Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Изоколон - это риторическая схема, в которой параллельные элементы содержат одинаковое количество слов или слогов. Как и в любой форме параллелизма , пары или серии должны быть пронумерованы одинаково для достижения симметрии. [1] Схема называется биколон , триколон или тетраколон в зависимости от того, являются ли они двумя, тремя или четырьмя параллельными элементами. [2] Хорошо известным примером триколона является « Veni, vidi, vici » Юлия Цезаря («Я пришел, увидел, победил»). [3]

Этимология [ править ]

Термин, соединение ἴσος ísos 'равный' и κῶλον kôlon 'член, предложение', использовался в классической греческой риторической литературе:

... εἶδος δὲ τοῦ παρομοίου τὸ ἰσόκωλον, ἐπὰν ἴσας ἔχῃ τὰ κῶλα τὰς συλλαωάς ...
Под заголовком симметрии элементов подразумевается равенство элементов, которое возникает, когда элементы содержат равное количество слогов ...

-  псевдо- Деметрий из Фалерума , ερὶ ἑρμηνείας ( О стиле ) [4]

Множественное число греческого - isocola, но isocolons также используется в английском языке. [5]

Биколон [ править ]

Примером биколона является рекламный слоган «купи один, получи один бесплатно» (вы платите за один товар, а другой получаете бесплатно). [2]

В библейской поэзии принято видеть пару смежных стихотворных строк, в которых вторая перекликается со значением первой. [6] Это можно рассматривать как биколон. [6] [ требуется цитата для проверки ] Например:

  1. Когда Израиль вышел из Египта, * дом Иакова из народа варварского:
  2. Иудея сделала его святилищем, Израиль - его владычеством.
  3. Море увидело и убежало: * Иордан повернулся назад.
  4. Горы прыгали, как бараны, * и холмы, как овцы стада.
  5. Что с тобою, море, что ты побежал, и с тобою, Иордан, что ты обратился обратно?
  6. Горы, по которым вы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы из стада?
  7. В присутствии Господа земля была перемещена * в присутствии Бога Иакова:
  8. Который превратил скалу в бассейны с водой *, а каменистую гору - в источники воды.
- Псалом 113: 1-8 (Псалом 114 на иврите)

Триколон [ править ]

Пришел увидел победил
- ( Юлий Цезарь )
"Пришел, увидел, победил." [7]
Nec tē noster amor nec tē data dextera quondam
nec moritūra tenet crūdēlī fūnere Dīdō?
- Энеида, книга IV Вергилия
«Разве наша любовь не держит тебя, и моя правая рука, отданная тебе, не держит тебя, и Дидона, собирающаяся умереть жестокой смертью, не держит тебя?»
... или взаимное сохранение их жизней, свобод и владений , которое я называю общим именем - собственность.
- Джон Локк , 1689, Два трактата о правительстве , Второй трактат, §123.

Триколон, состоящий из частей увеличивающегося размера, величины или интенсивности, называется трехколонным полумесяцем или восходящим триколоном. [8] Триколон иногда может быть хендиатрисом .

Точно так же триколон, который состоит из частей, которые уменьшаются в размере, величине, интенсивности или длине слова, называется tricolon diminuens или нисходящим триколоном.

Авраам Линкольн использовал триколу во многих своих выступлениях. [ необходимая цитата ] В его Геттисбергском обращении есть следующая фраза: «Мы не можем посвятить - мы не можем освятить - мы не можем освятить ...», - писал Линкольн в своей второй инаугурационной речи , «ни к чему не злобно , с милосердием ко всем, с твердостью в право ... », ставшее самым известным выражением в речи. Уинстон Черчилль также часто использовал это устройство, пожалуй, самый известный из них - в августе 1940 года, когда упоминал Битву за Британиюсо строчкой «Никогда в области человеческих конфликтов столь многие не были обязаны стольким немногим». В этом случае используется частый литературный прием, при котором третье двоеточие выделяется по значению от двух других для выделения (много / много / мало).

Повторение одного и того же действия несколько раз - это особый случай изоколон, как способ сказать, что важна только одна вещь, и это очень важно. Примерно в 1500 году, когда Людовик XII спросил Джангиакопо Тривульцио, что необходимо для победы в войне против Людовико Сфорца , Тривульцио ответил: «Три вещи: сир, деньги, деньги, деньги!» [9] В 20 веке клише «Местоположение, местоположение, местоположение», как говорили, перечисляло три наиболее важных атрибута недвижимости. Эта фраза появилась в печати в Чикаго еще в 1926 году [10], но, тем не менее, часто ошибочно приписывается британскому магнату недвижимости лорду Гарольду Сэмюэлю . [11][12] Премьер-министр Великобритании Тони Блэр определил свои приоритеты на своей должности в 1997 году: «Образование, образование, образование».

