Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Палау , на острове Тихого океана, есть небольшая японская община , которая в основном состоит из японских экспатриантов, постоянно проживающих на Палау. Несколько японских эмигрантов начали проживать в Палау после обретения им независимости в 1994 году и основали в стране долгосрочные предприятия. Японское поселение на Палау восходит к началу 19 века, хотя крупномасштабная миграция японцев на Палау не происходила до 1920-х годов, когда Палау перешла под японское правление и управлялось в рамках мандата Южных морей . Японские поселенцы взяли на себя ведущую административную роль в японском колониальном правительстве и развивали экономику Палау. После капитуляции Япониив 1945 году практически все японское население было репатриировано обратно в Японию, хотя людям смешанного японско-палауского происхождения было разрешено остаться. Люди японско-палауского происхождения составляют значительное меньшинство населения Палау в результате значительных браков между японскими поселенцами и палауанцами. Как правило, они идентифицируют себя в соответствии с культурными нормами и повседневной жизнью с палауанцами. [6]

История [ править ]

Ранние годы (1820–1945) [ править ]

Первое зарегистрированное сообщение о контакте японцев на Палау произошло в 1820 году, когда прибрежное парусное судно сбилось с курса, и восемь оставшихся в живых мужчин провели на Палау пять лет до 1825 года. [7] Японские торговцы начали основывать поселения с середины 19 века и далее. , а к 1890 году были открыты две японские торговые станции. [8] Многие из этих торговцев женились на дочерях местных вождей и воспитывали местные семьи. Когда Япония аннексировала Палау у Германии в 1914 году, японские поселенцы и их потомки выступали в качестве официальных лиц по связи с государством и переводчиков для японской военной администрации. [9]

Корор во время японской администрации

В 1922 году было создано гражданское правительство со штаб-квартирой в Короре, заменившее военную администрацию. Гражданское правительство инициировало программу по выявлению и коллективизации неиспользуемых земель в период с 1923 по 1932 год для реконструкции. Большая часть этих земель использовалась для строительства новых промышленных зон и расширения городов для размещения иммигрантов из Японии и Окинавы . [10] В Японии правительство активно поощряло японцев и жителей Окинавы к переселению в Микронезию, включая Палау, и начало создавать сельскохозяйственные поселения. Первое сельскохозяйственное поселение было основано в Нгаремленгуи в 1926 году, но поселенцы столкнулись с проблемами из-за влажной тропической среды и покинули его к 1930 году, хотя более поздние поселения были созданы более успешно.[11]

Поскольку Великая депрессия привела к массовой безработице в конце 1920-х и 1930-х годах, все больше японцев и окинавцев мигрировали на Палау. Иммигранты привозили с собой свои семьи и искали работу в различных профессиях. Японские иммигранты занимали административные должности, а окинавцы и несколько корейцев [прим. 4] работали в сельском хозяйстве, рыболовстве и горнодобывающей промышленности. [12] К 1935 году японцы составляли не менее 60% [13] населения Палау и были сосредоточены в городских районах, таких как Ангаур и Корор. Некоторые японские поселенцы брали с Палау жен или любовниц, и было значительное меньшинство смешанных японцев и палауан [fn 5]дети к более поздним годам японской администрации. [14]

Японский флот расширял свои военные объекты с 1937 года. Больше рабочих из Японии и Кореи были наняты для строительства объектов, чтобы завершить строительство за короткий период времени. Число наемных рабочих выросло до более чем 10 000 по всей Микронезии, что серьезно сказалось на ограниченных ресурсах островов. Многие окинавские и японские рабочие и постоянные поселенцы были репатриированы обратно на родину. [15] Японские мужчины были призваны на регулярную службу, а жители Палау, занимавшие административные должности в полиции, были перераспределены в сельскохозяйственном секторе. [16]Японские мирные жители играли важную роль в пропагандистской деятельности островов. Поскольку продовольственные ресурсы были отрезаны от Японии, многие японцы столкнулись с большими трудностями в борьбе с голодом, чем их палауские коллеги, которые были более осведомлены о навыках выживания в тропиках . [17]

Последние годы (1945-настоящее время) [ править ]

