Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . Чтобы узнать о различиях между [] , / / и ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции . |
Гуджарати - индоарийский язык, родом из индийского штата Гуджарат . Большая часть его фонологии происходит от санскрита .
Гласные [ править ]
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | ||
Близко-середина | е | ə | о | |
Открытый-средний | ɛ | ɔ | ||
Открыть | ( æ ) | ɑ |
- Длина фонематической гласной санскрита утрачена. [1] Долгие гласные в назализационном слоге или в последнем слоге. [2] [2]
- В гуджарати противопоставляются оральные и носовые, а также бормочущие и невнятные гласные [2], за исключением / e / и / o / . [3]
- В абсолютном конце слова верхние и нижние гласные наборов / e ɛ / и / o ɔ / различаются. [3]
- / ɛ / и / ɔ / разработаны в 15 веке. Старый гуджарати разделился на раджастанский и средний гуджарати . [4]
- Английские заимствования являются источником / æ / . [5]
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Ретрофлекс | Почтовый. / Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɳ | ||||
Взрывной | безмолвный | п | т | ʈ | tʃ | k | |
озвучен | б | d | ɖ | dʒ | ɡ | ||
с придыханием | ( pʰ ) | tʰ | ʈʰ | tʃʰ | kʰ | ||
пробормотал | bʱ | dʱ | ɖʱ | dʒʱ | ɡʱ | ||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | |||
озвучен | ( z ) | ɦ | |||||
Приблизительный | ʋ | л | ɭ̆ [6] | j | |||
Откидная створка | ɾ |
- Боковой клапан с ретрофлексом / may / можно более кратко переписать с помощью символа не IPA ⟨⟩ , хотя в некоторых браузерах он может отображаться некорректно.
- Четвертая носовая фонема постулируется для телефонов [ɲ, ŋ] и назализации предшествующей гласной [Ṽ] . [7] [7] Перед велярной и небной стопами есть различия между ними; например [mɑ̃ɡʋũ] ~ [mɑŋɡʋũ] («просить»), [ɦĩtko] ~ [ɦĩɲtko] («качаться»). [8]
- Остановки, возникающие у первых членов кластеров, за которыми следуют согласные, отличные от / ɾ, j, ʋ /, не высвобождаются; они необязательно не выпускаются в окончательной позиции. Отсутствие освобождения влечет за собой прекращение безмолвных остановок. [9]
- Интервокально и с бормотанием гласных, звонкие придыхательные остановки / ɡʱ, dʱ, bʱ / озвучивают спирантные аллофоны [ɣ, ð, β] . Сообщалось также о спирантизации немёбных безголосых аспиратов [9], в том числе / pʰ / обычно реализуется как [f] в стандартном диалекте. [9]
- Звонкий ретрофлекс прекращается, и носовые / ɖʱ, ɖ, ɳ / имеют хлопающие аллофоны [ɽʱ, ɽ, ɽ̃] . Интервокально все трое хлопают руками. / ɳ / не закрывается перед остановкой ретрофлекса, и в конечном положении свободно изменяется между закрытым и незахлестанным. [7] Стопы вначале открыты, удвоены и постназально; и, наконец, прерывисто хлопал перед или после других согласных. [6]
- / ʋ / имеет [v] и [w] как аллофоны. [10]
- Распределение сибилянтов зависит от диалектов и регистров.
- В некоторых диалектах есть только [s] , другие предпочитают [ʃ] , в то время как в другой системе они не контрастируют, причем [ʃ] встречается рядом с небными сегментами. Ретрофлекс [ʂ] по- прежнему появляется в группах, в которых он предшествует другому ретрофлексу: [spəʂʈ] («ясный»). [11]
- Некоторые носители сохраняют [z] также для персидских и английских заимствований. Персидские / z / в целом перенесены на / dʒ / и / dʒʱ / : / dʒindɡi / («жизнь») и / tʃidʒʱ / («вещь»). Нельзя сказать то же самое об английском языке: / tʃiz / («сыр»).
- Наконец, в реестре разговорного языка [s] или оба [s] и [ʃ] заменены на voiceless [h] . Для образованных носителей, говорящих на этом регистре, эта замена не распространяется на заимствования на санскрите. [9]
Фонотактические ограничения включают:
- / ɭ / и / ɳ / не встречаются в начале слова. [2]
- Кластеры возникают изначально, медиально и наконец. Близнецы встречаются только медиально. [2]
- Биконсонантные начальные кластеры, начинающиеся со стопов, имеют / ɾ / , / j / , / ʋ / и / l / в качестве вторых членов. [12] В дополнение к этому, в заимствованиях из санскрита могут встречаться группы / ɡn / и / kʃ / .
