Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Запись о крещении Хамнета и Джудит Шекспир 1585 г.
Запись о смерти Хамнета

Hamnet Шекспир ( крещен 2 февраля 1585 - похоронен 11 августа 1596) был единственным сыном Уильяма Шекспира и Энн Хэтэуэй , и братские близнец из Джудит Шекспира . [1] [2] [3] [4] Он умер в возрасте 11 лет Некоторые шекспировские ученые спекулируют на отношения между Hamnet и его отца позже играть Гамлета , [5] , а также о возможных связях между смертью и Hamnet в написание королей Иоанна , Ромео и Джульетты , Юлия Цезаря и Двенадцатой ночи.

Жизнь [ править ]

О Хамнете известно немного. [4] Хамнет и его сестра-близнец Джудит родились в Стратфорде-на-Эйвоне и крестились 2 февраля 1585 года в церкви Святой Троицы Ричардом Бартоном из Ковентри . [2] Близнецы, вероятно, были названы в честь Хамнета Сэдлера, пекаря, который был свидетелем завещания Шекспира, и его жены Джудит; [1] Хамнет был нередким личным именем в средневековой и ранней современной Англии. [6] Согласно записи о его крещении 23 марта 1560 года в Реестре Солихалла , он был крещен «Гамлет Сэдлер». [7] [8]

Хамнет Шекспир, вероятно, был воспитан в основном своей матерью Анной в доме на Хенли-стрит, принадлежащем его деду. [ необходима цитата ]

К тому времени, когда Хэмнету исполнилось четыре года, его отец уже был лондонским драматургом, и по мере роста его популярности он, вероятно, не регулярно бывал дома в Стратфорде со своей семьей. [9] Хонан считает, что Хамнет, возможно, закончил младшую школу , что было бы нормально, до своей смерти в возрасте одиннадцати лет (возможно, от бубонной чумы ). Он был похоронен в Стратфорде 11 августа 1596 года. [3] [4] В то время в Англии около трети всех детей умерли до 10 лет. [10]

Связь с Гамлетом и другими пьесами [ править ]

Горе наполняет комнату моего отсутствующего ребенка,
Лежит в своей постели, ходит со мной взад и вперед,
Облекает свою красивую внешность, повторяет его слова,
Вспоминает обо мне все его милостивые стороны,
Заполняет его пустую одежду своей формой;
Тогда есть ли у меня причина любить горе?

Констанция, Король Иоанн , действие 3, сцена 4, строки 95–9. [а]

Ученые давно размышляют о влиянии - если таковое имеется - смерти Хамнета на произведения Уильяма Шекспира. В отличие от своего современника Бена Джонсона , написавшего длинную статью о смерти собственного сына, Шекспир, если и писал что-нибудь в ответ, делал это более тонко. В то время, когда его сын умер, Шекспир писал в основном комедии, и это письмо продолжалось до нескольких лет после смерти Хамнета, когда были написаны его главные трагедии. Не исключено, что его трагедии приобрели глубину благодаря его опыту. [10]

Биографические чтения, в которых критики пытаются связать отрывки из пьес и сонетов с конкретными событиями из жизни Шекспира, по крайней мере так же стары, как романтический период . Многие известные писатели, ученые и критики с 18 по начало 20 века размышляли о связи между смертью Хамнета и пьесами Шекспира. Среди этих ученых и критиков были Сэмюэл Тейлор Кольридж , Эдвард Дауден и Довер Уилсон., среди прочего. В 1931 году С.Дж. Сиссон заявил, что такие интерпретации «зашли слишком далеко». В 1934 году шекспировед Р. У. Чемберс согласился с этим, заявив, что самое веселое произведение Шекспира было написано после смерти его сына, что делает связь сомнительной. В середине-конце 20 века для критиков становилось все более непопулярно связывать события в жизни авторов с их творчеством не только для Шекспира, но и для всех писателей. Однако в последнее время, когда идеи Новой критики потеряли известность, биографические интерпретации отношения Хамнета к творчеству его отца начали возрождаться. [9]

Некоторые теории о влиянии Хамнета на пьесы его отца основаны на трагедии « Гамлет» , сочиненной в 1599 или 1601 году. Традиционное мнение о том, что горе по поводу смерти единственного сына могло побудить Шекспира написать пьесу, по всей вероятности, неверно. Хотя имена Гамлет и Хамнет считались практически взаимозаменяемыми, а собственное завещание Шекспира записало имя Хамнета Сэдлера как «Гамлет» [8] [12], имя персонажа пьесы имеет другое происхождение. [13] Имя принца Гамлета чаще считается, связаны с Амлет характера в Саксон Грамматик Vita Amlethi, старинная скандинавская легенда, очень похожая на историю Шекспира. [14] Более поздние исследования утверждали, что, хотя Гамлет имеет скандинавское происхождение и, возможно, был выбран в качестве объекта пьесы по коммерческим причинам, горе Шекспира по поводу потери его единственного сына может лежать в основе трагедии. [12] [15]

