Первая половина матча завершилась в Америке (поочередно, это Тайм в Америке ) является американская телевизионная реклама вышла в эфир в феврале 2012 года во время полупериода в Super Bowl XLVI . Произведенный Портленд, штат Орегон - рекламное агентство Wieden + Kennedy для Chrysler , Он имеет Клинтый Иствуд говоря, и повествующий, счет американской автомобильной промышленности восстанавливается после Великой рецессии , так как снимки американских рабочих появляются на экране. [1]
«Перерыв в Америке» | |
---|---|
Режиссер | Дэвид Гордон Грин |
Написано | Мэтью Дикман |
В главной роли | Клинт Иствуд |
Распространяется | Крайслер |
Дата выпуска | 2012 г. |
Продолжительность | 2 минуты 0 секунд |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Реклама, описанная как «мрачная» по тону, представляет собой двухминутный монтаж видеосцены, на которой «обычные американцы» сначала в отчаянии, затем солидарны с другим и, наконец, обнадеживают. Она закрывается с крупным планом лица Иствуда, и затем «Imported из Детройта» Логотип первым ввел в Chrysler «s 2011 Супер Боул рекламы . [2]
Производство
Ролик был снят в Лос - Анджелесе Memorial Coliseum , Новый Орлеан , и Северной Калифорнии , с архивные кадры из Детройта [3] и Мэдисон, штат Висконсин . [4]
Сценарий
Сценарий этой рекламы подготовили Кевин Джонс, Смит Хендерсон и Мэтью Дикман. Это выглядит следующим образом:
Перерыв. Обе команды сидят в раздевалке и обсуждают, что они могут сделать, чтобы выиграть эту игру во втором тайме. В Америке тоже перерыв. Люди остались без работы, и им больно. И все они задаются вопросом, что они собираются делать, чтобы вернуться. И мы все напуганы, потому что это не игра.
Жители Детройта кое-что знают об этом. Они почти все потеряли. Но мы все сплотились, теперь Motor City снова воюет. Я видел много трудных эпох, много спадов в своей жизни. И времена, когда мы не понимали друг друга. Иногда кажется, что мы падали духом. Когда туман разделения, разногласий и обвинений мешал видеть, что ждет впереди. Но после этих испытаний мы все сплотились вокруг того, что было правильным, и действовали как единое целое. Потому что это то, что мы делаем. Мы находим способ пережить трудные времена, и если мы не сможем найти способ, то мы его преодолеем.
Сейчас важно только то, что впереди. Как мы пришли сзади? Как мы собираемся вместе? И как нам победить? Детройт показывает нам, что это возможно. И то, что о них правда, верно и обо всех нас. Эту страну нельзя выбить одним ударом. Мы снова встаем обратно, и когда мы это сделаем, мир услышит рев наших двигателей. Да, это Америка в перерыве. И вот-вот начнется наша вторая половина.
Общественная реакция
Коммерческий стал вирусным видео , и по сравнению с утром в Америке коммерческого в Ronald Reagan «s 1984 президентской кампании . [1]
Некоторые американские консерваторы раскритиковали рекламу как одобрение программы финансовой помощи США в 2008 и 2009 годах. Политический консультант- республиканец Карл Роув , который был противником финансовой помощи автомобилестроению, [1] сказал, что он "оскорблен" этим, и назвал это признак политики в стиле Чикаго . [3] [5] [6] [7] [8] [9] [ чрезмерный вес? ]
Дополнительное обсуждение было сосредоточено на короткой сцене из рекламного ролика, снятой во время вечернего протеста, организованного членами местного профсоюза работников образования в Капитолии штата Висконсин во время протестов 2011 года в Висконсине . [4] В рекламном ролике видеокадры были отредактированы в цифровом виде, чтобы заменить про-профсоюзные, проповеднические образовательные сообщения на пикетных знаках, во время сегмента, где «серьезный голос Клинта Иствуда интонирует» туман, разделение, разлад и обвинение трудно увидеть, что ждет впереди ». [10]
Рекомендации
- ^ a b c Маринуччи, Карла (10 февраля 2012 г.). «Реклама Иствуда« Перерыв в Америке »вызывает споры» . Хроники Сан-Франциско.
- ^ Корлисс, Ричард (7 февраля 2012 г.). "Реклама Клинта Крайслера: От директора Ананасового Экспресса" . Журнал Тайм.
- ^ а б «Реклама Halftime in America вызывает политические дебаты» . Ассошиэйтед Пресс. 6 февраля 2012 г.
- ^ a b Николс, Джон (2012) «Реклама Chrysler Super Bowl редактирует знаки Союза Висконсина». The Nation, 6 февраля 2012 г. http://www.thenation.com/blog/166082/chrysler-super-bowl-ad-features-wisconsin-union-rally-edits-out-union-signs
- ^ Питерс, Джереми У .; Рутенберг, Джим (7 февраля 2012 г.). «Республиканцы видят политику в рекламе Chrysler Super Bowl» . Нью-Йорк Таймс . п. A13 . Проверено 5 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Беннетт, Джефф; Враница, Сюзанна (9 февраля 2012 г.). «Корпоративные новости: реклама Super Bowl отправляется в OT --- Chrysler, дилеры отрицают, что реклама« в перерыве »была политической; Furor привлекает интернет-покупателей». The Wall Street Journal . п. БИ 2.
- ^ Вайнер, Рэйчел (6 февраля 2012 г.). «Карл Роув« обиделся »рекламой Клинта Иствуда« Крайслер »» . Вашингтон Пост . Проверено 5 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Риволи, Дэн (6 февраля 2012 г.). «Реклама Суперкубка Клинта Иствуда - это расплата Крайслера за автопомощь: Карл Роув» . International Business Times . Проверено 6 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Хорси, Дэвид (8 февраля 2012 г.). «Суперкубок Клинта Иствуда вызывает раздражение у Карла Роува» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Шоу, Майкл (2012) «Чтение картинок: полемика Клинта Иствуда и Крайслера« Половина времени в Америке »и кадры из Висконсина». The Huffington Post, 7 февраля 2012 г. http://www.huffingtonpost.com/michael-shaw/chrysler-superbowl-ad_b_1260740.html
Внешние ссылки
- Реклама Суперкубка - официальная страница