Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Икиру» (生 き " ,« Чтобы жить ») - это японский драматический фильм 1952 года, созданный и написанный в соавторстве с Акирой Куросавой, с Такаши Шимурой в главной роли. В фильме рассказывается о борьбе неизлечимо больного токийского бюрократа и его последних поисках смысла. Сценарий частично вдохновленновеллой Льва Толстого 1886 года «Смерть Ивана Ильича» .

Основные темы фильма включают обучение тому, как жить, неэффективность бюрократии и разложение семейной жизни в Японии, которые были предметом анализа академиков и критиков. Фильм получил широкое признание критиков, а в Японии получил награды за лучший фильм на Kinema Junpo и Mainichi Film Awards . В 2007 году его переделали как телефильм.

Сюжет [ править ]

Кандзи Ватанабэ тридцать лет проработал на той же монотонной бюрократической должности и скоро выйдет на пенсию. Его жена умерла, а его сын и невестка, которые живут с ним, похоже, заботятся в основном о пенсии Ватанабэ и своем будущем наследстве. На работе он участник постоянного бюрократического бездействия. В одном случае группу родителей, кажется, бесконечно направляют в одно отделение за другим, когда они хотят, чтобы выгребная яма была расчищена и заменена детской площадкой . Узнав, что у него рак желудкаи осталось жить меньше года, и Ватанабэ пытается смириться со своей неминуемой смертью. Он планирует рассказать своему сыну о раке, но отказывается от этого, когда сын не обращает на него внимания. Затем он пытается сбежать в удовольствиях ночной жизни Токио, ведомый эксцентричным писателем, которого он только что встретил. В ночном клубе Ватанабэ просит песню у пианиста и с большой грустью поет « Gondola no Uta ». Его пение сильно влияет на тех, кто за ним смотрит. Проведя одну ночь в ночной жизни, он понимает, что это не решение.

На следующий день Ватанабэ встречает молодую подчиненную Тойо, которой нужна его подпись под ее отставкой. Он находит утешение в наблюдении за ее радостной жизнерадостностью и энтузиазмом и старается проводить с ней как можно больше времени. В конце концов, она с подозрением относится к его намерениям и устает от него. Убедив ее присоединиться к нему в последний раз, он раскрывается и спрашивает секрет ее любви к жизни. Она говорит, что не знает, но что она нашла счастье в своей новой работе по изготовлению игрушек, из-за чего ей кажется, что она играет со всеми детьми Японии. Вдохновленный ею, Ватанабэ понимает, что для него еще не поздно сделать что-то значимое. Как и Тойо, он хочет что-то сделать, но не знает, что он может сделать в городской бюрократии, пока не вспомнит о лоббировании создания игровой площадки.Он удивляет всех, возвращаясь к работе после долгого отсутствия, и начинает настаивать на создании игровой площадки, несмотря на опасения, что он вторгается в юрисдикцию других отделов.

Ватанабэ умирает, и вслед за ним его бывшие коллеги собираются после открытия детской площадки и пытаются выяснить, что вызвало такое резкое изменение в его поведении. Его превращение из апатичного бюрократа в страстного адвоката ставит их в тупик. Когда сослуживцы пьют, они постепенно понимают, что Ватанабэ, должно быть, знал, что умирает, даже когда его сын отрицает это, поскольку он не знал о состоянии своего отца. Они также слышат от свидетеля, что в последние несколько мгновений жизни Ватанабэ сидел на качелях в парке, который он построил. Когда выпал снег, он спел «Gondola no Uta». Бюрократы клянутся прожить свою жизнь с такой же самоотдачей и страстью, что и он. Но вернувшись на работу, им не хватает смелости, чтобы обрести вновь обретенную убежденность.