Появление / ɾ / в качестве второго члена в кластерах согласных - одна из консервативных черт гуджарати как современного индоарийского языка. Например, языки, используемые в надписях асокан (3 век до н.э.), демонстрируют современные региональные вариации, при этом слова, найденные в надписях Гирнара Гуджарата, содержат кластеры с / ɾ / в качестве второго члена, не имеющего/ ɾ / в их появлении в надписях в другом месте. Это поддерживается даже сегодня, гуджарати / tɾ / соответствует хинди / t / и / tt / . [13] - Первоначально s кластеры биконсонантно с / ɾ, j, ʋ, n, m / , и немёбная глухая остановка. [12]
- Триконсонантные начальные кластеры включают / stɾ, spɾ, smɾ / - большинство из которых встречается в заимствованиях. [12]
- Близнецы раньше считались длинными согласными, но их лучше анализировать как группы из двух одинаковых сегментов. Два доказательства этому: [7]
- У в удвоении uccār «произношение» звучит более , как в кластерном udgār ( «речения») , чем тот , в укороченной UCAT ( «тревога»).
- Близнецы ведут себя (то есть запрещают) [] -делецию, как кластеры.
Близнецы могут служить интенсификацией. В некоторых прилагательных и наречиях единственная согласная перед согласованной гласной может быть удвоена для усиления. [14] # VCũ → # VCCũ.
большой | [moʈũ] | [moʈʈũ] | большой |
прямой | [сид] | [сиддо] | прямой |
значительно | [kʰɑsũ] | [kʰɑssũ] | значительно |
Стресс [ править ]
Не совсем понятен вопрос стресса :
- Ударение ставится на первый слог, за исключением случаев, когда в нем нет / а /, а во втором слоге есть. [15]
- Стресс практически не ощущается. [16]
- Ударение обычно падает на предпоследний слог слова, однако, если предпоследний гласный в слове, состоящем более чем из двух слогов, является schwa , ударение падает на предыдущий слог. [17]
ə-удаление [ править ]
Schwa-делеция, наряду с a-редукцией и [ʋ] -insertion, является фонологическим процессом, работающим в сочетании морфем . Это общая черта среди индоарийских языков, когда речь идет об удалении последнего слога основы s / ə / перед суффиксом, начинающимся с гласной . [15]
Это не относится к односложным основам и группам согласных. Итак, лучше выразиться # VCəC + V # → # VCCV #. Он также не применяется , когда добавление является о множественном маркер ( см Гуджаратский грамматика # существительных ) или е как эргативной случае маркер ( см Гуджаратский грамматика # Послелоги ). [18] }} Это иногда не распространяется на е как локативные маркера.
Корень | Суффикс | Суффиксный стержень | РЕЗЮМЕ | Del | Примечания | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
корень глагола | [keɭəʋ] | обучать | [iʃ] | 1-е лицо единственного числа, будущее | [keɭʋiʃ] | будет обучать | CVCəC + VC → CVCCVC | да | Многосложная основа с / ə / в последнем слоге с суффиксом, начинающимся с гласной (глагольное склонение ). |
[səmədʒ] | понимать | [jɑ] | мужской род множественного числа, совершенный | [səmdʒjɑ] | понял | CVCəC + CV → CVCCCV | Многосложная основа с / ə / в последнем слоге с суффиксом, начинающимся с полугласной (глагольное склонение ). | ||
[utəɾ] | спускаться | [к] | мужской род единственного числа, несовершенный | [utəɾto] | нисходящий | VCəC + CV → VCəCCV | Нет | Суффикс, начинающийся с согласной. | |
[təɾ] | плавать, плавать | [ɛ] | 2-е лицо единственного числа, настоящее время | [təɾɛ] | плавание, плавание | CəC + V → CəCV | Односложный. | ||
[ʋəɾɳəʋ] | описывать | [я] | женственный, совершенный | [ʋəɾɳəʋi] | описанный | CVCCəC + VC → CVCCəCVC | Группа согласных. | ||
[ɑɭoʈ] | валяться, катиться | [iʃũ] | 1-е лицо множественного числа, будущее | [ɑɭoʈiʃũ] | будет валяться, катиться | VCoC + VCV → VCoCVCV | Не ə. | ||