После капитуляции Японии к силам союзников , японские военнослужащие и гражданские лица были репатриированы в Японию в период между 1945 и 1946 годами, хотя некоторые 350 рабочих и техниками были разрешены остаться для проведения ремонтных работ на инфраструктуру Палау. [18] Тем не менее, потомкам смешанных браков между японцами и Палау было разрешено остаться, хотя некоторые из них мигрировали в Японию со своими отцами. [19] В 1950-х годах японцы-палауцы [fn 6] сформировали организацию « Сакура-кай».для оказания помощи японцам-палау и японской молодежи, брошенной их родителями, в поисках своих родителей и родственников, насильственно разлученных в результате принудительной репатриации японских поселенцев обратно в Японию. Организация стала культурной организацией с 1980-х годов, так как большинство японцев-палауцев воссоединились со своими японскими семьями или добровольно предпочли оставить некоторые разлученные семьи в прежнем виде. [20]

Взаимодействие Палау с Японией в послевоенные годы сохранялось на минимальном уровне, хотя с 1960-х годов окинавские рыбаки иногда посещали Палау для улова. Несколько японцев переселились на Палау в 1970-х годах и женились на местных жителях Палау. [21] В 1980-х годах японские бизнесмены открыли бизнес на Палау, и к 1995 году на Палау проживало 218 японских граждан. Из них около половины выразили желание получить постоянное место жительства на Палау, а некоторые вышли замуж за женщин Палау или Филиппин. [22] Однако большинство привозили свои семьи из Японии и поддерживали частые контакты с Японией. [21] Некоторые поселенцы 1980-х годов также состояли из бывших японских поселенцев, которые были репатриированы обратно в Японию послеВторая мировая война . Бывшие поселенцы, вернувшиеся на Палау, обычно состояли из лиц старше 60 лет и часто работали гидом или рестораторами на Палау. [23]

Многие японцы-палауанцы заняли ключевые позиции в секторе государственных услуг и политике. По крайней мере, один этнолог, Марк Питти , предположил, что сильное представительство японцев-палауанцев на руководящих должностях в обществе может быть связано с основным японским образованием, которое они получили в юности. [24] Первый президент Палау Куниво Накамура - наполовину японец - способствовал установлению более тесных дипломатических отношений между Японией и Палау во время своего президентства. Во время государственного визита в Японию в 1996 году император Акихито лично принял Накамуру, и этот визит получил высокую оценку как палауанцев, так и японцев. Визит Накамуры побудил Японию направить денежную помощь Палау для облегчения ремонтных работ на мосту Корор-Бабельдаоб.и заключение специальных торговых соглашений с Японией. [25]

Демография [ править ]

В первые годы гражданской администрации японское население состояло примерно из нескольких сотен человек, а к 1930 году достигло немногим более 2000 человек. [26] Постоянное население Японии росло экспоненциально с середины 1930-х годов и далее. около 15 000 японцев в Палау к 1938 году, подавляющее большинство из которых было сосредоточено в Короре. [27] Приток японских иммигрантов способствовал превращению Корора в город к 1939 году. Японцы быстро превзошли численностью жителей Палау, и в 1937 году они составляли лишь около 16 процентов населения города. [28] Японцы составляли более чем половина населения островов [29], а также 27% японского населения Микронезии по переписи 1938 года. [30]Значительное меньшинство японского населения составляли иммигранты с Окинавы, а также несколько корейцев. [30] [fn 7] Японское население Палау было репатриировано после капитуляции Японии, но люди японско-палауского происхождения остались позади и составляют значительное меньшинство населения Палау. Исследование, проведенное Фондом Наций на тихоокеанских островах Сасакавы, показало, что около 10% жителей Палау рождаются от отца-японца и матери-палау, подавляющее большинство из которых родились до 1945 года. [29] Другое исследование, проведенное Фондом перспективных исследований в г. По оценкам International Development from Japan в 2005 году, около 25% населения Палау имеют японское происхождение. [32]

В следующей таблице показан рост японского населения Палау в японскую колониальную эпоху:

Язык [ править ]

