Huanglan или Imperial Mirror была самой старой китайской энциклопедии или leishu «секретная словарь». Цао Пи , первый император Вэй , приказал составить его при вступлении на престол в 220 году, и он был завершен в 222 году. Целью Хуанланя было снабдить императора и государственных министров удобными сводками всего, что было известный в то время. Полные версии Хуанлань существовали до династии Сун (960-1279), когда она стала утерянной работой , хотя некоторые цитаты сохранились в других энциклопедиях и антологиях. ВХуанлань был прототипом засекреченной энциклопедии и послужил образцом для более поздних, таких как (624) Тан Ивэнь Лейджу и (1408) Мин Юнлэ дадянь .
Хуанлань | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
китайское имя | ||||||||||||||||
Традиционный китайский | 皇 覽 | |||||||||||||||
Упрощенный китайский | 皇 览 | |||||||||||||||
Литературное значение | Императорское зеркало | |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Корейское имя | ||||||||||||||||
Хангыль | 皇 覽 | |||||||||||||||
Ханджа | 황람 | |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Японское имя | ||||||||||||||||
Кандзи | 皇 覽 | |||||||||||||||
Хирагана | お う ら ん | |||||||||||||||
|
Заголовок
В названии сочетаются huáng 皇«император; император» и lǎn 覽«видеть; смотреть; смотреть; проверять; показывать» (сравните энциклопедию Тайпин Юлань ). Этот персонаж覽избыточно сочетает в себе Jian見«" видеть»и фонетический элемент jiān監< Старый китайский * Крам „посмотреть, взглянуть на, осмотреть“, который был древний графический вариант символа для Jian <* Крам-s鑑или鑒" зеркало », родственно с Jing鏡* qraŋ-s "зеркало".
Пяти веков до названия Huanglan первым произошел, но слова Huang (прежде , чем это означало «император») и L сосуществуют в Chuci стихотворение Ли Сао «встречая Печаль», как полагает, написаны Цюй Юань (с. 340-278 До н.э.). Первая строка устанавливает благородное происхождение поэта от Чжуаньсюй , внука легендарного Желтого Императора , вторая описывает его благоприятное рождение, а третья строка говорит: «Мой отец, видя аспект моего рождения» (皇 覽 揆 余 初度 兮) , Принял предзнаменования, чтобы дать мне благоприятное имя »(tr. Hawkes 1985: 68). В этом контексте huang皇 означает «августейший; величественный; почитаемый» по отношению к отцу поэта, а lan覽 означает «видеть».
« Зеркало » означает китайскую локальную сеть в Huanglan параллелей средневекового жанра зеркал литературы , целью охватить энциклопедические знания в одной работе (например, Albertus Magnus «s гинекологического Astronomiae ), а также современная научная обзорная статья , которая суммирует поле знание.
Хотя название обычно транслитерируется Хуанлань или Хуан Лань , некоторые английские переводы таковы:
- Имперское зеркало (Needham et al. 1986: 569)
- Имперский обзор (Юн и Пэн 2008: 225)
- Книга для императоров (Ченг, Браун и др., 2009 5: 2667)
- Зеркало императора (Цурндорфер 2013: 505)
- Императорская антология ( Британская энциклопедия, 2015 г.)
История
Начиная с Хуанланя 3-го века , первой китайской «энциклопедией» был «имперский флорилегиум », который собирал отрывки из других писаний и размещал их под соответствующими заголовками для удобства императора и его министров (Needham et al. 1986: 200 ). Китайские традиционные энциклопедии лейшу отличаются от западных энциклопедий тем, что они почти полностью состоят из избранных цитат из письменных источников и упорядочены по набору категорий; к ним было применено название энциклопедия, потому что они охватывают всю область знания (Teng and Biggerstaff 1971: 81).
Император призвал группу конфуцианских ученых для составления совершенно нового типа справочника , который предоставит императору и его министрам быстрый источник для поиска моральных и политических прецедентов (Zurndorfer 2013: 505). Главный редактор Моу Си 繆 襲 (186-245) сотрудничал с Лю Шао , Хуан Фань , Ван Сян 王 象, Вэй Дан 韋 誕 и другими учеными (Needham et al. 1986: 569, Theobald 2013).
