Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Халиуруннаэ )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Название Getica в манускрипте IX века аббатства Лорш, хранящемся сейчас в Ватиканской библиотеке.

Де Origine actibusque Getarum ( Происхождение и дело гетов [Готово] [N 1] ), [1] [2] [3] обычно сокращенно Getica , [4] написано в позднем латинском от Иордана в или вскоре после551 AD, [5] [6] претендует на то, чтобы быть кратким изложением обширного отчета Кассиодора о происхождении и истории готского народа , который теперь утерян. [7] Однако степень, в которой Иордан фактически использовал работы Кассиодора, неизвестна. Он важен как единственный оставшийся современный ресурс, который дает полную историюпроисхождение и история готов .

Краткое содержание работы [ править ]

Getica начинается с географией / этнографией Севера, особенно скандза (16-24). Он позволяет истории готов начать с эмиграции Берига на трех кораблях из Скандзы в Готискандзу (25, 94) в далеком прошлом. Под пером Иордана (или Кассиодора) гетанский полубог Геродота Залмоксис становится королем готов (39). Иордан рассказывает, как готы разграбили « Трою и Илион» сразу после того, как они немного оправились от войны с Агамемноном (108). Также говорят, что они встречались с египетским фараоном Везозисом.(47). Менее вымышленная часть творчества Иордана начинается, когда готы сталкиваются с римскими военными войсками в 3 веке нашей эры. Работа завершается поражением готов византийским полководцем Велизарием . Джордан завершает работу, заявляя, что он пишет в честь тех, кто победил готов после 2030-летней истории.

Важность и достоверность [ править ]

Поскольку оригинальные работы Кассиодора не сохранились, работа Иордана является одним из важнейших источников периода миграции европейских племен, в частности остготов и вестготов , начиная с III века нашей эры. Кассиодор утверждал, что важным источником готических «народных песен» - carmina prisca (лат.); Недавние исследования считают это весьма сомнительным. [ почему? ] [8] [ необходима страница ] Его основная цель [ согласно кому? ] должен был дать готскому правящему классу славное прошлое, чтобы соответствовать прошлому сенаторских семей римской Италии. [цитата необходима ]

Иордан заявил, что геты такие же, как готы, по свидетельству Орозия Павла . [4] В отрывке, который стал спорным, он отождествляет венедов , людей, упомянутых Тацитом , Плинием Старшим и Птолемеем , со славянами VI века. Еще с 1844 года [9] этот отрывок использовался некоторыми учеными в Восточной Европе для поддержки идеи о существовании определенной славянской этнической принадлежности задолго до последней фазы позднеримского периода. Другие отвергли эту точку зрения из-за отсутствия конкретных археологических и историографических данных. [10]

Книга имеет важное значение для некоторых средневековых историков , потому что он упоминает о кампании в Галлии одного Риотам , «Король Brettones» возможный источник вдохновения для ранних рассказов короля Артура .

Один из основных вопросов, касающихся историчности работы, заключается в том, являются ли упомянутые личности такими же древними, как утверждает Иордан, или датируются более поздним временем. Свидетельства допускают широкий диапазон взглядов, наиболее скептически относящимся к тому, что работа в основном мифологична, или что, если Иордан действительно существовал и был автором, он описывал народы только VI века. Согласно последнему мнению, достоверность его основного источника, Кассиодора , сомнительна по ряду причин. Во-первых, большая часть материала была получена путем отбора древнегреческих и латинских авторов для описания народов, которые могли быть готами. [11]Во-вторых, похоже, что Иордан исказил повествование Кассиодора, представив его беглое сокращение, смешанное с этническими именами VI века. [12] [13]