В японскую колониальную эпоху японские поселенцы в основном использовали японский язык в своей повседневной речи, а японский язык был языком общения между японцами и палауанцами. Английский также был признан одним из официальных языков наряду с японским, и многие японцы хотя бы частично знали этот язык. [40] Люди смешанного японско-палауского происхождения были более компетентны в японском, чем в Палау, особенно те, кто посещал обычные начальные школы. [41] Японцы также ввели использование письма катакана на Палау, которое также использовалось в неформальной обстановке. [42]После капитуляции Японии использование японского языка вместо палауского и английского не поощрялось. Большинство японцев-палауанцев используют палау в своей повседневной речи в пользу японского или английского [43], хотя японский язык использовался чаще среди японцев-палауанцев, чем среди тех, кто не имеет японского происхождения. [44] Поскольку число японских туристов увеличилось в течение 1990-х годов, японский язык был введен в качестве факультативного предмета в школах Палау и на выборах. [45]

Конституция штата острова Ангаур упоминает английский, палауский и японский в качестве официальных языков, что делает Ангаур единственным местом в мире, где японский язык является официальным языком. [46]

Религия [ править ]

Пелелиу Джиндзя («Святилище Пелелиу») на острове Пелелиу.

В 1930-е гг. Государственному синто уделялось большое внимание как средству пропаганды японского национализма и приобщения жителей Палау к японским нормам. Несколько святынь были построены вокруг Палау в 1930-х годах. Особо следует отметить завершение строительства Тайша Наньо Дзиндзя (транслитерируется как Великий Южный Храм) в ноябре 1940 года в Короре, который впоследствии служил центральной святыней в Микронезии. Большое внимание уделялось гражданскому участию в синтоистских ритуалах, в которых основное внимание уделялось японским культурным идеалам и поклонению японскому императору . [47] Синтоизм , дзен- буддизмМиссии Тенрикё также поощрялись к учреждению религиозных миссий, а первый буддийский храм на Палау был построен в 1926 году, главным образом для удовлетворения духовных потребностей японских поселенцев. По сообщениям, первые японские поселенцы строили небольшие синтоистские святыни в сельскохозяйственных колониях до того, как гражданское правительство начало активно поощрять религиозную миссионерскую деятельность на Палау. [48]

Первоначально христианские миссии получали финансовую поддержку от японского гражданского правительства и поощрялись к искоренению некоторых анимистских ритуалов, практикуемых палауанцами, но позже многие из них были заключены в тюрьму с конца 1930-х годов, поскольку японцы стали подозревать участие миссионеров в шпионской деятельности. [49] После войны многие из этих святынь были заброшены или разрушены, и японцы-палауане предпочли принять христианство в пользу буддизма или синтоизма. [50] В 1980-х и 1990-х годах - миниатюрные копии Великого синтоистского святилища, [51] Пелелиуи святыни Ангаура были реконструированы. В отличие от синтоистских святынь в японскую колониальную эпоху, реконструированные святыни служили памятными местами для японских солдат, погибших в боях во время Второй мировой войны, и их посещают японские туристы и члены семей убитых солдат. [52]

Общество [ править ]

Расовая сегрегация [ править ]

Японская гражданская администрация отделила японских иммигрантов от жителей Палау и приняла политику, направленную на защиту благосостояния жителей Палау. Начиная с 1930-х годов, внимание было позже смещено в сторону обеспечения большего количества японских иммигрантов, поскольку гражданская администрация столкнулась с трудностями в удовлетворении требований растущего иммигрантского населения. Расовая сегрегация практиковалась в большинстве секторов общества, но была более выражена в сфере труда и образования. Жители Палау столкнулись с трудностями при трудоустройстве на административные должности в составе рабочей силы, в которой преобладали японские поселенцы. В сфере образования японские дети посещали обычные начальные школы ( шогакко), уроки которых основаны на основной учебной программе, как и в других школах материковой Японии. Дети Палау ходили в "государственные школы" ( логакко ) и посещали уроки, посвященные обучению навыкам прислуги. Большинство учащихся "государственных школ" бросили учебу после завершения начального образования, а некоторые дети отцов-японцев и матерей Палау также столкнулись с трудностями при зачислении в начальную школу [53], особенно для тех, кто родился вне брака. [24]

