумму 85 млрд евро, в том числе 22,5 млрд евро от МВФ, 22,5 млрд евро от Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF), 17,5 млрд евро от суверенный национальный пенсионный резервный фонд Ирландии (NPRF) и двусторонние займы из Великобритании , Дании и Швеции . [95]
Президент Еврогруппы Жан-Клод Юнкер сказал, что сделка включает 10 миллиардов евро на рекапитализацию банка, 25 миллиардов евро на непредвиденные банковские обязательства и 50 миллиардов евро на финансирование бюджета. [96]
Протесты против жесткой экономии
В 2010 году в Ирландии произошло несколько заметных протестов против жесткой экономии.
2011: Крах правительства
Крах правительства Коуэна
6 февраля 2011 года стало известно, что Ирландия получила от EFSF первые 3,6 миллиарда евро спасательного пакета. Это немного больше, чем ожидалось ранее, в основном из-за более выгодного, чем ожидалось, аукциона по размещению облигаций EFSF в январе 2011 года. [97] [98] Позже в том же месяце коалиционное правительство Фианны Файл и Партии зеленых проиграли всеобщие выборы 2011 года. и были заменены коалицией, состоящей из Файн Гаэль и Лейбористской партии .
В апреле 2011 года, несмотря на все принятые меры, агентство Moody's понизило рейтинг долга ирландских банков до статуса мусорного . [99] Продолжаются дебаты о том , понадобится ли новому правительству «вторая помощь». [100] К августу 2011 года крупнейший из шести банков, гарантированных государством, Банк Ирландии имел рыночную капитализацию в размере 2,86 миллиарда евро, [101] но ссуды шести шести банкам ЕЦБ и Центральным банком Ирландии составляли около 150 миллиардов евро. . [102] Потребительское исследование, проведенное британской компанией Poundland, занимающейся розничной торговлей дисконтами, показало, что термин «еврозона» имеет негативные ассоциации. При расширении в Республику в 2011 году компания назвала свои магазины « Dealz », несмотря на то, что генеральный директор заявил, что «Euroland» будет «очевидным выбором». [103]
Студенческие действия
По прошествии года студенты все больше беспокоились о честности и целостности обещания, подписанного Руайри Куинн перед выборами, что Лейбористская партия будет выступать против повышения платы за обучение. [104]
16 ноября 2011 года тысячи студентов, их родители и семьи прибыли в Дублин со всей страны и прошли маршем по правительственным зданиям на фоне опасений по поводу восстановления платы за обучение на третьем уровне. [105] [106] Небольшая группа также участвовала в сидячей акции протеста перед офисом Fine Gael на Аппер-Маунт-стрит в Дублине. [107]
Около 16:00 29 ноября 2011 года три президента студенческих союзов (Технологического института Голуэй-Мейо, Университетского колледжа Корка и ИТ-Карлоу) под руководством президента Союза студентов Ирландии (USI) Гэри Редмонд заняли комнату в Департаменте социальной защиты на Store Street в Дублине в рамках постоянных усилий, направленных на то, чтобы Лейбористская партия разъяснила свою позицию в отношении платы за обучение. Полиция взломала дверь комнаты, в которой они находились, и увела их. [104] [108] Студенты пришли вооруженные химическим туалетом и запасами еды, которых им могло хватить на несколько недель. [109] [110] Десять президентов студенческих союзов также попытались занять комнату в Департаменте предпринимательства на Килдэр-стрит по тем же причинам. [108]
Около полудня 30 ноября 2011 года около полудня 30 ноября 2011 года около полудня 30 ноября 2011 года около полудня 30 ноября 2011 года в офисе Fine Gael TD и бывшего мэра Брайана Уолша в Бохерморе, Голуэй, приняли участие девять студентов, которые также хотели получить разъяснения по поводу позиции правительства в отношении оплаты труда третьего уровня . [111] [112] [113] [114] Они развернули на крыше транспарант с надписью: «БЕСПЛАТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ НИЧЕГО МЕНЬШЕ». Они были арестованы полицией и вскоре освобождены. [115]
2 декабря 2011 года восемь студентов из Национального университета Ирландии в Мейнуте (NUIM), включая президента студенческого союза университета Роба Маннелли, начали занимать офис в округе Наас Fine Gael TD Anthony Lawlor . [116] Они сделали это со спальными мешками, одеждой, химическим туалетом и недельным запасом еды, и их поддержали другие студенты в Facebook и Twitter . [117] [118] Во время оккупации Маннелли обсуждал с Лоулором в прямом эфире Kildare TV , президент USI Гэри Редмонд посетил бунтующих студентов, и у входа Лолора был установлен баннер с лозунгом «СОХРАНИТЬ ГРАНТ». [119] [120]
Другие акции протеста
Закрытие отделения неотложной помощи больницы Роскоммон вызвало непрекращающиеся протесты Комитета действий больницы Роскоммона . [121] [122]
Occupy Dame Street открылась 8 октября 2011 года, в субботу днем. [123] [124] [125]
26 ноября 2011 года тысячи людей вышли на марш против жесткой экономии в Дублине. [126] [127] [128]
1 декабря 2011 года адвокаты Окружного суда Роскреа устроили забастовку в связи с закрытием здания суда. [129]
Сотни людей из графства Донегал сходились на Банкрана на 3 декабря 2011 в знак протеста против жесткой экономии и не сказать правительству , что « Inishowen и ДОНЕГОЛ не говорит дальнейших сокращений и жесткой экономии». [130]
Vita Cortex сидячего начался в Корке на 16 декабря 2011 года [131] [132]