В ролях [ править ]

Такаши Шимура и Харуо Танака сыграли главные роли.
  • Такаши Шимура в роли кандзи Ватанабэ (渡邊 勘 治, ватанабэ кандзи )
  • Шиничи Химори в роли Кимуры (木村)
  • Харуо Танака в роли Сакаи (坂 井)
  • Минору Чиаки в роли Ногути (野 口)
  • Мики Одагири в роли Тойо Одагири (小田 切 と よ, Odagiri Toyo )
  • Бокудзэн Хидари в роли Охары (小 原)
  • Миносуке Ямада - подчиненный клерк Сайто (齋藤)
  • Каматари Фудзивара в качестве начальника подразделения Оно (大野)
  • Макото Кобори в роли Киити Ватанабэ (渡邊 喜 一, Ватанабэ Киити ) , брата Кандзи.
  • Нобуо Канеко - Мицуо Ватанабэ (渡邊 光 男, Ватанабэ Мицуо ) , сын Кандзи.
  • Нобуо Накамура - заместитель мэра.
  • Ацуши Ватанабэ в больнице.
  • Исао Кимура в качестве медицинского стажера.
  • Масао Симидзу в роли врача.
  • Юносуке Ито - писатель.
  • Кёко Секи в роли Кадзуэ Ватанабэ (渡邊 一枝, Ватанабэ Казуэ ) , невестки Кандзи.
  • Кумеко Урабе в роли Тацу Ватанабэ (渡邊 た つ, Ватанабэ Тацу ) , жены Киичи .
  • Норико Хонма в роли домохозяйки.
  • Сэйдзи Миягути - босс якудза .
  • Дайсуке Като в роли якудза .

Темы [ править ]

Жить [ править ]

Смерть - главная тема фильма, которая приводит к поиску главного героя Ватанабэ смысла жизни. [1] Изначально Ватанабэ смотрит на ночные клубы и женщин, чтобы жить полной жизнью, но в итоге спел песню 1915 года « Gondola no Uta » как выражение утраты. [2] Профессор Александр Сесонске пишет, что в ночном клубе Ватанабэ понимает, что «удовольствие - это не жизнь», и что цель дает ему новое счастье, с песней « Happy Birthday to You », символизирующей его возрождение. [1] Поскольку Тойо молода, она лучше всех понимает, как жить, и представлена ​​как «маловероятный спаситель» в «Искуплении» Ватанабэ. [2]

Автор Дональд Ричи писал, что название фильма, означающее просто «жить», может означать, что «существования достаточно». Однако Ватанабэ считает существование болезненным и воспринимает это как вдохновение, желая убедиться, что его жизнь не была напрасной. Оправдание его жизни, найденное в его парке, - это то, как Ватанабэ открыл, как «жить». [3] [4] В конце концов, Ватанабэ с большим удовлетворением поет "Gondola no Uta". [2]

Бюрократия [ править ]

Икиру также является «обвинением японской бюрократии ». [1] В Японии после Второй мировой войны ожидалось, что сарариман ( служащий на зарплате) будет работать предсказуемо в соответствии с правилами организации. [5] Сцена, в которой матери впервые приходят в городской офис с просьбой предоставить игровую площадку, демонстрирует «безразличие» бюрократов, которые отправляют посетителей в «фарсовый обход», прежде чем просят у них письменный запрос, с оформлением документов в фильме, символизирующим: бессмысленная деятельность ". [6] Несмотря на это, Ватанабэ использует бюрократию для создания своего наследия, и, очевидно, его не беспокоит, когда бюрократия быстро забывает, что он руководил проектом по строительству детской площадки.[7]

Японское здравоохранение также изображено в фильме чрезмерно бюрократическим, поскольку Ватанабэ посещает клинику в «острой» сцене. [8] Врач изображается патерналистом, и Ватанабэ не противостоит его авторитету. [9]

Семейная жизнь [ править ]

Автор Тимоти Илес пишет, что, как и в случае с фильмом Ясудзиро Одзу 1953 года « Токийская история» , Икиру может иметь негативное мнение о состоянии семейной жизни в современной Японии. Ватанабе много лет жил со своим сыном, но они разорвали настоящие отношения. Его сын, Мицуо, видит в Ватанабэ беспокойство и рассматривает его только как препятствие на пути к получению денег по воле Ватанабе . [10] Дети не выполняют своих обязанностей уважать своих родителей. [11]

Урбанизация может быть причиной негативных изменений в японском обществе, хотя причиной ухода Ватанабэ и Мицуо является также его озабоченность работой. [11] Другая причина заключается в том, что Ватанабэ не был с Мицуо во время лечения, когда мальчику было 10 лет, что соответствует образцу в фильмах Куросавы, где сыновья были слишком суровы по отношению к своим отцам. [12]

Производство [ править ]

Лев Толстой «s Смерть Ивана Ильича был вдохновением для сценария, в соавторстве с Хидео Огуни .

