Китайские энциклопедии включают в себя как на китайском языке энциклопедий и иноязычные них о Китае или китайской тематике . Существует тип справочной литературы по рождению на китайском языке, называемый лейшу (букв. «Категоризированные сочинения»), который иногда переводится как «энциклопедия», но хотя эти сборники цитат из классических текстов в значительной степени «энциклопедичны», лейшу более точно описывается как « компендиум » или « антология ». Долгая история китайских энциклопедий началась с (222 г. н.э.) Хуанлань («Зеркало Императора») лейшу и продолжаетсяонлайн-энциклопедии, такие как Энциклопедия Байке .
Терминология
На китайском языке есть несколько переводческих эквивалентов английской энциклопедии слова .
Diǎn 典«стандарт, церемония, канон, аллюзия, словарь, энциклопедия» встречается в соединениях , такие как zìdiǎn 字典«характер словарь; лексикон», cídiǎn 辭典«слово / фраза словарь; энциклопедии», dàdiǎn 大典«коллекция великих классиков, большой словарь "; и такие названия, как 801 Tongdian («Всеобъемлющая энциклопедия») и 1408 Yongle Dadian (« Энциклопедия императора Юнлэ »).
Lèishū 類 書(букв. «Книга категорий») «справочная работа, упорядоченная по категориям; энциклопедия» обычно переводится как «традиционная китайская энциклопедия», но они отличаются от современных энциклопедий тем, что представляют собой сборники, состоящие из избранных и упорядоченных по категориям цитат из китайских классиков. , «название энциклопедия было применено к ним, потому что они охватывают всю область знания» (Teng and Biggerstaff 1971: 83).
Bǎikē 百科(букв. «Сто предметов») в словах bǎikēquánshū 百科全書(со «всеобъемлющей книгой») и bǎikēcídiǎn 百科(со «словарем») конкретно относятся к «энциклопедиям» в западном стиле. Название энциклопедии впервые использовалось Bǎikēquánshū в последние десятилетия XIX века. [1]
История
Энциклопедические антологии лейшу издавались в Китае почти за два тысячелетия до появления первой современной энциклопедии, англоязычной энциклопедии Sinica 1917 года .
В то время как в английском языке обычно проводится различие между словарем и энциклопедией , в китайском языке это различие не обязательно. Например, древняя эрия , в которой перечислены синонимы, сопоставленные по семантическим полям , описывается как словарь, тезаурус и энциклопедия. Немецкий китаевед Вольфганг Бауэр описывает историческую параллель между западными энциклопедиями и китайскими лейшу , которые возникли из двух корней: глоссариев и антологий или флорилегии .
Поначалу границы между ними довольно подвижны; чем короче статьи и чем точнее они направлены на определение рассматриваемого слова, тем больше в работе используется характер словаря, в то время как более длинные комментарии, углубляющиеся в историю и культуру и снабженные обширными цитатами из источников, наоборот, , более характерный для энциклопедии. Граница между языковой лексикой (например, глоссариями, ономастиками и словарями рифм) и фактической лексикой, к которой принадлежат все общие и специальные энциклопедии, четко проводится только тогда, когда, помимо определений, обязательно подкрепленных литературными ссылками, Появляется интерпретация , которая принимает во внимание не только текущее литературное использование, но и саму вещь, которая не только описывает предмет, но также временами оценивает и тем самым формирует истинную связь между новым и старым. Отличительной чертой традиционной китайской энциклопедии по сравнению с западной энциклопедией является то, что эти различия никогда не проводились четко. Все китайские энциклопедии - это антологии, к которым были привиты самые разные формы словаря. Они состоят из (как правило, довольно длинных) цитат, расположенных в том или ином порядке, и, хотя они могут включать мнение по предмету, они редко содержат оригинальное мнение. [2]
