Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мечта Vitastjerna с тремя переплетенными змеями , символизирующими Graip, Gute и Gunfjaun, с ней в нижней части картины камня от Smiss в НАР , Готланд.

Гутасага ( Гутасаган ) - это сага об истории Готланда до его христианизации . Он был записан в 13 веке и сохранился только в единственной рукописи - Codex Holm. B 64, датируемый ок. 1350 г., хранится в Национальной библиотеке Швеции в Стокгольме вместе с Гуталагом , юридическим кодексом Готланда. Он был написан на древне-гутнском языке, родственном древнескандинавскому . [1]

Миф о местном сотворении [ править ]

Сага начинается с Готланд быть обнаруженным человеком по имени Þieluar (Tjalve) ( Гутнийское наречие : Tjelvar ). Он был мифической фигурой, дважды появляющейся в Прозаической Эдде и один раз в Гутасаге . Готланд находится под заклинанием и находится под водой днем ​​и выходит из воды только ночью. Заклинание разрушается, когда Киелуар разжигает огонь на острове. У сына Шиелуара Хафи (Хавде) и его жены Витастьерна ( гутниш : Хвитастьерна) было трое сыновей по имени Граип, Гуте и Гунфьяун, предки гутов.. После первой совместной ночи Хавде и Витастьерны ей приснились три змеи, обвившиеся у нее на груди. Это интерпретировалось как символ того, что все вещи связаны кругами и что у них будет три сына. Этот предмет изображен на некоторых картинных камнях на Готланде. [2]

В саге говорится, что после смерти отца Гуте был назначен вождем, и он дал свое имя как острову, так и гутнинскому народу. Они делили Готланд, где Гут держал середину, Грейп - северную, а Гуннфьяун - южную часть. Готланд был разделен на три части, разделение, которое отразилось в разделении Готланда на три Тредингара , разделение, которое оставалось юридически до 1747 года [3] и все еще остается в пределах церкви, которая до сих пор сохраняет это разделение на три благочиния .

«Все связано в круги» от Гутасаги.

Эмиграция в южную Европу [ править ]

Сага повествует об эмиграции, связанной с исторической миграцией готов в период миграции :

за долгое время люди, произошедшие от этих трех, размножились настолько, что земля не могла их всех поддерживать. Затем они разыгрывают жребий, и каждый третий человек собирается уехать, и они могут оставить все, что у них есть, и взять с собой, кроме своей земли. ... они пошли вверх по Двине, через Россию. Они зашли так далеко, что пришли в землю греков. ... они поселились там и живут до сих пор, и до сих пор имеют что-то от нашего языка.

То, что готы должны были уйти «в землю греков», согласуется с их первым упоминанием в классических источниках: Евсевий Кесарийский сообщил, что они опустошили « Македонию , Грецию , Понт и Азию » в 263 году.

Эмиграция должна была произойти в I веке нашей эры, а свободный контакт с их родиной сохранялся бы еще два столетия. Комментарий о том, что в языке эмигранта «все еще есть что-то общее», показывает понимание диалектного разделения. [ необходима цитата ] События должны были передаваться устно в течение почти тысячелетия, прежде чем текст был записан.

Упоминание о реке Двине хорошо согласуется с культурой Вильбарка . Исторически готы следовали за Вислой , но в эпоху викингов водный путь Двина- Днепр сменил Вислу в качестве основного торгового пути в Грецию для гутов (или Готара на стандартном древнескандинавском языке ), и неудивительно, что он также заменил Висла в миграционных традициях. [4]

Вхождение в Королевство Швеция [ править ]

Гутасага содержит несколько ссылок на отношения между Готландом и Швецией и утверждает, что они основаны на взаимных соглашениях, а также отмечает обязанности и обязательства шведского короля и епископа в отношении Готланда. Таким образом, это не только попытка записать историю Готланда, но и попытка отстоять независимость Готланда от Швеции. [5]

В нем говорится, что Аваир Страбейн заключил взаимовыгодное соглашение с королем Швеции, и это событие должно было произойти до конца IX века, когда Вульфстан из Хедебю сообщил, что остров находится под властью шведов. (См. Объединение Швеции )

Современный Готланд [ править ]

Тьельвар и несколько других имен людей из Гутасага используются для обозначения мест, заведений и других связанных с Готландом вещей, таких как веб-сайты. Камень корабль в Boge называется Grave Tjelvar в. Боге также является местом для бухты Tjäldersvik и острова Tjäldersholm. Digerrojr керн в Гарде также известен как Graips rojr. [6] [7]

В 2011 году в Висби был проведен конкурс, организованный Шведским астрономическим обществом, на имя недавно открытого астероида в поясе астероидов . Он был назван 137052 Tjelvar в честь Tjelvar, мифологического первого человека, принесшего огонь на остров. [8]

См. Также [ править ]

  • Скандинавская сага
  • Geats
  • Готы
  • Готландер

Ссылки [ править ]

  1. ^ Gutasagan (Project Рунеберг)
  2. ^ Эндерборг, Бернт. "03) Vitastjärnas dröm" [03) Сон Витастъярны]. www.guteinfo.com . Guteinfo . Проверено 23 июня +2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ Snöbohm, Альфред Теодор (1871). Gotlands Historia (на шведском языке). Болин. п. 26 . Проверено 16 декабря 2009 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  4. ^ Gutasagan Gutalagens (Vikingatidens ABC) архивации 2012-03-06 в Wayback Machine
  5. ^ Gutasagan - gutarnas Kronika (Välkommen до Готланда
  6. ^ Эндерборг, Бернт. "02) Tjelvar upptäckte Gotland" [Тьельвар открыл Готланд]. www.guteinfo.com . Guteinfo . Проверено 23 июня +2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  7. ^ Олссон, К. "Gotlands Försvarshistoria och Gotlands Trupper" . www.tjelvar.se . К. Ольссон . Проверено 23 июня +2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  8. ^ Камминг, Роберт (3 марта 2011 г.). «Tjelvar! Ove och Tommy döpte Gotlands nya asteroid» [Tjelvar! Уве и Томми назвали новый астероид Готланда]. www.popularastronomi.se . Populär Astronomi . Проверено 27 июня +2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Исходный текст (на основе издания Ганнхольма 1992 г.)
  • Английский перевод Питера Танстолла (2004)
  • Старый гутнский - английский перевод текста облицовки