Цао Пи поручил своим чиновникам собрать все доступные классические философские тексты и комментарии к ним и расположить их в suilei xiangcong隨 類 相 從 «последовательные категории» (Zurndorfer 2013: 509). В Huanglan Составители приняли макроструктуру (с третьего века до н.э.). Erya словарь с явно обозначенных участков, микроструктура (с 239 г. до н.э.) . Анналы Люй Бувэя (Yong и Пэн 2008: 225). Оригинальный Хуанлань был разделен на более чем 40 разделов и состоял из более чем 1000 глав.
В период Шести династий (222-589 гг.) Был составлен ряд работ, таких как Хуанлань , в том числе (около 530 г.) династия Лян Хуалин бяньюй華林 遍 略 «Композиция из всей компании цветов» Сюй Мянь 徐勉 и (ок. 550) Северная Ци Xiuwendian yulan修 文 殿 御 «Императорское зеркало Зала культивирования литературы» (tr. Needham et al. 1986: 207, 571). Оба они были потеряны. Между 3 и 18 веками было составлено около 600 лейшу , из которых только 200 сохранились (Zurndorfer 2013: 505).
Текстовая история Хуанланя записана в разделах библиографии стандартных Двадцати четырех историй . (636) Книга Sui библиография經籍志раздел записи Huanglan皇覽издание в 120-главе версии с редакцией Moui Xi繆襲и другими, в Лян династия 680-главе версии, версия с 123-главой астрономом Он Chengtian何承天и версия из 50 глав Сюй Юаня 徐 爰. В нем также записан утерянный указатель Хуанланьму с 4 главами皇 覽 目 и Хуанлань чао chapter覽с 12 главами, исправленный принцем Сяо Ченом 蕭. В библиографии Старой Книги Тан (945 г.)經 籍 下записана 122-глава Хэ Чэнтянь и 84-глава Сюй Юаня. Последующие стандартные истории не записывают Хуанлань . К 1000 году было окончательно известно , что полная версия Хуанглан утеряна (Drege 1991: 24).
Несколько ученых династии Цин (1644-1911) собрали уцелевшие фрагменты утерянной энциклопедии (например, в « Комментариях к водной классике» ее цитируют 15 раз). Например, Хуанг Ши黃奭'ы Вэй Huanglan魏皇覽и Ван Мо ' ы Huanglan Yili皇覽逸禮.
Рекомендации
- Ченг, Линсун, Керри Браун и др., Ред. (2009), Беркширская энциклопедия Китая: современные и исторические взгляды на новейшую и старейшую мировую державу , 5 томов, Беркшир.
- Дреж, Жан-Пьер (1991), Les Bibliothèques en Chine au temps des manuscripts: Jusqu'au Xe siecle , Французская школа Экстремального Востока.
- Хоукс, Дэвид, тр. (1985), Песни Юга: Антология древних китайских поэм Цюй Юаня и других поэтов , Penguin.
- Нидхэм, Джозеф, Лу Гвэй-джен и Хуанг Син-Цунг (1986), Наука и цивилизация в Китае, Том 6, Биология и биологические технологии, Часть 1: Ботаника , Издательство Кембриджского университета.
- Teng, Ssu-yü and Biggerstaff, Knight (1971), Аннотированная библиография избранных китайских справочных работ , 3-е изд., Harvard University Press.
- Теобальд, Ульрих (2013), Хуанглан 皇 覽 «Имперский обзор» , Chinaknowledge
- Уилкинсон, Эндимион (2000), История Китая: Руководство , переработанное и дополненное, Азиатский центр Гарвардского университета.
- Юн, Хеминг и Цзин Пэн (2008), Китайская лексикография: история с 1046 г. до н.э. до 1911 г. н.э. , Oxford University Press.
- Зурндорфер, Харриет Т. (2013), «Пятнадцать столетий китайской энциклопедии», Энциклопедизм от античности до эпохи Возрождения , Cambridge University Press.