Возникло восстание и в правительстве. 15 ноября 2011 года Уилли Пенроуз подал в отставку с поста государственного министра жилищного строительства и планирования из-за своего несогласия с решением правительства закрыть армейские казармы в Маллингаре . [133] [134] [135] Он также ушел в отставку из парламентской партии Лейбористской партии. [136] Томми Броуган Т.Д. был исключен из Лейбористской партии 1 декабря 2011 года после голосования за отклонение поправки правительства о продлении банковской гарантии еще на один год. [137] Позже в том же месяце Патрик Налти , другой лейбористский TD, также проголосовал против правительства. [138]
2012: Оккупация и финансовый референдум
В январе 2012 года Taoiseach Enda Kenny отрицал, что Ирландии потребуется вторая помощь, но признал, что впереди «очень серьезные экономические проблемы». [139]
Промышленная активность
Vita Cortex сидячий продолжается в Корке. [140] [141]
27 марта 2104 рабочих места были потеряны, поскольку компания Game, занимающаяся розничной торговлей видеоиграми, закрыла 277 магазинов. [142] Персонал начал сидячую забастовку. [143]
Занимать
Occupy Dame Street продолжился в Дублине. В январе « Оккупай Корк» занял здание в городе [144], в то время как « Оккупай Белфаст» захватил Банк Ирландии в городе. [145]
Протесты
Во время фуршета в отеле Леттеркенни 24 февраля 2012 года министр транспорта Лео Варадкар подвергся критике и освистыванию со стороны местных жителей, которые неоднократно кричали ему «Позор тебе». [146] [147] 25 февраля 2012 года демонстранты, протестующие против понижения класса школ в Бунбеге , графство Донегол , прошли маршем к офису местного TD, младшего министра Fine Gael Динни Макгинли . [148] В тот же день в графстве Мэйо прошли акции протеста . [149]
31 марта международные СМИ сообщили, что Ирландия столкнулась с народным восстанием после того, как правительственные данные показали, что менее половины домашних хозяйств страны уплатили новый налог на имущество к установленному в тот день сроку, поскольку тысячи людей со всей страны вышли на правительственный штраф. Ard Fheis на вечеринке Gael в Конференц-центре Дублина . [150] [151] Накануне вечером министр юстиции Алан Шаттер был вовлечен в полемику после того, как сказал тем, кто возражал против взимания государственной пошлины за «жизнь», - по дороге на ежегодную конференцию Fine Gael в Конференц-центре. . [152] [153] [154]
В апреле 2012 года правящая Лейбористская партия провела конференцию, посвященную столетию, в Бейли Аллен Холле в NUI Galway . Гарда использовал перцовый баллончик, чтобы сдержать демонстрантов, выступающих против жесткой экономии, после того, как они прорвали барьер Гарда во время акции протеста против правительства. [155] [156] [157]
В октябре 2012 года служебный автомобиль Танаиста Эмона Гилмора подвергся нападениям и ногам со стороны протестующих против порезов в Дублине. [158] [159]
Референдум по Договору о финансовой стабильности
В 2012 году правительство стремилось ратифицировать Договор о стабильности, координации и управлении в Экономическом и валютном союзе . Генеральный прокурор сообщил [160] , что референдум должен был обеспечить согласованность с конституцией . Следовательно, Тридцатая поправка к Конституции Ирландии была принята 31 мая с 60,3% голосов при явке в 50%. [161] Это закрепило Налоговый договор в статье 29 конституции.
2013: IBRC и выход из программы экстренной помощи
Ликвидация IBRC
В ночь с 6 на 7 февраля 2013 года Ирландская корпорация по разрешению споров банков (IBRC) была радикально ликвидирована после того, как коалиция Fine Gael / лейбористов приняла закон о чрезвычайном положении в ночное время [162] через Oireachtas, когда президент Майкл Д. Хиггинс был доставлен домой из трех самолетов. -дневный официальный визит в Италию , в который он отправился тем же утром. [163] Это была ночь перед тем, как Верховный суд Ирландии должен был заслушать апелляцию дублинского бизнесмена Дэвида Холла на постановление Высокого суда о том, что у него не было права или locus standi, чтобы оспорить законность 3,06 евро. млрд. векселей, которые должны были быть выплачены в конце марта. [164] Первоначальный аргумент Холла в Высоком суде заключался в том, что выплата 31 миллиарда евро векселями в отношении ныне несуществующего Anglo Irish Bank была незаконной, поскольку их выпуск в 2010 году не был одобрен голосованием Dáil. [165] Каждого сотрудника IBRC немедленно уволили с работы, и многие узнали об этом, как было объявлено на национальном телеканале TV3 . [166]
Дайль Эйрианн был вызван на заседание в 22:30 6 февраля 2013 года. У оппозиции не было копии предложенного закона для обсуждения за пять минут до этого. Они получили копии к 22:32, а затем заседание Dáil было отложено до 23:00. Fine Gael TD Джерри Баттимер опубликовал в Твиттере фотографию Билла в 22:35. [166]
Министр Майкл Нунан обвинил в спешке утечку информации из иностранных СМИ. Урсула Халлиган сказала по TV3, что «утечка произошла со стороны Франкфурта ». [166]
Предложенный закон в конечном итоге был принят в Dáil 113:35 в 03:00. В Шонаде Эйриане он прошел со счетом 38: 6. Президент Майкл Д. Хиггинс поспешил домой после своего визита в Рим и подписал Закон о санации ирландских банков 2013 года в Арас ан Уахтарайн рано утром 7 февраля 2013 года [167].
