Хасания арабский


Hassānīya ( арабский : حسانية Ḥassānīya ; также известный как Hassaniyya , Klem El Bithan , Hassani , Hassaniya и Maure ) является разновидностью магрибского арабского языка , на котором говорят мавританские арабы и сахарцы . На нем говорили бедуинские племена бени-хасан йеменского происхождения, которые распространили свою власть на большую часть Мавритании , юго-восточную и западную Сахару Марокко .между 15 и 17 веками. Хасанский арабский язык был языком, на котором говорили в досовременном регионе вокруг Чингетти .

Этот язык полностью заменил берберские языки , на которых изначально говорили в этом регионе. Хотя хассания явно является западным диалектом, он относительно далек от других магрибских вариантов арабского языка. Его географическое положение подвергло его влиянию со стороны Зенага-Бербер и Волоф . Существует несколько диалектов хассания, различающихся в первую очередь фонетически. Сегодня на хассании говорят в Алжире , Ливии , Марокко , Мавритании , Мали , Нигере , Сенегале и Западной Сахаре .

Фонологическая система Хассании одновременно очень новаторская и очень консервативная. В диалекте представлены все фонемы классического арабского языка , но есть и много новых фонем. Как и в других бедуинских диалектах , классический / q / соответствует в основном диалектному / ɡ / ; /dˤ/ и /ðˤ/ слились в /ðˤ/ ; межзубные промежутки /θ/ и /ð/ сохранились. Буква ج /d͡ʒ/ реализуется как /ʒ/ .

Однако иногда имеет место двойное соответствие классического звука и его диалектного аналога. Таким образом, классический / q / представлен / ɡ / в / ɡbaðˤ / «брать», но / q / в / mqass / «ножницы». Точно так же / dˤ / становится / ðˤ / в / ðˤəħk / «смех (существительное)», но / dˤ / в / mrˤədˤ / «быть больным». Некоторые согласные корни даже имеют двойное появление: / θaqiːl / «тяжелый (мысленно)» против / θɡiːl / «тяжелый (материально)».«закон») или из оседлых диалектов в случае понятий, относящихся к оседлому образу жизни (например, /mqass/ «ножницы» выше). Для других нет очевидного объяснения (например, / mrˤədˤ / «быть больным»). Этимологическое /ðˤ/ постоянно появляется как /ðˤ/ , никогда как /dˤ/ .

Тем не менее, фонематический статус / q / и / dˤ / , а также / ɡ / и / ðˤ / кажется очень стабильным, в отличие от многих других вариантов арабского языка. Примерно так же классический /ʔ/ в большинстве контекстов исчез или превратился в /w/ или /j/ ( /ahl/ 'семья' вместо /ʔahl/ , /wak.kad/ 'настаивать' вместо /ʔak.kad/ и /jaː.məs/ 'вчера' вместо /ʔams/ ). Однако в некоторых литературных терминах оно явно сохранилось: /mət.ʔal.lam/ 'страдание (причастие)' (классическое/му.та.аль.лим/ ).

Хасания обновил многие согласные, распространив различие эмфатический/неэмфатический . В дополнение к вышеупомянутому, / rˤ / и / lˤ / имеют четкий фонематический статус, а / bˤ fˤ ɡˤ mˤ nˤ / более незначительно. Одна дополнительная эмфатическая фонема / zˤ / заимствована из соседнего берберского языка Зенага вместе с целым небным рядом / c ɟ ɲ / из нигеро-конголезских языков юга. По крайней мере, некоторые носители различают /p/–/b/ через заимствования из французскогоиспанского).в Западной Сахаре). Всего согласных фонем в хассании 31, или 43, считая крайние падежи.