Этот фильм стал первым сотрудничеством режиссера Акиры Куросавы и сценариста Хидео Огуни . По словам Огуни, фильм возник благодаря желанию Куросавы снять фильм о человеке, который знает, что умрет, и которому нужен повод, чтобы прожить короткое время. [13] Огуни был опытным писателем, и ему предложили 500 000 йен, в то время как соавтору Синобу Хашимото предложили 150 000 йен. Первоначально Куросава сказал Хашимото, что человек, который должен умереть через 75 дней, должен быть темой, и что карьера персонажа менее важна, и режиссер сказал, что преступник, бездомный или правительственный министр будут приемлемыми. [14]

Сценаристы обращались к повести Льва Толстого « Смерть Ивана Ильича» , и Огуни задумал поместить смерть Ватанабэ в середине фильма. [13] Куросава продиктовал сцену, в которой Ватанабэ находится на качелях, и упомянул начальную лирику « Gondola no Uta ». Поскольку никто из мужчин не был знаком с песней, они посоветовались со своим старшим секретарем по остальным текстам и названию песни. [14]

Куросава переименовал черновик «Жизнь кандзи Ватанабэ» в « Икиру» , который Хашимото нашел претенциозным, но Огуни поддержал. Сценарий был закончен 5 февраля 1952 г. [14]

Выпуск [ править ]

В Японии Тохо выпустил фильм 9 октября 1952 года. [15] Фильм также был показан на Берлинском международном кинофестивале 1954 года . [16]

В США фильм ненадолго был показан в Калифорнии в 1956 году под названием « Обреченный» . [13] Он открылся как Икиру в Нью-Йорке 29 января 1960 года. [17] На постере фильма была изображена стриптизерша, ненадолго появлявшаяся в фильме, а не Ватанабэ. [13]

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

Такаши Шимура в роли Кандзи Ватанабэ в культовой сцене.

После выхода фильм получил одобрение критиков. [18] Босли Кроутер , писавший для «Нью-Йорк Таймс» , назвал его «до некоторой степени удивительно захватывающим и трогательным фильмом - это тот момент, когда он отправляет своего престарелого героя великому миру», что он считал «анти- кульминационный ". Кроутер похвалил Шимуру, сказав, что он «соответствует его роли в этой картине с лучшими киноактерами где бы то ни было», и похвалил Мики Одагири, Нобуо Канеко и Юносуке Ито. [17] Персонал Variety назвал фильм «тур-де-силой», «сохранив драматизм повсюду и избегая сентенции». [19]

Роджер Эберт добавил его в свой список великих фильмов в 1996 году, сказав: «На протяжении многих лет я видел Икиру примерно каждые пять лет, и каждый раз это трогало меня и заставляло думать. И чем старше я становлюсь, тем меньше Ватанабэ кажется жалким стариком, и тем более он похож на каждого из нас ». [20] В своем обзоре « Семь самураев» Эберт назвал его величайшим фильмом Куросавы. [21] В 2008 году Уолли Хаммонд из Time Out похвалил Икиру как «один из триумфов гуманистического кино». [22] В том же году The New Yorker ' s Майкл Срагоописал это как «шедевр», отметив, что Куросава обычно больше ассоциировался с его боевиками . [23] Сцена, в которой Ватанабэ играет на качелях на построенной им детской площадке, была описана как «культовая». [24] [25] [26]