Оппозиция раскритиковала внезапность принятия закона. Многие депутаты не успели его прочитать. Ряд оппозиционных ТД, критиковавших его, включал Джо Хиггинса , Кэтрин Мерфи , Ричарда Бойда Барретта , Люка «Минга» Фланагана , Мик Уоллеса , Томаса Прингла и Мэтти МакГрата . [166] Согласно независимому TD Стивену Доннелли в речи, адресованной министру Нунану в зале заседаний,
Если и когда вы проголосуете за этот закон, вы переведете 28 миллиардов евро в качестве долга 2 мертвым банкам, находящимся под уголовным расследованием, из этого в Европейский центральный банк . ЕЦБ по закону не имеет права списывать какие-либо из этих долгов. Кроме того, министр, он дает вам право выпускать ценные бумаги. Это означает, что вы сможете сесть с Патриком Хоноханом и Марио Драги и сказать: «Давайте все согласимся превратить этот 28-летний вексель в 40-летнюю облигацию». И у нас в этом доме не будет права голоса, у нас не будет права голоса, потому что мы дадим вам право голоса в этом законопроекте.
Доннелли также предупредил, что раздел 17 законопроекта «может быть признан неконституционным», и назвал законопроект и попытки его введения «очень, очень опасными» и «фундаментальным разрушением парламентской демократии». Он предложил Нунану отозвать счет и вернуться в Dáil «в суде, открывающем дело утром, с минимальным законодательством, необходимым для защиты государственных активов». [168]
Основные средства массовой информации Ирландии в подавляющем большинстве поддержали закон, хотя Винсент Браун назвал его «сумасшедшим» на TV3. [166] 7 февраля обозреватель новостей RTÉ в обеденный перерыв Шон О'Рурк назвал это «прорывом в попытках Ирландии облегчить долговое бремя». [169] В выпуске The Irish Times от 8 февраля был раздел, посвященный этой проблеме, который был описан как "пресс-релиз Министерства финансов". [169] Большая часть средств массовой информации была сосредоточена на забавных маленьких твитах, которые представители общественности размещали в хэштеге #promnight, причем некоторые говорили, что они, как и многие другие политики в Dáil, заснули. [170] [171]
17 февраля 2013 года финансовый директор Anglo Irish Bank Маартен ван Иден подал в отставку, написав, что « я совершенно не уверен в способности правительства делать правильные вещи для финансового сектора », и описал действия правительства. на вексель как « чистую витрину ». [172]
Выход из катапультирования
Ирландия официально вышла из программы финансовой помощи Тройки в декабре 2013 года. [173] Таосич Энда Кенни выступил с обращением, чтобы отметить этот официальный конец, в котором он сказал, что страна движется в правильном направлении, и заявил, что экономика начинает восстанавливаться. [174] Комментаторы, в том числе Джин Керриган и Винсент Браун , ставили под сомнение его значение для ирландской экономики, и многие рассматривали его как косметическое мероприятие по связям с общественностью. [175] [176] [177] 13 марта 2013 года Ирландии удалось восстановить полный доступ к кредитованию на финансовых рынках, когда она успешно выпустила 10-летние облигации на сумму 5 млрд евро с доходностью 4,3%. [178] После завершения программы финансовой помощи в декабре 2013 года, необходимость в дополнительной финансовой поддержке отпала. [179]
Признаки выздоровления с 2014 года
После выхода из программы финансовой помощи экономика начала восстанавливаться, зафиксировав рост на 4,8% в 2014 году. [180] Государственный долг упал до 109% ВВП, а дефицит бюджета упал до 3,1% в четвертом квартале 2014 года [181].
Однако опросы общественного мнения, проведенные коалицией Fine Gael и Labour в 2014 году, показали, что рейтинги одобрения государственной политики продолжали снижаться, и после многочисленных обвинений в злоупотреблениях Гардаи министр юстиции Алан Шаттер ушел в отставку, а Таосич Энда Кенни присвоил себе должность министра юстиции. Защита. Кроме того, правительство официально учредило Irish Water , компанию, взимающую плату с людей за использование воды, и начало устанавливать водомеры перед каждым домом по всей стране, что вызвало огромные споры и протесты по всей Ирландии. [182] [183]
В течение 2015 года безработица снизилась с 10,1% до 8,8% [184], в то время как экономика выросла примерно на 6,7%. [185] В ноябре 2015 года сообщалось, что поступления в казну на 3 миллиарда евро превысили план и что налоговые поступления правительства выросли на 10,5% в течение 2015 года. [186] В течение 2015 года Fine Gael выросла, согласно опросам общественного мнения, [187 ], в то время как их партнер по коалиции лейборист изо всех сил пытался подняться выше 10%.