Некоторые ученые утверждают, что, хотя принятие текста Джордана за чистую монету может быть слишком наивным, полностью скептическая точка зрения не оправдана. Например, Иордан пишет, что готы возникли в Скандинавии в 1490 году до нашей эры. Один австрийский историк Хервиг Вольфрам полагает, что в этом утверждении может быть зерно истины, если мы предположим, что клан гутов покинул Скандинавию задолго до того, как Амали стали лидерами готов. Этот клан мог внести свой вклад в этногенез гутонов в восточной Померании (см. Культуру Вильбарка ). [14] Другой пример - имя King Cniva., который Дэвид С. Поттер считает подлинным, потому что, поскольку он не фигурирует в беллетризованной генеалогии готских королей, данной Иорданом, он, должно быть, нашел его в подлинном источнике 3-го века. [15]

С другой стороны, датский ученый Арне Сёби Кристенсен утверждает, что « Гетика» является полностью сфабрикованным свидетельством и что происхождение готов, описываемое Иорданом, основано на популярных греческих и римских мифах, а также неверном толковании письменных источников. имена из Северной Европы. По словам Кристенсена, цель этого фальсификации заключалась в том, чтобы установить великолепную идентичность народов, недавно пришедших к власти в постримской Европе. [16] Канадский ученый Уолтер Гоффарт предлагает еще один стимул, утверждая, что Getica была частью сознательного плана Юстиниана I.и пропагандистская машина при его дворе. Он хотел подтвердить, что готы и их кузены-варвары не принадлежали к римскому миру, тем самым оправдывая претензии Восточной Римской империи на гегемонию над западной частью. [17]

Редакции [ править ]

Рукопись этого текста была заново открыта в Вене в 1442 году итальянским гуманистом Энеа Сильвио Пикколомини . [18] Его editio princeps был выпущен в 1515 году Конрадом Пойтингером , за ним последовало множество других изданий. [19]

Классическим изданием является издание немецкого классика XIX века Теодора Моммзена (в Monumenta Germaniae Historica , auctores antiqui , т. II). Лучшей из сохранившихся рукописей была рукопись Гейдельберга , написанная в Гейдельберге , Германия , вероятно, в 8 веке, но она была уничтожена в результате пожара в доме Моммзена 7 июля 1880 года. Впоследствии была обнаружена еще одна рукопись 8 века, содержащая главы I. в XLV, и теперь он является «Codice Basile» в Archivio di Stato в Палермо. [20] Следующими по исторической ценности рукописями являются Палатинский Ватикан X века иРукопись Валансьена IX века.

Работы Джордана были хорошо известны до издания Моммзена 1882 года. Он был процитирован в классических 6 томах Эдварда Гиббона « Истории упадка и падения Римской империи» (1776 г.) и ранее упоминался Дегореем Уиром (1623 г.), который ссылается как на De regnorum ac temporum successione Иордана, так и на него. для Дэ Ребус Geticis . [21]

Источники [ править ]

В предисловии Джорданес представляет свой план

«... чтобы сжать в моем собственном стиле в этой небольшой книге двенадцать томов сенатора [Кассиодора] о происхождении и деяниях гетов [то есть готов] с древних времен до наших дней».

Джордан признает, что тогда у него не было прямого доступа к книге Кассиодора и он не мог вспомнить точные слова, но он был уверен, что сохранил суть целиком. [22] Далее он говорит, что добавил соответствующие отрывки из латинских и греческих источников, составил Введение и Заключение и вставил различные вещи своего собственного автора. Из-за этого смешанного происхождения текст был исследован в попытке отсортировать источники информации, которую он представляет.

Сам Иордан [ править ]

Бывший нотариус готского magister militum Gunthigis, Иордан мог бы знать традиции, касающиеся готских народов, не обязательно полагаясь ни на кого другого. Однако в тексте нет никаких доказательств этого, и можно показать , что некоторые из случаев, когда работа относится к carmina prisca, зависят от классических авторов. [8]

Кассиодор [ править ]

Кассиодор был коренным итальянцем ( Squillace , Bruttium ), который вырос до того, чтобы стать советником и секретарем готских королей на различных высоких должностях. Самыми успешными годами для него и для готов, пожалуй, было правление Теодориха . Политикой правительства Теодориха в то время было примирение, и в этом духе он включал итальянцев в правительство, когда мог. Он попросил Кассиодора написать работу о готовах, которая, по сути, продемонстрировала бы их древность, благородство, опыт и способность править.

