Тайпин Юлань | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 《太平御 覽》 | |||||||||
Упрощенный китайский | 《太平御 览》 | |||||||||
Литературное значение | Императорский читатель эпохи великого мира | |||||||||
|
Тайпинг Юйлань , переводится как Императорское чтение или чтений в Тайпинских эрах , массивная китайский leishu энциклопедия составлен рядом офицеров под Li Fang от 977 до 983. Он был по заказу императорского двора песенной династии во время первого эпоха правления императора Тайцзуна . Он разделен на 1000 томов и 55 разделов, которые содержат около 4,7 миллиона китайских иероглифов . Он включал цитаты из около 2579 различных документов, включая книги ,стихи , оды , пословицы , стелы к разным произведениям. Говорят, что после его завершения император Тайцзун закончил читать его в течение года, просматривая по 3 тома в день. Считается одной из четырех великих песен песен .
Это один из источников, используемых учеными династии Мин и Цин для восстановления утерянной Летописи времен года в Цзинчу . [1]
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Теобальд, Ulrich (2010), "Цзин-Чу Suishi Джи" , Китай знаний , Тюбинген.
Библиография [ править ]
- Курц, Йоханнес Л. (2003). Das Kompilationsprojekt Song Taizongs (рег. 976-997) . Питер Лэнг. ISSN 0172-3375 .
- Курц, Йоханнес Л. (2007). «Сборник и публикация Тайпин Юлань и Цефу Юанги ». Крайний Восток, Крайний Запад . 1 (H – S): 39–76. DOI : 10.3406 / oroc.2007.1069 .во Флоренции Бретель-Эстабле и Карин Хемла (ред.), Qu'est-ce qu'écrire une encyclopédie en Chine ?. Extreme Orient-Extreme Occident Hors série (2007), 39–76.
- Эндимион Уилкинсон . История Китая: новое руководство . (Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, Серия монографий Гарвардского института Йенчинга, 2012 г .; ISBN 978-0-674-06715-8 ), стр. 651–652.