В 2016 году значительное внимание уделялось точности и достоверности цифр, свидетельствующих о восстановлении экономики. [188] Данные ОГО, которые, по-видимому, свидетельствовали о том, что ВВП Ирландии вырос на 26,3% в годовом исчислении с 2015 по 2016 год, были признаны искаженными из-за прибылей небольшого числа транснациональных корпораций и некоторых подставных компаний. Термин «экономика лепреконов» был придуман для описания этого явления. [189] [190] В 2017 году Альянс против жесткой экономии переименовал себя в « Солидарность», чтобы сместить акцент с экономики. [191]
Смотрите также
- Протесты против жесткой экономии в Ирландии
- Европейский долговой кризис
- Надень зеленую майку
Рекомендации
- ^ «Профицит / дефицит сектора государственного управления в процентах от ВВП» . Google / Евростат. 27 октября 2012 . Проверено 10 ноября 2012 года .
- ^ «Тенденции экономического стресса и Великой рецессии в Ирландии» . Департамент социальной защиты . 12 мая 2014 . Проверено 12 мая 2014 .
- ^ «Гибкость заработной платы и Великая рецессия: реакция ирландского рынка труда» (PDF) . Тринити-колледж, Дублин . 9 сентября 2014 . Проверено 9 сентября 2014 года .
- ^ «Великая рецессия оказала ОГРОМНОЕ влияние на молодежь Ирландии» . TheJournal.ie. 5 февраля 2015 . Дата обращения 5 февраля 2015 .
- ^ «Экономический стресс и великая рецессия в Ирландии: поляризация, индивидуализация или« давление среднего класса » » (PDF) . Университетский колледж Дублина .
- ^ «Победители и проигравшие? Влияние Великой рецессии в Ирландии на равенство» . Власть за равенство. 2014. Архивировано из оригинала 20 апреля 2015 года.
- ^ «ISEQ упал до 14-летнего минимума» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн . 24 февраля 2009 года. Архивировано 25 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Центральное статистическое управление Ирландии. Ключевые краткосрочные экономические показатели: валовой внутренний продукт (ВВП)» .
- ^ «Сезонно скорректированные стандартизированные уровни безработицы» .
- ^ а б «Огромный протест против ирландской экономики» . BBC. 21 февраля 2009 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Закон о кредитных учреждениях (финансовая поддержка) 2008 года» . Ирис Оифиджиуил . 2 октября 2008 . Проверено 2 октября 2008 года .
- ^ Ленихан, Брайан (16 сентября 2009 г.). «Законопроект о Национальном агентстве по управлению активами 2009 г., второй этап выступления» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 7 октября 2009 года .
- ^ «Партия зеленых требует назначить дату выборов» . Новости RTÉ . 22 ноября 2010 . Проверено 22 ноября 2010 года .
- ^ «Кража со взломом и связанные с ним правонарушения» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
- ^ «Правонарушения общественного порядка и другие нарушения социального кодекса» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
- ^ Макдональд, Генри (26 января 2013 г.). «Ирландская полиция начала охоту на банду после того, как детектив застрелен» . Хранитель . Лондон: Guardian Media Group . Проверено 26 января 2013 года .
- ^ «Безработица упала до посткризисного минимума в 7,8%» . The Irish Times . 31 мая 2016 . Проверено 1 июня +2016 .
- ^ «Ежемесячная безработица - июнь 2019» . cso.ie . Проверено 30 мая 2021 года .
- ^ «Ежеквартальный обзор Банка международных расчетов, декабрь 2010 года. Развитие международных банковских и финансовых рынков» (PDF) . Банк международных расчетов . Декабрь 2010 . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ «Долговое бремя Дублина также отражает плохую политику на уровне еврозоны» . The Wall Street Journal . 21 января 2013 . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ Догерти, Картер (5 октября 2008 г.). «Германия гарантирует банковские вклады» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Ахеарн, доктор Алан (12 марта 2012 г.). «Несмотря на наши зарубежные активы, долги по-прежнему представляют собой серьезную проблему» . Ирландский независимый . Проверено 12 марта 2012 года .
- ^ «Бюджет Ирландии на 2007 год» (PDF) . Департамент финансов.
- ^ «Статистика государственных финансов Ирландии» (PDF) . Департамент финансов. Архивировано из оригинального (PDF) 15 января 2013 года.
- ^ «Ленихан признает« серьезную проблему »в экономике» . Новости RTÉ . 24 июня 2008 . Проверено 9 октября 2011 года .
- ^ «Были произведены обыски в офисах Anglo Irish Bank» . RTÉ . 24 февраля 2009 года. Архивировано 26 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Ирландия технически находится в депрессии - The Irish Times - среда, 20 мая 2009 г.» . 5 мая 2009 года. Архивировано 3 июня 2009 года . Проверено 26 мая 2009 года .
- ^ «ESRI прогнозирует 14% -ный экономический спад за три года - Independent.ie» . независимый . т.е. Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ Келлехерпау. "Национальные счета NIE кварт ..." (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 19 июня 2009 года . Проверено 30 июня 2009 года .
- ^ «Безработица в Ирландии достигает 11% - аутплейсмент» . outplacementservices.ie . 3 апреля 2009 . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ Макдональд, Генри (29 апреля 2009 г.). «Безработица в Ирландии поднимается до 11,4%» . Хранитель . Лондон. Архивировано 16 ноября 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
- ^ «Уровень безработицы в Ирландии на новом пике» . BBC News . 1 апреля 2009 . Проверено 20 декабря 2009 года .
- ^ Данные CSO показывают уровни безработицы. Архивировано 8 марта 2012 г. в Wayback Machine - Inside Ireland, 7 марта 2012 г.