Спекуляции по поводу влияния Хамнета на произведения Шекспира не ограничиваются Гамлетом . Ричард Уиллер предполагает, что смерть Хамнета повлияла на написание « Двенадцатой ночи» , в котором рассказывается о девушке, которая считает, что ее брат-близнец умер. В конце концов, она обнаруживает, что ее брат никогда не умирал, жив и здоров. Уилер также постулирует идею, что женщины, которые маскируются под мужчин в «Венецианском купце» , « Как вам это понравится» и « Двенадцатая ночь», представляют собой представление Уильяма Шекспира, который видел надежду своего сына в своих дочерях после смерти Хамнета. [9] Билл Брайсон утверждает, что речь Констанции из третьего акта « Короля Джона»(написано в середине 1590-х годов) был вдохновлен смертью Хамнета. В своей речи она оплакивает потерю своего сына Артура. [16] Однако возможно, что Хамнет был еще жив, когда была написана плач Констанции. [9] Многие другие пьесы Шекспира имеют теории, связанные с Хамнетом. К ним относятся вопросы относительно того, связана ли сцена в « Юлии Цезаре», в которой Цезарь принимает Марка Антония в качестве замены своему мертвому сыну, со смертью Хамнета, или « Ромео и Джульетта» - трагическое отражение потери сына, или вина Алонсо перед связана смерть его сына в "Бури" . [9] Сонет 37возможно, также был написан в ответ на смерть Хамнета. Шекспир говорит в ней: «Как дряхлый отец находит удовольствие / Видеть, как его подвижное дитя совершает подвиги юности / Так и я, хромой из-за самого дорого обходного ухищрения судьбы / Принимаю все мое утешение от твоей ценности и правды». Тем не менее, если это намек на Хамнета, то он расплывчатый. [10] Горе также может отражаться в одном из самых болезненных отрывков из когда-либо написанных Шекспиром, в конце « Короля Лира», где разрушенный монарх признает свою дочь мертвой: «Нет, нет, нет жизни! лошадь, крыса, живи, / И ты совсем не дышишь? Ты больше не придешь, / Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда! " [15]

Майкл Вуд предполагает в « В поисках Шекспира», что 33-й сонет, возможно, не имеет ничего общего с так называемыми сонетами « Прекрасной молодежи» , но вместо этого он ссылается на смерть сына поэта, Хамнета в 1596 году в возрасте 11 лет, и что существует подразумевается каламбур на словах « солнце » и « сын »; « Даже так, что однажды ранним утром мое солнце сияло всем торжествующим великолепием на моем лбу; но, черт возьми, он был моим всего на один час, теперь облачное облако скрыло его от меня ». Если это так, то связь сонета 33 с сонетом 34 , сонетом 35 и сонетом 36было бы полностью случайным и ложным. Обратите внимание, что в сонете 33 (1) нет явных «ты» или «ты» (в отличие от большинства сонетов и, в частности, сонетов 34, 35 и 36, в которых все три используют «ты») и (2) там нет упоминания о предполагаемой «вине», совершенной адресатом по отношению к поэту (как в сонетах 34 и 35), ни о предполагаемой «вине», которую несет поэт, которая может повлиять на репутацию адресата (как в сонете 36).

В популярной культуре [ править ]

Hamnet появляется в одном из Нила Геймана «s Песочный комиксов,„Сон в летнюю ночь“, в котором он видел сопровождая своего отца и играет роль Подмена мальчика.

Он персонаж, главные герои мультсериала 2016 года « Призраки времени» помогают в эпизоде ​​«Писатель-призрак».

