Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ифтихар Хуссейн Ариф ( урду : افتخار حسین عارف ; родился 21 марта 1944 г.), поэт урду , ученый и литератор из Пакистана . Его стиль - романтическая поэзия урду . Он возглавлял Пакистанскую академию литературы и Управление национальных языков . [2] [3] Он получил награды Hilal-e-Imtiaz , Sitara-e-Imtiaz и Presidential Pride of Performance , которые являются высшими литературными наградами, присуждаемыми правительством Пакистана . [4]

Карьера [ править ]

Он изучал урду , английский и санскрит . Ифтихар Ариф получил степень магистра в 1965 году - в университете Лакхнау , затем изучал журналистику в Нью-Йоркском университете , а затем переехал в Карачи , Пакистан, и работал диктором радио Пакистана, а затем продолжил работу в Пакистанской телевизионной корпорации (Центр Карачи), где он объединился с Обайдуллой Бейгом для программы PTV Kasauti . [2]

После Касаути он провел следующие 13 лет своей жизни в Англии, до 1990 года работал там на урду Марказ . [5]

Достижения [ править ]

Куплет Ифтихара Арифа}

Ифтихар Ариф - поэт урду . [6] Были опубликованы три сборника его стихов: « Мехр-и-Доним» (1984), « Харф-и-Бариаб» (1994) [5] [2] [7] и « Джахан-и-Малум ». [1]

Издательство Oxford University Press опубликовало антологию переведенных стихов Арифа под названием « Написано в сезон страха» . Вступление было написано Харрисом Халиком , поэтом, который пишет на английском, урду и пенджаби. [8]

Награды [ править ]

  • Награда президента Пакистана « Хилал-и-Имтиаз» («Полумесяц мастерства») (2005 г.) [1] [9] [10]
  • Премия президента Пакистана " Ситара-э-Имтиаз" ("Звезда мастерства") (1999 г.) [1] [10]
  • Pride of Performance (литература) президента Пакистана (1990) [1]
  • Международная премия Фаиза в области поэзии от конференции по урду аалами [1]

Книги и публикации [ править ]

  • Mehr-i-Doneem (1984) [5]
  • Харф-и-Баряб (1994)
  • Джахан-и-Малум (2005) [5]
  • Shehr-e-Ilm ke derwazay per (2006)
  • Написано в сезон страха (перевод на английский)
  • Двенадцатый человек (перевод Бархвана Хилари Брендой Уолкер, 1989)
  • Китаб-э-Дил-о-Дуня (2009) [5]
  • Современная поэзия Пакистана (2011) [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Биография и информация о наградах Ифтихара Арифа на сайте poemhunter.com Дата обращения 15 апреля 2019 г.
  2. ^ a b c Ашфак Накви (24 мая 2003 г.). «Несколько слов об Ифтихаре Арифе (прокрутите вниз, чтобы прочитать вторую колонку)» . Рассвет (газета) . Проверено 15 апреля 2019 .
  3. ^ «Культурные достижения: поэт урду оплакивает упадок языка» . Экспресс Трибьюн (газета) . 23 декабря 2012 . Проверено 15 апреля 2019 .
  4. ^ Страница: 358 Джаваз-И-Ифтихар Шима Маджид, ISBN 969-530-131-2 
  5. ^ a b c d e Рауф Парех (6 декабря 2016 г.). «Литературные заметки: персидский перевод стихов Ифтихара Арифа: красивый и верный» . Рассвет (газета) . Проверено 15 апреля 2019 .
  6. Двенадцатый человек: избранные стихи Ифтихара Арифа . Лес. 1989. стр. 69 . Проверено 15 апреля 2019 . Ифтихар Ариф в GoogleBooks
  7. ^ Ариф, Ифтихар (1994). HARF E BARYAB . Мактаб-Э-Даньял. п. 132. ISBN 969-419-016-9.
  8. ^ Ариф, Ифтихар (2003). Написано в сезон страха . Издательство Оксфордского университета, Карачи, Пакистан. п. 75. ISBN 978-0-19-579798-5.
  9. ^ Профиль Ифтихара Арифа на сайте rekhta.org по состоянию на 15 апреля 2019 г.
  10. ^ a b Интервью Ифтихара Арифа на веб-сайте Samaa TV 17 ноября 2018 г., дата обращения 15 апреля 2019 г.
  11. ^ Современная поэзия Пакистана, написанная Ифтихаром Арифом, обзор книги на веб-сайте GoogleBooks, последнее обращение 15 апреля 2019 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ифтихар Ариф выражает свои взгляды на сегодняшнюю поэзию. а затем читал некоторые из его стихов. 29.04.2011