Роберт Л. Фаулер, профессор греческого языка в Бристольском университете , говорит, что, хотя полнота является основным критерием определения «энциклопедии», существуют энциклопедии отдельных предметов (например, « Энциклопедия шахматных дебютов» ), которые бросают вызов этимологии из греческого enkyklios. paideia "круг предметов". Он говорит: «Назвать комплексное рассмотрение одного предмета энциклопедией - это катахрезис, известный уже в средневековом Китае, где термин лейшу , собственно сборник классических текстов по многим областям, стал применяться к аналогичным трактовкам одного предмета. только, например, использование нефрита ". [3]
Имперский период
Китайские ученые -бюрократы составили около 600 традиционных китайских "энциклопедий" лейшу между III и XVIII веками. Около 200 из них сохранились сегодня, а 10-20 до сих пор используются историками. [4] Большинство из них были опубликованы по приказу императора во времена династии Тан (618-907), династии Сун (960-1279), династии Мин (1368-1644) и ранней династии Цин (1644-1911). Некоторые лейшу были огромными публикациями. Например, (1726 г.) Gujin Tushu Jicheng содержал в 3-4 раза больше материала, чем в Одиннадцатом издании Британской энциклопедии . [5]
Хотя большинство ученых считают Хуанлань 222 г. н.э. (см. Ниже) первой китайской энциклопедией лейшу . [6] Needham , Лу и Хуан называют позднюю 4 - го по 2 - м начала века до н.э. Erya старейшей китайской энциклопедии, и рассмотрим его производную литературу (начиная с Fangyan и Huanglan ) в качестве основной линии спуска для энциклопедий в Китае. [7]
С. 239 г. до н.э. « Люши Чунцю» , представляющий собой антологию цитат из многих философских текстов « Сотни школ мысли» , представляет собой еще один текст, который иногда называют первой китайской «энциклопедией». Хотя его содержание является «энциклопедическим», текст был составлен, чтобы показать правителям и министрам, как правильно управлять, и не предназначался для того, чтобы быть исчерпывающим обобщением знаний. [8]
Во время династии Хань , Шибен 2 века до н.э. («Книга происхождения») был самым ранним китайским словарем / энциклопедией происхождения. В нем объяснялись имперские генеалогии , происхождение фамилий и записи легендарных и исторических изобретателей. Среди последующих энциклопедий происхождения, крупнейший был Чэнь Yuanlong в 1735 Gezhi Цзинъюаньская (格致鏡元, Зеркало научно-технического Origins ).
Вскоре после падения династии Хань появилась первая настоящая китайская энциклопедия лейшу . 222 Хуанлань («Императорское зеркало»), ныне утерянное произведение , было составлено для Цао Пи , первого императора государства Цао Вэй Трех Королевств (годы правления 220–226), чтобы предоставить правителям и министрам удобную помощь. систематизированные обобщения текущих знаний (например, Люши Чуньцю выше).
Важный новый тип энциклопедии лейшу появился в ранней династии Тан (618–907), после того как администрация сделала императорский экзамен обязательным для всех претендентов на государственную службу. В отличие от более ранних китайских энциклопедий (таких как Хуанлань ), которые были предназначены для предоставления информации правителям и правительственным чиновникам, эти новые антологии были предназначены для ученых, которые пытались войти в правительство, и предоставляли общую информацию, и особенно литературные знания о классических произведениях. [9] Например, известный каллиграф Оуян Сюнь руководил составлением литературной энциклопедии 624 Yiwen Leiju («Сборник литературы по категориям»), в которой цитируется 1431 разнообразный литературный текст. Специализированные энциклопедии были еще одним нововведением в период Тан. 668 Фаюань Чжулин («Лес драгоценных камней в саду Дхармы ») была китайской буддийской энциклопедией, составленной монахом Дао Ши. 729 Кайюаньминд Zhanjing ( «Трактат о астрологии Кайюаньте Era») является китайской астрологией энциклопедии составителя Гаутамов сиддхами и другими во время императора Сюаньцзуна Тан «s Кайюань эры (713-741).