имя существительное | [ɑɭəs] | лень | [ũ] | прилагательный маркер | [ɑɭsũ] | ленивый | VCəC + V → VCCV | да | Многосложная основа с / ə / в последнем слоге с суффиксом, начинающимся с гласной (обозначение прилагательного). |
[ʋəkʰət] | время | [e] | локативный маркер | [ʋəkte] | в то время | CVCəC + V → CVCCV | Иногда да - е как локативный маркер. | ||
[диʋəс] | день | [разный] | в день | CVCəC + V → CVCəCV | Нет | Иногда нет - е как локативный маркер. | |||
[ɾəmət] | игра | [o] | маркер множественного числа | [ɾəməto] | игры | CVCəC + V → CVCəCV | Множественное число o суффикс маркера. | ||
прилагательное | [ɡəɾəm] | горячей | [я] | существительное маркер | [ɡəɾmi] | высокая температура | CVCəC + V → CVCCV | да | Многосложная основа с / ə / в последнем слоге с суффиксом, начинающимся с гласной (обозначение существительного). |
ɑ-сокращение [ править ]
Последний слог корня / ɑ / уменьшится до / ə / перед суффиксом, начинающимся с / ɑ / . # ɑC (C) + ɑ # → #eC (C) ɑ #. Это можно увидеть в образовании существительных от основ прилагательных, а также в образовании пассивных и причинных форм основ глаголов. [19]
Корень | Суффикс | Суффикс-стержень | Уменьшенный | |||
---|---|---|---|---|---|---|
резать | [kɑp] | [ɑ] | [kəpɑ] | быть вырезанным | Пассивный | да |
[ɑʋ] | [kəpɑʋ] | причина резать | Причинный | |||
причина резать | [kəpɑʋ] | [ɑ] | [kəpɑʋɑ] | причина быть разрезанной | Причинно-пассивный | Нет [а] |
[ɖɑʋ] | [kəpɑʋɖɑʋ] | повод нанести порез | Двойная причинность | |||
использовать | [ʋɑpəɾ] | [ɑ] | [ʋəpɾɑ] [b] | использоваться | Пассивный | да |
длинный | [lɑmb] | [ɑi] | [ləmbɑi] | длина | Имя существительное |
- ^ Второй раз не бывает.
- ^ Это может произойти после ə-удаления. # ɑCəC + ɑ # → # əCCɑ #.
[ʋ] -insertion [ править ]
Между основанием, оканчивающимся на гласную, и ее суффиксом, начинающимся с гласной, вставляется [ʋ] . [20] #V + V # → # VʋV #. Это можно увидеть в образовании пассивных и причинных форм основ глагола.
Корень | Суффикс | Суффиксный стержень | ||
---|---|---|---|---|
видеть | [dʒo] | [ɑ] | [dʒoʋɑ] | быть увиденным |
петь | [ɡɑ] | [ɑɽ] | [ɡəʋɑɽ] | причина петь |
Второй пример также показывает ɑ-редукцию.
ə-вставка [ править ]
ə оказывается вставленным между эмфатической частицей / dʒ / и словами, завершающими согласный звук, которые оно ставит в послелоги. [21]
один | [ek] | [ekədʒ] | один |
который | [e] | [edʒ] | который |
Шепот [ править ]
/ ɦ / служит источником ропота , для которого существует три правила: [22]
Правило | Формальный [а] | Повседневная | английский | |
---|---|---|---|---|
1 | Начальная буква слова ɦV → V̤ [b] | [ɦəʋe] | [ə̤ʋe] | сейчас же |
[ɦɑɽkũ] | [ɑ̤ɽkũ] | кость | ||
2 | əɦV невысокий → V̤ невысокий, более открытый | [səɦelũ] | [sɛ̤lũ] | легко |
[bəɦoɭũ] | [bɔ̤ɭũ] | большой | ||
[dəɦɑɽo] | [дано] [c] | день | ||
3 | ə / aɦV высокий → ə̤ / ɑ̤ (скольжение) | [ɾəɦi] | [ɾə̤j] | остался |
[bəɦu] | [bə̤ʋ] | очень |
- ^ Правописание гуджарати отражает этот режим. В сценарии нет прямого обозначения ропота.
- ^ Правило 1 создает алломорфы для существительных. Например, / ɦəd / («предел») само по себе может быть ə̤d , но может быть только ɦəd в beɦəd («безграничный»).
- ^ Более открытое.
В таблице ниже сравниваются склонения глаголов [kəɾʋũ] ('делать') и [kɛ̤ʋũ] ('говорить'). Первый следует регулярному образцу стабильного корня / kəɾ /, служащего точкой для характерных суффиксов. Последнее, с другой стороны, в этом отношении отклоняется и нерегулярно.
Инфинитив | Совершенный | Императив | 1гр. Будущее |
---|---|---|---|
[kəɾʋũ] | [kəɾj] | [kəɾo] | [kəɾiʃ] |
[kɛ̤ʋũ] | [kəɦj] | [kɔ̤] | [kə̤j] |
[Kɛ̤ʋũ] ситуация может быть объяснена через ропот. Если рассматривать формальный или исторический корень / kəɦe /, эти правила предсказываются, объясняются и становятся регулярными, это неправильность, которая называется [kɛ̤ʋũ] ( латинизированная как kahevũ ).