- ^ «Ошибка сервера 404 - ЦСУ - Центральное статистическое управление» (PDF) . cso.ie . Архивировано из оригинального (PDF) 20 сентября 2010 года . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ «В последнем опросе рабочая сила превысила FF» . RTÉ . 12 февраля 2009 года архивации с оригинала на 15 февраля 2009 года . Проверено 13 февраля 2009 года .
- ^ «Поддержка Fianna Fáil падает, поскольку лейбористы впервые настигают ее» . The Irish Times . 13 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 13 февраля 2009 года .
- ^ «10% удовлетворены работой правительства» . RTÉ . 26 февраля 2009 года архивации с оригинала на 28 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «Бюджет перенесен на октябрь в условиях экономического спада» . The Irish Times . 3 сентября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Заявление правительства о бюджете на 2009 год» . The Irish Times . 3 сентября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Министры готовятся к самому жесткому бюджету за последние годы» . The Irish Times . 9 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительство планирует взимать 3% -ный налог с доходов с высоких доходов» . Ирландский экзаменатор . 17 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «8000 вакцины против рака спины на Facebook» . Ирландский экзаменатор . 24 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 5 марта 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Профсоюзы пытаются спасти программу вакцины против рака шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 20 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Реальная стоимость урезания вакцины против рака» . The Irish Times . 8 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительство раскритиковало за отмену плана по борьбе с раком шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 6 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Ди считает, что продажа армейской собственности возможна» . The Irish Times . 9 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Четыре армейских казармы, военный госпиталь будут закрыты» . Ирландский независимый . 15 октября 2008 года архивация с оригинала на 4 августа 2012 года . Проверено 9 января 2009 года .
- ^ «Закрытие казарм Rockhill Army Barracks» . Дэмиен Блейк. 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Проверено 9 января 2009 года .
- ^ «Установлен срок закрытия армейских казарм» . Ирландский независимый . 9 января 2009 года Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 9 января 2009 года .
- ^ «Армейским казармам грозит закрытие при резком сокращении бюджета» . Ирландский независимый . 6 октября 2008 года Архивировано из оригинала 6 октября 2008 года . Проверено 9 января 2009 года .
- ^ «Учителя и родители протестуют против сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 15 ноября 2008. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Протест в Донеголе по поводу сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Департамент образования отказывается от сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 декабря 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Тысячи протестуют против сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 6 декабря 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Фермеры Оффалы протестуют против сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «IFA: Мы не пойдем на сокращение бюджета» . Ирландский экзаменатор . 30 ноября 2008 года. Архивировано 3 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ « " Может быть , это то , что революция выглядит, говорит смотрящий TD» . The Irish Times . 23 октября 2008. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Марш тысяч в день антибюджетных протестов» . The Irish Times . 23 декабря 2008. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «10 000 студентов выходят на улицы» . The Irish Times . 23 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Епископы COI встретятся с министром образования по поводу сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Киф успокаивает на религиозном обучении» . The Irish Times . 13 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Бехан уходит в отставку в знак протеста против бюджета» . RTÉ . 17 октября 2008 года архивации с оригинала на 9 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «МакГрат угрожает отказаться от хода карты» . RTÉ . 18 октября 2008 года архивации с оригинала на 9 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Коуэн требует больше времени на ряду карт» . RTÉ . 19 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «МакДэйд отказывается поддержать правительство в голосовании по вакцине против рака» . The Irish Times . 13 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Дебаты о вакцине против рака шейки матки» . Дэмиен Блейк. 13 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Фианна Файл дезертировала, поскольку Макдейд воздерживается при голосовании по вакцинации» . The Irish Times . 13 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «FF утверждает, что Коуэн все еще силен, несмотря на третье отступничество» . Ирландский экзаменатор . 14 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 6 марта 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ Килиан Дойл (4 марта 2009 г.). «Ленихан говорит, что дефицит бюджета может составить 4,5 миллиарда евро» . The Irish Times . Проверено 7 марта 2009 года .
- ^ NTMA о 2008 банковской гарантии архивации 2 марта 2009 в Wayback Machine
- ^ «Банковские гарантии поддерживают ирландский рынок» . rte.ie . 30 сентября 2008 . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Выявлено: полный хаос в коалиции из-за краха экономики» . Независимый . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ "Уотерфорд Веджвуд в приемной" . RTÉ . 5 января 2009 года. Архивировано 2 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ а б в г д «Протест персонала по поводу закрытия Waterford Crystal» . RTÉ . 30 января 2009 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Противостояние продолжается из-за Уотерфорд Кристал» . RTÉ . 23 января 2009 года. Архивировано 3 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Оккупация Уотерфордского кристаллического центра заканчивается» . RTÉ . 22 марта 2009 года архивация с оригинала на 25 марта 2009 года . Проверено 27 марта 2009 года .
- ^ «За забастовку проголосовало 13 000 госслужащих» . RTÉ . 18 февраля 2009 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «Однодневная забастовка государственных служащих» . RTÉ . 26 февраля 2009 года архивации с оригинала на 28 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «До 120 тысяч человек маршируют в знак протеста» . The Irish Times . 21 февраля 2009 . Проверено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Протест Гарда по поводу пенсионных сборов» . RTÉ . 25 февраля 2009 года архивации с оригинала на 26 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «10 000 госслужащих проводят митинг протеста в обеденный перерыв» . RTÉ . 19 марта 2009 года. Архивировано 22 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2009 года .
- ^ «Таксисты проводят акции протеста в Дублине» . RTÉ . 20 марта 2009 года архивация с оригинала на 23 марта 2009 года . Проверено 20 марта 2009 года .