Он также появляется в качестве персонажа в фильме 2018 года Все верно . В основном вымышленный сюжет вращается вокруг Уильяма Шекспира, который смиряется со смертью Хамнета и его отношениями с семьей. [17]

Британская писательница Мэгги O'Farrell «S 2020 Книга Hamnet это вымышленный рассказ о жизни Hamnet. [18] [19]

Хамнет Шекспир - персонаж комедийного сериала BBC « Выскочка Ворон» о жизни Уильяма Шекспира в Лондоне и Стратфорде-на-Эйвоне. Смерть Хамнета происходит в последнем эпизоде ​​3-го сериала. [20]

Примечания и ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ В стенания Констанции речь в короле Иоанне , 3.4.95-107 [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Палаты 1930a , стр. 18.
  2. ↑ a b Schoenbaum 1987 , p. 94.
  3. ^ a b Палаты 1930a , стр. 21.
  4. ^ a b c Schoenbaum 1987 , стр. 224.
  5. ^ Dexter 2008 , стр. 34-6.
  6. ^ Оксфордский словарь фамилий в Великобритании и Ирландии , изд. Патрика Хэнкса, Ричарда Коутса и Питера МакКлюра, 4 тома (Oxford: Oxford University Press, 2016), II, стр. 1183 [sv Hamnett ]; ISBN  978-0-19-967776-4 .
  7. Фрай 1904 , стр. 16.
  8. ^ a b Нельсон н .
  9. ^ а б в г д Уиллер 2000 .
  10. ^ а б в Хонань 1999 , стр. 235–6.
  11. ^ Mowat et al. nd .
  12. ^ a b Гринблатт 2004a .
  13. ^ Камеры 1930b , стр. 3-4.
  14. Перейти ↑ Hansen 1983 , pp. 1–5.
  15. ^ a b Гринблатт 2004b .
  16. Перейти ↑ Bryson 2007 , p. 119.
  17. ^ https://www.theguardian.com/film/2018/dec/21/all-is-true-review-ben-elton-kenneth-branagh-shakespeare
  18. ^ 2 августа, Новости CBS; 2020; Ут, 7:34. «Отрывок из книги:« Хамнет », дитя Шекспира» . www.cbsnews.com . Дата обращения 2 августа 2020 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  19. Винклер, Элизабет (24 июля 2020 г.). « Рецензия на « Хамнет »: Шекспир и сын» . Wall Street Journal . ISSN 0099-9660 . Дата обращения 2 августа 2020 . 
  20. ^ https://www.bbc.co.uk/iplayer/episodes/b0959g26/upstart-crow

Источники [ править ]

  • Брайсон, Билл (2007). Шекспир: Мир как сцена . Выдающиеся жизни . Нью-Йорк: Harper Perennial . ISBN 978-0062564627.
  • Чемберс, Эдмунд Керчевер (1930). Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . Я . Оксфорд: Clarendon Press . LCCN  31002409 . OCLC  353406 . OL  1182161W .
  • Чемберс, Эдмунд Керчевер (1930). Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . II . Оксфорд: Clarendon Press . LCCN  31002409 . OCLC  353406 . OL  1182161W .
  • Декстер, Гэри (2008). Почему не «Уловка-21»? . Фрэнсис Линкольн . ISBN 978-0-7112-2925-9.
  • Фрай, Эдвард Александр , изд. (1904). Реестр Солихалла, графство Уорик . I, 1538–1668. Эксетер: Общество приходской книги. LCCN  05036801 . OCLC  18970847 . ПР  6962359М .
  • Гринблатт, Стивен (21 октября 2004 г.). «Смерть Хамнета и создание Гамлета» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 17 июня 2017 года .
  • Гринблатт, Стивен (2004). Воля в мире: как Шекспир стал Шекспиром . Нью-Йорк: WW Norton & Co. ISBN 0-393-05057-2.
  • Хансен, Уильям, изд. (1983). Saxo Grammaticus и жизнь Гамлета: перевод, история и комментарий . Линкольн: Университет Небраски Press . ISBN 0-8032-2318-8.
  • Хонань, Парк (1999). Шекспир: Жизнь . Оксфорд: Clarendon Press . ISBN 9780199774753.
  • Моват, Барбара; Верстин, Пол; Постон, Майкл; Найлз, Ребекка, ред. (nd). «Жизнь и смерть короля Иоанна» . Folger Digital Texts . Библиотека Фолджера Шекспира . Проверено 17 июня 2017 года .
  • Нельсон, Алан Х. (nd). «Завещание и завещание Уильяма Шекспира: оригинал с тремя подписями» . Шекспир задокументирован . Библиотека Фолджера Шекспира . Проверено 16 июня 2017 года .
  • Шенбаум, Самуэль (1987). Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь . Оксфорд: Clarendon Press . ISBN 0-19-505161-0.
  • Уиллер, Ричард П. (2000). «Смерть в семье: потеря сына и подъем шекспировской комедии». Shakespeare Quarterly . Библиотека Фолджера Шекспира . 51 (2): 127–53. DOI : 10.2307 / 2902129 . eISSN  1538-3555 . ISSN  0037-3222 . JSTOR  2902129 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Дети и внуки Шекспира