Тетраколон [ править ]

Тетраколу иногда называют «четверостишие» ( ср. Обычное значение четверостиший ). [6]

Примером может служить Габриэле Д'Аннунцио : [2]

Эра кальцина гросса, эра терракота пои, эра парева бронзо, э ора и коза вива.

Это был сырой раствор, потом терракота, потом он был похож на бронзу, а теперь это живое существо.

Особые случаи [ править ]

Особый тип словосочетания, известный как необратимый бином, - это биколон, который является одновременно коротким и настолько хорошо известным, что становится фиксированным выражением . Однако не все необратимые биномы являются биколонами или триколонами. Необратимые биномы обычно состоят максимум из нескольких слов.

Примеры необратимых биномов, которые являются биколонами или триколонами:

  • дым и зеркала
  • жив и здоров
  • плащ и кинжал
  • командование и контроль
  • каждый
  • неотъемлемая часть
  • лгать, жульничать или воровать
  • назови это и потребуй это
  • рядовые
  • подписано, запечатано и доставлено
  • крестики-нолики
  • искатели, хранители; неудачники, плакальщики
  • Carpe diem, carpe noctem, carpe vitam
  • in vino veritas, in aqua sanitas
  • мозг и мускулы
  • мясо и картофель
  • изнасилование и грабеж
  • разделяй и властвуй
  • высокий, смуглый и красивый
  • булавки и иглы
  • ум и красота
  • мощь и магия
  • рок-н-ролл

Примеры необратимых биномов, не являющихся биколонами или триколонами:

  • потеряно и найдено
  • между дьяволом и глубоким синим морем
  • между молотом и наковальней
  • двойная проблема (глагол и существительное)
  • тяжкие преступления и проступки
  • покончено с
  • Череп и кости
  • сахар и специи и все хорошее

См. Также [ править ]

  • Хендиатрис
  • Фигура речи
  • Правило трех (письмо)
  • Триада (значения)

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Корбетт и Коннорс, 1999. стр. 45
  2. ^ a b c Dizionario di retorica e stilistica , UTET, Toino, 2004. ISBN  9788877508850
  3. Перейти ↑ Forsyth, 2014. p. 98
  4. ^ W. Рис Робертс, Деметриус о стиле , Кембридж, 1902, стр. 80 , на Archive.org
  5. ^ Диаграмма частот Google ngrams для изоколон и изоколон
  6. ^ a b c Тремпер Лонгман, Питер Эннс, Словарь Ветхого Завета: мудрость, поэзия и сочинения 3 , с. 520
  7. Перейти ↑ Forsyth, 2014. p. 98
  8. ^ Latina объявления Vitam: Поэзия Устройство дня: Tricolon Крискент
  9. ^ Джон Айкин, Уильям Джонстон, Общая биография , 1814, стр. 477
  10. ^ О языке: Местоположение, Местоположение, Местоположение Safire, Уильям; 26 июня 2009 г.
  11. Броди, Софи (14 ноября 2007 г.). «Это место, место, место для Land Secs» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 11 мая 2010 года .
  12. ^ Уильям Сафайр , «О языке», журнал New York Times , 26 июня 2009 г. [полный текст https://www.nytimes.com/2009/06/28/magazine/28FOB-onlanguage-t.html ]

Источники [ править ]

  • Болдрик, Крис . 2008. Оксфордский словарь литературных терминов . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк. ISBN 978-0-19-920827-2 
  • Корбетт, Эдвард П.Дж. и Коннорс, Роберт Дж. 1999. Стиль и заявление . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк, Оксфорд. ISBN 0-19-511543-0 
  • Кеннеди, XJ et al. 2006. Словарь литературных терминов Longman: Словарь для информированного читателя . Пирсон, Лонгман. Нью-Йорк. ISBN 0-321-33194-X 
  • Форсайт, Марк . 2014. Элементы красноречия . Издательство Беркли / Издательство Пингвин. Нью-Йорк. ISBN 978-0-425-27618-1 
  • Корбетт, Эдвард П.Дж. Классическая риторика для современного студента . Издательство Оксфордского университета, Нью-Йорк, 1971.
  • Смит, Герберт Вейр (1920). Греческая грамматика . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 680. ISBN 0-674-36250-0.