Золотой век написания энциклопедий начался с династии Сун (960–1279), «когда почитаемое прошлое стало общим стандартом китайской мысли почти на целое тысячелетие». [10] В четыре великих Книги песни были составлены комитетом ученых под руководством Ли Фанг . Во-первых, « Тайпин Гуанджи » 978 («Обширные записи эпохи тайпин ») представлял собой собрание около 7000 историй, отобранных из более чем 300 классических текстов от династий Хань до династий Сун. Во-вторых, « Тайпин Юлань » 983 года («Императорский читатель эпохи тайпин») объединил цитаты из 2 579 различных текстов, от стихов, пословиц и стел до разных произведений. В-третьих, 985 Wenyuan Yinghua («Лучшие цветы в саду литературы»), цитаты из многих литературных жанров, начиная с династии Лян до эпохи Пяти династий . В-четвертых, « Цефу Юанги» («Образцы из архивов») была самой большой энциклопедией песни, почти вдвое превышающей размер Тайпин Юлань . Ли Фанг начал сборник в 1005 году, а Ван Циньруо и другие закончили в 1013 году. Он состоит из цитат из политических очерков, биографий, памятных дат и указов. Другой заметной энциклопедией лэйшу Сун была книга Мэнси Битан 1088 года эрудита Шэнь Куо («Очерки из пруда снов»), которая охватывает многие области гуманитарных и естественных наук. Тунчжи 1161 года («Всеобъемлющие записи»), составленный ученым из династии Южная Сун Чжэн Цяо 鄭樵, стал образцом для более поздних энциклопедий.
Период династии Мин (1368–1644) имел, по сравнению с периодом Сун, меньшее значение для истории китайских энциклопедий. Тем не менее, Император Юнлэ поручил составить Энциклопедию Юнлэ 1408 года , которая представляла собой собрание отрывков из работ по философии, истории, искусству и наукам, а также крупнейшую в то время энциклопедию в мире. Sancai Tuhui 1609 года («Живописный сборник трех миров» [неба, земли и людей]) был составлен Ван Ци и Ван Сыи . Эта ранняя иллюстрированная энциклопедия включала статьи по многим темам, включая историю, астрономию, географию, биологию и многое другое, в том числе очень точную карту мира Shanhai Yudi Quantu . Wubei Zhi 1621 года («Трактат о технологиях вооружения») - самая полная военная энциклопедия в истории Китая . « Диаграммы и объяснения чудесных машин Дальнего Запада» 1627 года были иллюстрированной энциклопедией западных механических устройств, переведенной на китайский язык иезуитом Иоганном Шреком и ученым Ван Чжэн 徵. Книга Сун Инсина (1637 г.) « Тяньгун Кайу» (« Использование творений природы») была иллюстрированной энциклопедией науки и техники и отличалась тем, что оторвалась от китайских традиций и редко цитировала более ранние работы. В Китае эпохи династии Мин с распространением письменных знаний на слои населения, не относящиеся к грамоте, начали составляться домашние («Энциклопедии для повседневного использования»), «обобщающие практическую информацию для горожан и других лиц, не заинтересованных в основном в освоении конфуцианского языка. наследство." [11]
Последние большие энциклопедии лейшу были опубликованы во время династии Цин (1644–1911). Gujin Tushu Jicheng 1726 года («Иллюстрированный сборник литературы, древней и современной») был обширным энциклопедическим трудом, составленным во время правления императоров Канси и Юнчжэна . Siku Quanshu 1782 года («Полная библиотека четырех категорий») была крупнейшей китайской энциклопедией лейшу и была написана по заказу императора Цяньлуна , чтобы показать, что династия Цин могла превзойти энциклопедию Мин Юнлэ . Эта колоссальная коллекция содержала около 800 миллионов китайских иероглифов и до недавнего времени оставалась крупнейшей в мире энциклопедией, уступая место английской Википедии . Император приказал уничтожить 2855 книг, которые считались антиманьчжурскими , но были внесены в аннотированный каталог Сику Цюаньшу Цзунму Тияо 1798 года . Vân đài loại ngữ 1773 года (« Разложенные по категориям высказывания из библиотеки») - это вьетнамская энциклопедия на китайском языке, составленная ученым Ле Куи Ёном .
Современный период
Современные китайские энциклопедии - в общепринятом западном смысле слова «всеобъемлющий справочник по широкому кругу вопросов» - включают как печатные издания, так и онлайн-энциклопедии .