Журнал Empire поставил « Икиру» на 459-е местов списке 500 величайших фильмов всех времен в 2008 году [27] и на 44-е место в списке «100 лучших фильмов мирового кино» за 2010 год. [28] Фильм был включен в список 100 величайших фильмов на иностранном языке BBC 2018 года. [29] Напротив, в 2016 году Daily Telegraph назвала его одним из 10 самых переоцененных фильмов. [30] Фильм имеет 100% положительную оценку на тухлых помидорах на основе 36 обзоров со средневзвешенным значением.из 8.76 / 10. Согласие сайта гласит: «Икиру - это хорошо поставленный и глубоко трогательный гуманистический рассказ о человеке, столкнувшемся с собственной смертностью, один из самых интимных фильмов легендарного режиссера Акиры Куросавы». [31]

Похвалы [ править ]

Фильм соревновался за Золотого медведя на 4-м Берлинском международном кинофестивале в 1954 году. [16]

Наследие [ править ]

Куросава считал, что пьеса Уильяма Шекспира « Макбет» может послужить поучительным рассказом, дополняющим Икиру , и таким образом снял его фильм 1957 года «Кровавый трон» . [33] « Икиру» был переделан как японский телевизионный фильм, который дебютировал на телеканале «Асахи» 9 сентября 2007 года, на следующий день после ремейка фильма Куросавы « Высокое и низкое» . Ikiru римейк звезд : Кабуки актера Мацумото Коширо IX . [34]

«Ананд» , фильм 1971 года на индийском хинди , был вдохновлен Икиру . [35] В 2003 году DreamWorks попыталась снять римейк в США, в котором Том Хэнкс снялся быв главной роли, и поговорила с Ричардом Прайсом об адаптации сценария. [36] Джим Шеридан согласился снять фильм в 2004 году, [37] хотя он еще не был произведен.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Сесонске, Александр (19 ноября 1990 г.). «Икиру» . Коллекция критериев . Проверено 19 декабря 2016 .
  2. ^ а б в Томас 2011 .
  3. Ричи, Дональд (5 января 2004 г.). «Икиру» . Коллекция критериев . Проверено 19 декабря 2016 .
  4. ^ Ямада, Сейджи; Маскаринец, Грегори; Грин, Гордон (2003). «Межкультурная этика и нравственное развитие врачей: уроки Икиру Куросавы» (PDF) . Семейная медицина . 35 : 167–169.
  5. Перейти ↑ Brannigan 2009 , p. 347.
  6. Перейти ↑ Brannigan 2009 , p. 354-355.
  7. ^ Lucken 2016 , стр. 113.
  8. Перейти ↑ Brannigan 2009 , p. 345.
  9. Перейти ↑ Brannigan 2009 , p. 355.
  10. Перейти ↑ Iles 2008 , p. 83.
  11. ^ а б Иль 2008 , стр. 84.
  12. ^ Vicari 2016 , стр. 72.
  13. ^ а б в г Макги, Скотт. «Икиру» . Классические фильмы Тернера . Проверено 18 декабря +2016 .
  14. ^ а б в Хашимото 2015 .
  15. ^ a b c d e Гэлбрейт 2008 , стр. 88.
  16. ^ а б «ПРОГРАММА 1954» . Берлинский международный кинофестиваль . Проверено 18 декабря +2016 .
  17. ^ а б Кроутер, Босли (30 января 1960 г.). «Экран: драма, импортированная из Японии: премьера« Икиру »состоялась в Little Carnegie Shimura Stars в роли помощника мелкого правительства» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 декабря +2016 .
  18. ^ Lucken 2016 , стр. 108.
  19. Variety Staff (31 декабря 1951 г.). «Рецензия: 'Икиру ' » . Разнообразие . Проверено 18 декабря +2016 .
  20. Эберт, Роджер (29 сентября 1996 г.). " Икиру :: rogerebert.com :: Великие фильмы " . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года . Проверено 18 декабря +2016 .
  21. Эберт, Роджер (19 августа 2001 г.). " Семь самураев :: rogerebert.com :: Великие фильмы " . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 16 февраля 2006 года . Проверено 16 января 2010 года .
  22. Хаммонд, Уолли (15 июля 2008 г.). «Икиру» . Тайм-аут . Проверено 19 декабря +2016 .
  23. ^ Sragow, Майкл (4 августа 2008). «Кино» . Житель Нью-Йорка . Проверено 19 декабря +2016 .
  24. ^ Сук, Алистер (26 ноября 2005). «Создатели фильма: Скотт Дерриксон» . Дейли телеграф . Проверено 19 декабря +2016 .
  25. Джардин, Дэн (23 марта 2010 г.). «Икиру (Акира Куросава, 1952)» . Slant Magazine . Проверено 19 декабря +2016 .
  26. ^ Mayward, Joel (10 февраля 2016). «Год в литургическом кино: Пепельная среда и Великий пост» . Христианство сегодня . Проверено 19 декабря 2016 .
  27. ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . 3 октября 2008 . Проверено 18 декабря +2016 .
  28. ^ «100 лучших фильмов мирового кино - 44. Икиру» . Империя . 11 июня 2010 . Проверено 26 окт 2020 .
  29. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке" . BBC . 29 октября 2018 . Проверено 10 января 2021 года .
  30. ^ Роби, Тим (6 августа 2016). «10 самых переоцененных фильмов всех времен» . Дейли телеграф . Телеграф Медиа Группа . Проверено 19 декабря 2016 .
  31. ^ "Икиру" . Тухлые помидоры . Проверено 30 июня 2019 .
  32. ^ «Фильм 1960 года» . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 18 декабря +2016 .
  33. Перейти ↑ Richie 1998 , p. 115.
  34. ^ "Экологические знаменитости, особые знаменитости, возвращение знаменитостей, классическая адаптация Куросавы" . The Japan Times . 2 сентября 2007 . Проверено 18 декабря +2016 .
  35. ^ Raghavendra 2014 , стр. 200.
  36. ^ Флеминг, Майкл (24 марта 2003 г.). «Правильная цена на« Икиру » » . Разнообразие . Проверено 18 декабря +2016 .
  37. ^ Флеминг, Майкл; ЛаПорт, Николь (9 сентября 2004 г.). «Ирландские глаза улыбаются на римейке DreamWorks« Ikiru »» . Разнообразие . Проверено 18 декабря +2016 .