- ^ «Гилмор в апелляции по поводу запланированной забастовки» . RTÉ . 22 марта 2009 года архивация с оригинала на 23 марта 2009 года . Проверено 22 марта 2009 года .
- ^ «Долговой кризис еврозоны - кусайте пулю» ' The Economist ' Лондон, 13 января 2010 г.
- ^ «Ирландские банковские обязательства». Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine Davy Stockbrokers Dublin, 17 февраля 2009 г.
- ↑ The Irish Times, 28 апреля 2010 г., стр.18.
- ↑ Irish Times, 19 мая 2010 г., стр.15.
- ^ Ирландия подтверждает сделку по спасению ЕС , BBC News, 21 ноября 2010 г., заархивировано из оригинала 22 ноября 2010 г. , извлечено 21 ноября 2010 г.
- ^ а б «План будет иметь условия политики - ЕЦБ» . Новости и текущие события RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн . 21 ноября 2010 . Проверено 21 ноября 2010 года .
- ^ «Министры еврозоны одобрили пакет мер по спасению Ирландии» , The Irish Times , 21 ноября 2010 г., заархивировано из оригинала 1 декабря 2010 г. , получено 21 ноября 2010 г.
- ^ «Ирландия просит помощи у Европы, говорит министр» , The New York Times , 21 ноября 2010 г. , получено 21 ноября 2010 г.
- ^ "Было ли это для этого?" . The Irish Times . 11 ноября 2010. Архивировано 21 ноября 2010 года . Проверено 22 ноября 2010 года .
- ^ Дойл, Дара; Мейер, Симона (22 ноября 2010 г.). «Ирландская заявка на помощь вынуждает Коуэна объявить выборы, что может спровоцировать понижение рейтинга агентства Moody's» . Блумберг . Проверено 22 ноября 2010 года .
- ^ Олдерман, Лиз (23 ноября 2010 г.). «Ирландский лидер отбивает ранний ход, чтобы изгнать его» . Проверено 10 апреля 2018 г. - через NYTimes.com.
- ^ О'Кэрролл, Лиза (28 ноября 2010 г.). «Заявление правительства об объявлении совместной программы ЕС и МВФ для Ирландии» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 марта 2013 года .
- ^ «Еврозона соглашается на сделку на 85 миллиардов евро за Ирландию» . Новости и текущие события RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн . 29 ноября 2010 . Проверено 29 ноября 2010 года .
- ^ Маган, Амит (6 февраля 2011 г.). «EFSF выделяет Ирландии 3,6 миллиарда евро» . Финансовые новости. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 14 июня 2014 года .
- ^ «Аукцион EFSF привлек 43 млрд евро заказов» . The Irish Times . 1 января 2011 года. Архивировано 4 февраля 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 года .
- ^ «Moody's переводит все ирландские банки в статус мусора» . Новости RTÉ . 18 апреля 2011 . Проверено 30 июля 2011 года .
- ^ Макманус, Джон (11 июля 2011 г.). «Как избежать второй помощи? Заставить первую сработать» . The Irish Times . Архивировано 21 июля 2011 года . Проверено 30 июля 2011 года .
- ^ «Банк Ирландии, BIR: сводка ISE - FT.com» . market.ft.com . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Банки брали больше у ЦБ» . rte.ie . 12 августа 2011 . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ Бауэрс, Саймон (2 августа 2011 г.). «Poundland откроет 4 магазина в Ирландии - не говоря уже о евро» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 20 апреля 2020 .
- ^ а б Хант, Джоанна (29 ноября 2011 г.). «Студенты, арестованные после« оккупации » » . The Irish Times . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Ожидается, что тысячи студентов выступят против сборов» . TheJournal.ie . 16 ноября 2011 . Проверено 16 ноября 2011 года .
- ^ «Руайри Куинн уклоняется от обязательств по вопросу о гонорарах» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 17 ноября 2011 . Проверено 17 ноября 2011 года .
- ^ Кэрролл, Стивен (17 ноября 2011 г.). «Студенты маршируют против увеличения платы за обучение и сокращения грантов» . The Irish Times . Проверено 17 ноября 2011 года .
- ^ а б «Студенческие лидеры в знак протеста против платы» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты занимают кабинет кафедры» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты ненадолго занимают Департамент занятости в знак протеста против сборов» . TheJournal.ie . 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ Ни, Мартина (1 декабря 2011 г.). «Студенты делают ставку на занятие ТД и офисов кафедры» . Рекламодатель Голуэя . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Девять студентов арестованы после протеста в Голуэе» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 30 ноября 2011 . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты арестованы после захвата избирательного округа Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 30 ноября 2011 . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ Буртеншоу, Ронан (30 ноября 2011 г.). "Бесплатное образование для всех (FEE) Голуэй Оккупай Файн Гаэль TD Офис" . The University Times . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ Мэдден, Мари (1 декабря 2011 г.). «Студенческие протесты освобождены без предъявления обвинений» . Голуэй Независимый . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Мэйнут отказываются покидать офис ТД» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 3 декабря 2011 года Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Мэйнут продолжают занимать офис Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 2 декабря 2011 . Проверено 2 декабря 2011 года .