Среди печатных энциклопедий самой ранней была Энциклопедия Синики (1917 г.), составленная английским миссионером Сэмюэлем Кулингом. Цихай 1938 года («Море слов») представляет собой универсальный энциклопедический словарь, охватывающий многие области знаний. Чжунхуа Book Company опубликовала первое издание, и Шанхай Лексикографический Издательский дом выпустил переработанные издания в 1979, 1989, 1999 и 2009, что делает Cihai стандартную эталонную работу в течение нескольких поколений. Чжунго Да Байке Цюаньшу ( 1980–1993 гг.), Или Энциклопедия Китая, является первой всеобъемлющей (74 тома) китайской энциклопедией. Составление компиляции началось в 1978 году, и Издательство « Энциклопедия Китая» публиковало отдельные тома с 1980 по 1993 год. Существует краткое второе издание 2009 года, а также CD-ROM и онлайн-версии. « Чжунхуа Байке Цюаньшу» (1981–83), или « Китайская энциклопедия», представляет собой 10-томную исчерпывающую справочную книгу, опубликованную Китайским университетом культуры на Тайване. Также доступна онлайн-версия. Издание на китайском языке 1985–1991 гг. « Краткая энциклопедия Британника» или « Цзянмин Булиедян Байке Цюаньшу» - это 11-томный перевод, основанный на части Micropædia 15-го издания Британской энциклопедии 1987 года .
Среди основных интернет - китайских энциклопедиях, для стандартного китайского , два крупнейших и началось в 2005 году Baike.com Энциклопедия и Baidu Энциклопедия . Существует китайская Википедия (2002-настоящее время ), а также для сортов китайского , есть кантонском , Mindong , Minnan , В и Гана википедия , а также классическая китайская Википедия . Наконец, существуют современные англоязычные энциклопедии Китая. Например, 1991 второе издание Кембриджского энциклопедии Китая , в 2009 году Энциклопедия Бриля Китая , и 5-объем 2009 Berkshire Энциклопедия Китая .
Смотрите также
- Китайская литература
- Список энциклопедий по языкам
Рекомендации
- ^ Ленер, Георг (2011), «Китай в европейской Энциклопедии, 1700-1850», в Джордже Брайан Souza ред., Европейское Расширение и коренное Реагирование , Brill, об. 9, стр. 48.
- ^ Бауэр, Вольфганг (1966), «Энциклопедия в Китае», Cahiers d'Histoire Mondiale 9.1: 665-691.
- ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), "Энциклопедии: определения и теоретические проблемы", в П. Бинкли, Pre-Modern Encyclopaedic Texts , Brill, p. 9.
- ^ Уилкинсон, Эндимион (2000), История Китая: Новое руководство , Издательство Гарвардского университета, стр. 602-603.
- ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), "Энциклопедии: определения и теоретические проблемы", в П. Бинкли, Pre-Modern Encyclopaedic Texts , Brill, p. 9; цитируя Дьени, Жан-Пьера (1991), « Les encyclopédies chinoises », в Actes du colloque de Caen 12–16 января 1987 г. , Париж, с. 198.
- ↑ Teng, Ssu-yü and Biggerstaff, Knight (1971), Аннотированная библиография избранных китайских справочных работ , 3-е изд., Harvard University Press, стр. 83.
- ^ Нидхэм, Джозеф, Лу Гвэй-джен и Хуанг Син-Цин (1986), Наука и цивилизация в Китае, Том 6, Биология и биологические технологии, Часть 1 Ботаника , Cambridge University Press, стр. 192.
- ↑ Карсон, Майкл и Лоу, Майкл (1993), « Лю ши чунь цю », в Loewe, Майкл, Ранние китайские тексты: библиографический справочник , Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований, стр. 325.
- ↑ Bauer (1966), стр. 678.
- ↑ Bauer (1966), стр. 680.
- ^ Уилкинсон (2000), стр. 602.
Внешние ссылки
- Энциклопедия Sinica , Интернет-архив
- 中華 百科全書, доступный для поиска Zhonghua Baike Quanshu Chinese Encyclopedia Online, Китайский университет культуры (на китайском языке)