Теодорих умер в 526 году, и Кассиодор продолжал служить своим преемникам в том же качестве. Он ни в коем случае не забыл задачу, возложенную на него его бывшим королем. В 533 г. в письме, якобы написанном королем Аталариком к сенату в Риме, но отосланном Кассиодором, упоминается великая работа над готовами, теперь завершенная, в которой Кассиодор « восстановил Амали с прославлением их расы ». Работа должна была быть написана в Равенне , резиденции готских королей, самое позднее между 526 и 533 годами.

Что Кассиодор сделал с рукописями после этого, остается неизвестным. Тот факт, что Иордан однажды получил их от управляющего, указывает на то, что богатый Кассиодор смог нанять по крайней мере одного постоянного хранителя их и других своих рукописей; т. е. частный библиотекарь (обычай известен и сегодня).

Джорданес говорит в предисловии к « Гетике», что он получил их у библиотекаря на три дня, чтобы прочитать их снова (relegi). Время и место этих чтений были предметом озабоченности многих ученых, поскольку эта информация, возможно, имеет отношение к тому, насколько Гетика основана на Кассиодоре .

Существуют две основные теории, одна из которых выражена нижеприведенным источником Миерова, а другая - источником О'Доннелла. Mierow's более раннее и не включает письмо, процитированное О'Доннеллом. [23]

Готский суверенитет подошел к концу с завоеванием Италии Велизарием , начальником военного штаба Юстиниана , которое закончилось в 539 году. Последнее призрачное письмо Кассиодора для готских королей было написано для Витигеса , который был перемещен в Константинополь в 540 году. символические короли правили оттуда, в то время как Велизарий установил, что готы не собирались повторно атаковать и отбивать Италию (которая, однако, была снова взята лангобардами после смерти Юстиниана).

Кассиодор удалился в 540 году в свой родной город Сквиллаче, где на свое богатство построил монастырь со школой и библиотекой - Виварий .

Авторы, которых цитирует Getica [ править ]

События, личности и народы Гетики считаются происходящими за много веков до времен Иордана. Взятые за чистую монету, они предшествуют любой другой истории Скандинавии.

Джордан действительно цитирует некоторых писателей задолго до своего времени, к чьим произведениям он имел доступ, а мы - нет, а также других писателей, чьи произведения все еще существуют. Меров приводит их краткое изложение, которое рассматривается ниже, а также указывает других авторов, которые, по его мнению, использовались Иорданом, но не цитировались в Getica (см. Цитируемый ниже источник Мерова). Список цитируемых авторов Мерова сводится к следующему:

  • Аблабиус. В противном случае неизвестный историк, автор работы Gothorumgentis («Готский народ»), ныне утерян.
  • Дексипп о вандалах и герулах .
  • Дио, либо Дио Кассий, либо Дио Златоуст , автор другой Гетики . Описание Британии в Иордании.
  • Фабий. В настоящее время неизвестен автор произведения, в том числе об осаде Равенны .
  • Иосиф в IV.29, краткое упоминание готов как скифов .
  • Ливи , краткое упоминание в II.10.
  • Лукан на Амали , V.43.
  • Помпей Трог , ныне известный только в образе Юстина из Historiae Philippicae .
  • Помпоний Мела .
  • Приск . События, касающиеся Аттилы .
  • Птолемей о Скандинавии в Getica, часть III.
  • Страбон . Власть в Британии.
  • Симмах . Копии его копий с Юлия Капитолийского на Максимине .
  • Тацит . Власть в Британии .
  • Вергилий .