Библиография [ править ]

  • Бранниган, Майкл С. (2009). «Икиру и сетевой кастинг в межкультурной биоэтике». Биоэтика в кино . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Гэлбрейт, Стюарт IV (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Лэнхэм, Мэриленд, Торонто и Плимут: Пресса Пугала. ISBN 1461673747.
  • Хасимото, Синобу (2015). Комбинированный кинематограф: Акира Куросава и я . ISBN компании Vertical, Inc. 1939130581.
  • Айлс, Тимоти (2008). Кризис идентичности в современном японском кино: личное, культурное, национальное . Лейден: Брилл. ISBN 900417138X.
  • Лакен, Майкл (2016). Имитация и творчество в японском искусстве: от Кишида Рюсей до Миядзаки Хаяо . Издательство Колумбийского университета. ISBN 023154054X.
  • Рагхавендра, МК (2014). Соблазненные знакомыми: повествование и смысл в индийском популярном кино . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199087983.
  • Ричи, Дональд (1998). Фильмы Акиры Куросавы . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 0520220374.
  • Томас, Дилан (2011). «В поисках смысла во всех неподходящих местах: Икиру ( Жить )». Думая через фильм: занимаюсь философией, смотрю фильмы . Вили-Блэквелл. ISBN 1444343823.
  • Викари, Джастин (2016). Японский фильм и блуждающий разум: кинематографические размышления о бытии . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company Publishers. ISBN 1476624968.

Внешние ссылки [ править ]

  • Икиру в IMDb
  • Икиру в Rotten Tomatoes
  • Икиру в AllMovie
  • Икиру (на японском языке) в базе данных японских фильмов
  • Ikiru Many Autumns Later , эссе Пико Айера в Criterion Collection