Таким образом, ниже приведены склонения [kɛ̤ʋũ] / ɦ / -содержащий, вызывающий роптание корень / kəɦe / , на этот раз с применением правил ропота к показанному корню, также с учетом предыдущего правила:
- 0. Последняя коренная гласная удаляется перед суффиксом, начинающимся с несогласной.
Правило | Инфинитив | Совершенный | Императив | 1гр. Будущее |
---|---|---|---|---|
[kəɦe-ʋũ] | [kəɦe-j] | [kəɦe-o] | [kəɦe-iʃ] | |
0 | [kəɦ-jũ] | [kəɦ-o] | [kəɦ-iʃ] | |
2 | [kɛ̤-ʋũ] | [kɔ̤] | ||
3 | [kə̤-jʃ] | |||
→ | [kɛ̤ʋũ] | [kəɦj] | [kɔ̤] | [kə̤j] |
Однако, в конце концов, не все экземпляры / ɦ / начинают роптать, и не весь ропот исходит от экземпляров / ɦ / .
Еще один предсказуемый источник шума - это озвученные остановки с придыханием. Четкая гласная, за которой следует звонкая придыхательная остановка, может варьироваться в зависимости от того, пара начинает роптать и теряет устремленность: # VCʱ ← → # V̤C .
Ссылки [ править ]
- ^ Мистри (2003) , стр. 115.
- ^ а б в г д Мистри (2003) , стр. 116.
- ^ a b Cardona & Suthar (2003) , стр. 662.
- ^ Мистри (2003) , стр. 115-116.
- ^ Мистри (1996) , стр. 391-393.
- ^ a b Masica (1991) , стр. 97.
- ^ a b c d Мистри (1997) , стр. 659.
- ^ Кардона и Suthar (2003) , стр. 665.
- ^ а б в г Кардона (2003) , стр. 665.
- ^ Мистри (2001) , стр. 275.
- ^ Мистри (1997) , стр. 658.
- ^ a b c Cardona & Suthar (2003) , стр. 666.
- ^ Мистри (2001) , стр. 274.
- ^ Мистри (1997) , стр. 670.
- ^ a b Мистри (1997) , стр. 660.
- ^ Кэмпбелл (1991) , стр. ?
- ^ Проект языковых материалов UCLA: гуджарати. Архивировано 5 июня 2011 г. на Wayback Machine. Проверено 29 апреля 2007 г.
- ^ Мистри (1997) , стр. 661-662.
- ^ Мистри (1997) , стр. 662.
- ^ Мистри (1997) , стр. 663.
- ^ Кардона и Suthar (2003) , стр. 667.
- ^ Мистри (1997) , стр. 666-668.
Библиография [ править ]
- Кэмпбелл, Г.Л. (1991), «Гуджарати», Сборник языков мира, том 1. Абазинский - лужицкий , Нью-Йорк: Рутледж, стр. 541–545.
- Кардона, Джордж ; Сутар, Бабу (2003), «Гуджарати», в Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.), Индоарийские языки , Routledge, ISBN 978-0-415-77294-5
- Дэйв, TN (1931), "Заметки о гуджаратской фонологии", Вестник школы востоковедения , 6 (3): 673-678, DOI : 10,1017 / S0041977X00093174 , ISSN 1356-1898 , JSTOR 607202
- Ферт, JR (1957), "Фонетические наблюдения на гуджарати", Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 20 (1): 231-241, DOI : 10,1017 / S0041977X00061802 , JSTOR 610376
- Масика, Колин (1991), индоарийские языки , Кембридж: издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29944-2
- Mistry, PJ (1996), «Написание гуджарати», в Daniels; Брайт (ред.), Мировые системы письма , Oxford University Press
- Mistry, PJ (1997), «Гуджаратская фонология», в Kaye, AS (ed.), Phonologies of Asia и Africa , Winona Lake: Eisenbrauns
- Mistry, PJ (2001), «Гуджарати», в Гарри, Джейн; Рубино, Карл (ред.), Энциклопедия основных языков мира, прошлого и настоящего , New England Publishing Associates
- Mistry, PJ (2003), "Gujarati", в Frawley, William (ed.), International Encyclopedia of Linguistics , 2 (2-е изд.), Oxford: Oxford University Press
- Пандит, PB (1961), "Историческая фонология гуджаратской Гласные", язык , лингвистическое общество Америки, 37 (1): 54-66, DOI : 10,2307 / 411249 , JSTOR 411249
- Тернер, Ральф Лилли (1921), «Фонология гуджарати», журнал Королевского азиатского общества : 505–544
- Тернер, Ральф Лилли (1915), «Индоарийские носы в гуджарати», журнал Королевского азиатского общества : 1033–1038