Поздняя латынь Иордании [ править ]

Ранняя поздняя латынь Иордана свидетельствует об определенной изменчивости в структуре языка, что было воспринято как указание на то, что у автора больше не было четкого стандарта правильности. [24] Джорданес рассказывает нам в Getica, что он прервал работу над романом, чтобы написать Getica , а затем закончил Romana . Иордан сообщает в « Романе», что написал это в 24-й год правления императора Юстиниана , который начался 1 апреля 551 г. В Гетике он упоминает чуму, произошедшую девятью годами ранее. Вероятно, это Чума Юстиниана, начавшаяся в Египте в 541 году, дошла до Константинополя в 542 году и Италии в 543 году. Пока еще слишком рано определять направление изменения какого-либо конкретного романского языка, так как его еще не было. Эта изменчивость, однако, предшествовала появлению первых французского, итальянского, испанского, румынского и т. Д. После развития этих языков схоластики постепенно восстановили классическую латынь как средство научного общения.

Иордан до своего обращения называет себя agrammaticus . Это неясное утверждение иногда используется для обозначения его латыни. Изменчивость, однако, характеризует всю позднюю латынь, и, кроме того, автор писал не сразу после своего обращения (значение последнего см. В разделе Иордан ), а целую карьеру позже, после общения со многими носителями латыни и прочтения многих. Латинские книги. По его словам, к тому времени он должен был стать грамматиком. Скорее всего, его стиль отражает то, как латынь была при готах.

Некоторые из вариаций следующие (Mierow):

Орфография . Написание многих слов отличается от классического стандарта, который Джордан наверняка знал бы. Например, Grecia заменяет Graecia ; Eoropam заменяет Европам ; Atriatici заменяет Adriatici .

Перегиб . Существительные переходят между склонениями , глаголы - между спряжениями . Некоторые общие изменения четвертые на второй ( Lāču к LaCo ), второй склонения прилагательного к третьему ( magnanimus к magnanimis ), я -stems к не- я -stems ( мари к кобыла в аблативе). Пол может измениться. Глаголы могут менять голос .

Одно очевидное изменение в современном направлении - это неуклонность многих ранее склоняемых существительных, таких как corpus . Кроме того, окончание винительного падежа -m исчезает, оставляя предшествующую гласную или заменяя ее на -o (итальянский, румынский), как в Danubio для Danubium .

Синтаксис . Вариабельность падежей и потеря согласованности в предложных фразах ( inter Danubium Margumque fluminibus ), изменение причастного времени ( egressi [...] et transeuntes ), потеря сослагательного наклонения в пользу изъявительного , потеря различия между главным и придаточным предложениями, путаница подчиняющие союзы.

Семантика . Появляется другой словарь: germanus для frater , proprius для suus , civitas для urbs , pelagus для mare и т. Д.