- ^ « „ У нас есть дерево, гвозди, еда, туалет, камин“: Протестующие студенты занимают офис ТД» . BreakingNews.ie . 3 декабря 2011 года Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Смотрите: лидер студентов противостоит FG TD за пределами своего офиса» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «TD 'неохотно привлекает gardaí' к занятиям студентами своего офиса» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Госпитальная группа Роскоммона планирует акции протеста» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 1 июля 2011 . Проверено 1 июля 2011 года .
- ^ «Протест в больнице Роскоммон закончился круглосуточно» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 8 августа 2011 . Проверено 8 августа 2011 года .
- ^ « Акция протеста « Захвати Дам-стрит »в Дублине» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 9 октября 2011 . Проверено 9 октября 2011 года .
- ^ «Занимайте Dame Street Протест входит третья ночь» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 10 октября 2011 . Проверено 10 октября 2011 года .
- ^ Нихилл, Сиан (5 ноября 2011 г.). « Кампания « Захвати Дам-стрит »готовится к долгому пути» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 5 ноября 2011 года .
- ^ «В Дублине проходит акция протеста против жесткой экономии» . Новости ТВ3 . 26 ноября 2011 года Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 26 ноября 2011 года .
- ^ «Тысячи митингов против планов правительства по жесткой экономии» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 26 ноября 2011 . Проверено 26 ноября 2011 года .
- ^ «Богатым тоже придется порезы на плечах» . Воскресенье Независимый . 27 ноября 2011 . Проверено 27 ноября 2011 года .
- ^ «Адвокаты протестуют против закрытия суда Роскреа» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 1 декабря 2011 . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ « » Тысячи семей с пустыми стульями на Рождество «ТД говорит протест» . Донегол Daily . 3 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Рабочие протестуют против выплат по сокращению штатов» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 16 декабря 2011 . Проверено 16 декабря 2011 года .
- ^ «Сотрудники Vita Cortex продолжают сидячую забастовку» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 17 декабря 2011 . Проверено 17 декабря 2011 года .
- ^ «Пенроуз уходит по вопросу казарм» . The Irish Times . 15 ноября 2011 . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Пенроуз покидает кабинет из-за закрытия казарм» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 15 ноября 2011 . Проверено 15 ноября 2011 года .
- ^ «Пенроуз из лейбористов уходит из правительства из-за закрытия казарм» . Ирландский независимый . 15 ноября 2011 . Проверено 15 ноября 2011 года .
- ^ Каллен, Пол; Минихан, Мэри (16 ноября 2011 г.). «Отставка министра усиливает опасения по поводу сокращения бюджета» . The Irish Times . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Броуган теряет лейбористский кнут после голосования за Дайла» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 1 декабря 2011 . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ О'Халлоран, Мари; О'Реган, Майкл (6 декабря 2011 г.). «Лейбористский ТД голосует против меры НДС» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 16 января 2012 года .
- ^ Кэссиди, Люк (12 января 2012 г.). «Кенни исключает вторую помощь» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 12 января 2012 года .
- ^ Розеингрэйв, Луиза (12 января 2012 г.). «Рабочим на встречу с владельцами Vita Cortex» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 12 января 2012 года .
- ^ «Рабочие Vita Cortex проводят акцию протеста на заводе» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 16 января 2012 . Проверено 16 января 2012 года .
- ^ «2104 рабочих места потеряны, поскольку Game закрывает 277 магазинов» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 27 марта 2012 . Проверено 27 марта 2012 года .
- ^ «Игровые работники в Ирландии продолжают протесты, добиваясь увольнения» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 28 марта 2012 . Проверено 28 марта 2012 года .
- ^ «Движение« Оккупай »захватывает здание Корк» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 3 января 2012 . Проверено 3 января 2012 года .
- ^ «Протестующие занимают банк в Белфасте» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 16 января 2012 . Проверено 16 января 2012 года .
- ^ «Министр транспорта приезжает в Леттеркенни» . Донегол сейчас . 22 февраля 2012 года Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
- ^ «Протестующие кричат:« Позор вам! »На министра Варадкара» . Донегол Daily . 25 февраля 2012 года архивация из первоисточника 29 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
- ^ «Запад проснулся - огромный протест против сокращения школ» . Донегол Daily . 25 февраля 2012 . Проверено 25 февраля 2012 года .
- ^ «Протесты против предложенного сокращения образования» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 25 февраля 2012 года архивация из первоисточника 29 февраля 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 года .
- ^ «Ирландия столкнулась с народным бунтом из-за нового налога на собственность» . CBS News . 31 марта 2012 года Архивировано из оригинала на 1 апреля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 года .
- ^ «ГАЛЕРЕЯ: демонстрация Anti-Household Charge в Дублине» . Журнал . 31 марта 2012 . Проверено 31 марта 2012 года .
- ^ «О, Алан, что ты наделал? Шаттер велит протестующим« получить жизнь » » . ДЖО . 31 марта 2012 года Архивировано из оригинала на 1 апреля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 года .
- ^ «Shatter: протестующие против домашних обвинений должны« получить жизнь » » . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс. 31 марта 2012 . Проверено 31 марта 2012 года .
- ^ «Шаттер говорит протестующим, чтобы они« получили жизнь » » . TV3 . Группа ТВ3. 31 марта 2012 года Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 31 марта 2012 года .
- ^ «Пикет протестующих Трудовая конференция» . Белфаст Телеграф . Независимые новости и СМИ. 14 апреля 2012 года Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ де Бреадун, Деаглан (14 апреля 2012 г.). «Протестующие против жесткой экономии срывают Лейбористскую конференцию» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Протестующие прорываются через рубежи Гарды на лейбористской конференции» . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс. 14 апреля 2012 . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ Туите, Том (5 октября 2012 г.). «Протестующие атакуют служебный автомобиль Танаисте Иамона Гилмора» . Ирландский независимый . Независимые новости и СМИ . Проверено 5 октября 2012 года .