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Costa 1977 , p. 32.
  2. ^ De Ребус Geticis : О. Зейферт, 329; De Getarum (Gothorum) Origine et Rebus Gestis
  3. ^ Смит 1870 , т. 2. С. 607.
  4. ^ a b ( Mierow 1908 )
  5. Перейти ↑ Heather, Peter (1991), Goths and Romans 332-489 , Oxford, pp. 47–49 (552 год)
  6. ^ Goffart, Вальтер (1988), рассказчики варварской истории , Принстон, стр. 98 (год 554)
  7. ^ Вольфрам 1988 , или в оригинальной Die Goten (München 2001), последовательно использует Origo Gothica как название не только для работы Кассиодора, но также, что очень сбивает с толку, для Getica . Источник - Cassiodorus, Variae 9.25.5: «Originem Gothicam fecit esse Historiam Romanam», который можно интерпретировать по-разному (см. Goffart 2006 , стр. 57–59). Утерянные работы Кассиодора чаще называют Historia Gothorum или Историей готов в современной науке ( Merrills 2005 , стр. 102, 9).
  8. ^ а б Кристенсен 2002 .
  9. ^ Шафарик, Павел Йозеф (1844), Slawiche Alterthümmer , 1 , Лейпциг, стр. 40
  10. ^ Curta 2001 , стр. 7; также стр. 11-13 для анализа идей Шафарика в контексте его эпохи, а также их возрождения в более поздней советской историографии.
  11. Перейти ↑ Geary 2002 , pp. 60-61.
  12. ^ Curta 2001 , стр. 40.
  13. ^ Goffart 2006 , стр. 59-61.
  14. ^ ( Herwig 1988 , p. 40), ( Goffart 2006 , pp. 59–61) резко критиковал эту точку зрения.
  15. Перейти ↑ Potter 2004 , p. 245.
  16. ^ Questia.com Обзор Кассиодора, Иордана и истории готов: исследования мифа о миграции Питера С. Уэллса [ мертвая ссылка ]
  17. ^ Goffart 2006 , стр. 70.
  18. Thomas & Gamble 1927 , Pp vi, 202, 59.
  19. ^ Смит 1870 , "Йорнандес".
  20. ^ Lowe, CLA XII.1741: «SAEC. VIII, 2-я половина '
  21. ^ Degoreus Whear (1623), De Ratione Et Methodo Legendi Historias
  22. ^ O'Donnell 2002 , стр. 223-240.
  23. ^ Крок, Брайан (апрель 1987), "Кассиодор и Getica из Иордана", классическая филология , 82 (2): 117-134, DOI : 10,1086 / 367034 , S2CID 162232630 

Аннотации [ править ]

  1. ^ Позднеантичные авторы обычно использовали геты для готов смешения народов в процессе.

Ссылки [ править ]

  • Кристенсен, Арне Сёби (2002), Кассиодор, Иордан и история готов. Исследования в области миграционного мифа , ISBN 978-87-7289-710-3
  • Коста, Густаво (1977), Le antichità germaniche nella cultura italiana da Machiavelli a Vico , ISBN 88-7088-001-X
  • Кристини, Марко (2020), «Вергилий среди готов: заметка о Иордане, Getica 44», Рейнский музей филологии , 163 : 235–240.
  • Курта, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, ок. 500–700 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139428880.
  • Гири, Патрик (2002), Миф о народах, Средневековое происхождение Европы , Princeton University Press, ISBN 0-691-11481-1
  • Гоффарт, Уолтер (2006), Варварские приливы, эпоха миграции и поздняя Римская империя , University of Pennsylvania Press , ISBN 0-8122-39 39-3
  • Меров, Чарльз С., изд. (1908), Jordanes. Происхождение и поступки готов , Принстонский университет, перевод, электронный текст
  • Mierow, Чарльз Кристофер, изд. (1915), Готическая история Иордании
  • О'Доннелл, Джеймс Дж. (1982), «Цели Иордании» , Historia , 31 : 223–240
  • Поттер, Дэвид Стоун (2004), Римская империя в заливе 180–395 н. Э. , Рутледж , ISBN 0-415-10058-5
  • Сейфферт, Оскар (1894), Неттлшип, Генри; Sandys, JE (ред.), Словарь классических древностей
  • Смит, Уильям (1870), Словарь греческой и римской биографии и мифологии , 2 , заархивировано из оригинала 05.04.2007.
  • Томас, Уильям; Гэмбл, Миллер (1927), The Monumenta Germaniae Historica: его наследственность в оценке источников и критике , Вашингтон: Католический университет Америки
  • Вольфрам, Хервиг (1988), История готов , переведенная Данлэпом, Томасом Дж., Калифорнийский университет Press, ISBN 0-520-06 983-8
  • Merrills, AH (2005), История и география в поздней античности , Кембридж: CUP

Внешние ссылки [ править ]

  • IORDANIS DE ORIGINE ACTIBUSQUE GETARUM