- ^ «Автомобиль Танаисте в знак протеста закидан» . Вечерний вестник . Независимые новости и СМИ. 5 октября 2012 . Проверено 5 октября 2012 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Ирландия проведет референдум по европейскому фискальному пакту» . Newsday . 27 февраля 2012 г.
- ^ «Ирландия проходит референдум по налоговому соглашению с 60,3% до 39,7%» . RTÉ . 26 июля 2012 г.
- ^ «АН БИЛЬ ФА ЧОРПАРАЙД НА ЭЙРЕАННАХ УМ РЕЙТЕАХ БАИНК, 2013» (PDF) . Tenhe an Oireachtas (Деяния Oireachtas) . 7 февраля 2013 . Проверено 24 апреля 2013 года .
- ^ «Ирландские законодатели голосуют за ликвидацию Anglo Irish Bank» . Франция 24 . 7 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Законность векселя будет оспорена сегодня в Верховном суде» . TheJournal.ie . 7 февраля 2013 . Проверено 24 апреля 2013 года .
- ^ «Жалоба на векселя отклонена, суд считает, что TD может возбудить дело» . TheJournal.ie . 31 января 2013 . Проверено 24 апреля 2013 года .
- ^ а б в г д Рейли, Гавань (7 февраля 2013 г.). «Как это случилось: Дайл одобряет законопроект о ликвидации IBRC» . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Президент подписывает закон о ликвидации IBRC» . 7 февраля 2013 . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ Доннелли, Стивен (7 февраля 2013 г.). «Промнайт: Законопроект о санации ирландских банков 2013» . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ а б «Размышления после выпускного вечера» . 8 февраля 2013 . Проверено 8 февраля 2013 года .
- ^ "Промнайт в твиттер-стиле" . 7 февраля 2013 . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ « ' Is This The Gathering?': Самые лучшие твиты #promnight» . 7 февраля 2013 . Проверено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Несмотря на то, что управление Банком было пересмотрено, система здесь, в Ирландии, не изменилась» . Ирландский независимый . 17 февраля 2013 . Проверено 24 апреля 2013 года .
- ^ "Ирландия" права "в чистой финансовой помощи - глава ESM" . Новости RTÉ . 4 декабря 2013 . Проверено 4 декабря 2013 года .
- ^ «Страна движется в правильном направлении - Taoiseach» . Новости RTÉ . 16 декабря 2013 . Проверено 16 декабря 2013 года .
- ^ Керриган, Джин . «Расслабьтесь, все хорошо, мы выходим из катапультирования» . Ирландский независимый .
- ^ Браун, Винсент (18 декабря 2013 г.). «Ирландцы не подписались на то, что с ними сделали в рамках программы финансовой помощи» . The Irish Times . Проверено 14 июня 2014 года .
- ^ «Выход из катапультирования» . The Irish Times .
- ^ «Ирландия продает первые 10-летние государственные облигации еще до финансовой помощи» . Бизнес ETC. 13 марта 2013 . Проверено 13 марта 2013 года .
- ^ «Европейский механизм стабильности, май 2014 г.» (PDF) . Европейский механизм стабильности (ESM). 5 мая 2014 . Дата обращения 5 мая 2014 .
- ^ «Рост ВВП на 4,8% делает Ирландию самой быстрорастущей экономикой ЕС» . Новости RTÉ. 12 марта 2015.
- ^ «В условиях сильного роста госдолг упадет до 109% ВВП» . The Irish Times . 20 апреля 2015 г.
- ^ «Конец жесткой экономии: процветающие города Ирландии - Independent.ie» . независимый . т.е. Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Установка счетчика воды начнется на следующей неделе» . irishtimes.com . Проверено 10 апреля 2018 года .
- ^ «В декабре уровень безработицы удерживался на минимальном за семь лет уровне» . Ирландский независимый . 6 января 2016 г.
- ^ «Посчитаем: насколько реален экономический рост Ирландии?» . Ирландский независимый . 3 января 2016 г.
- ^ «В 2015 году государственные налоговые поступления увеличились на 10,5%» . Новости RTÉ. 6 января 2016 г.
- ^ «Опрос показывает рост поддержки ФГ и Труда» . Новости RTÉ. 20 декабря 2015.
- ^ «Настоящая история фиаско ирландской экономики« Лепрекона »» . RTÉ . 25 июля 2016 г.
- ^ « „ Лепрекон экономика“- 26pc рывок роста Ирландии отшучивался как„фарсом “ » . Ирландский независимый . 13 июля 2016 г.
- ^ «Переезд мясной компании в Ирландию вряд ли повлияет на ВВП» . The Irish Times . 10 августа 2016.
- ^ Бреннан, Майкл (5 марта 2017 г.). «ААА будет переименована в Солидарность» . The Sunday Business Post . Проверено 17 октября 2017 года .; Лихи, Пэт (10 марта 2017 г.). «Альянс против жесткой экономии меняет название партии на« Солидарность » . The Irish Times . Проверено 17 октября 2017 года .; «Альянс против жесткой экономии переименован в« Солидарность » . RTE.ie . 10 марта 2017 . Проверено 17 октября 2017 года .