Потомки смешанной расы [ править ]

Во время японской колониальной эпохи появилось значительное меньшинство смешанных рас японцев-палауанцев. Японцы-палауанцы были потомками смешанных браков между японскими мужчинами и палаускими женщинами. Большинство из них жили в городских районах, воспитывались в соответствии с японскими нормами и ценностями и в повседневной жизни говорили по-японски. Некоторые стремились получить дальнейшее образование в Японии и в то же время имели ограниченные знания о палауских обычаях и языке, хотя дети, рожденные вне брака, как сообщается, больше знакомы со своими матрилинейными обычаями и свободно говорили как на японском, так и на палауском языках. [54]Хотя по официальным данным японо-палауские дети обычно относились к японцам и имели доступ к японским социальным привилегиям, многие из них, как сообщается, сталкивались с дискриминацией, когда их помещали в японские и палауские круги. В сельских районах, где палауцы были более многочисленными , супруги и любовницы японских мужчин избегали, а палауские националисты (особенно Modekngei ) активно не поощряли смешанные союзы между японскими мужчинами и палаускими женщинами. [55] Японское правительство поощряло такие смешанные браки и предоставляло социальные льготы женщинам, вышедшим замуж за японских мужчин. Однако были признаны союзы только с гражданскими мужчинами, и военнослужащим запрещалось жениться на палауских женщинах, хотя им разрешалось иметь любовниц. [4]Гражданское правительство подавляло союзы между палаускими мужчинами и японскими женщинами [56], и был только один известный случай союза между палауским мужчиной и японской женщиной во время японской колониальной эпохи. [57]

После капитуляции Японии в 1945 году японские поселенцы были репатриированы обратно в Японию, а японские поселенцы мужского пола, воспитавшие японско-палауские семьи, бросили свои семьи в пользу репатриации, рассуждая, что потомство сможет лучше адаптироваться на Палау, чем в Японии. Многие из этих палауских женщин в одиночку воспитывали своих детей от смешанной расы, в то время как другие были брошены и усыновлены палаускими семьями. [58] Некоторые японо-палауские семьи мигрировали в Японию, но в целом столкнулись с культурным шоком и подали прошение о возвращении на Палау после того, как прожили в Японии несколько лет. Большинство петиций было разрешено, хотя им не разрешалось брать с собой своих японских супругов. [fn 8] [59]

Потомки японцев-палауанцев во втором и третьем поколении, которые произошли от более ранних поселенцев, обычно предпочли остаться, хотя те, кто вырос в японоязычных семьях, по сообщениям, сталкивались с проблемами при разговоре на Палау. Большинство из них сохранили свои японские фамилии, но японцы-палуанцы после войны обычно называли себя палауанцами. Второе поколение японцев-палауанцев обычно женилось на палауских женщинах и ассимилировалось с местным населением Палау. [41]Что касается самоидентификации, японцы-палауцы обычно подчеркивали свою японскую идентичность только в тех случаях, когда они общаются с другими японцами, например, когда они участвуют в поминальных службах японских солдат, погибших во время Тихоокеанской войны. Некоторые японцы-палауанцы после смерти предпочли быть похороненными на японских кладбищах, особенно в Короре. [60]

Экономика [ править ]

Японская гражданская администрация поощряла японских бизнесменов и поселенцев расширять добычу фосфатов и производство копры , которые начали коммерческое существование в немецкую колониальную эпоху. За это время между городами была построена новая инфраструктура, включая дороги и портовые сооружения, а также проложены линии электроснабжения и канализации. Иммиграция из Японии, Окинавы и Кореи в Палау увеличилась в результате появления новых вакансий. Государственное предприятие Nanyo Kohatsu Kabushiki Kaisha (Корпорация по колонизации южных морей) было образовано в 1936 году для оптимизации экономической деятельности островов с административной целью развития возможностей самодостаточности островов. [61]В конце 1930-х годов японские ловцы жемчуга регулярно посещали Арафурское море и останавливались на Палау с октября по апрель. Приток ловцов жемчуга из Японии привел к развитию туристической индустрии острова, и некоторые японские поселенцы с Сайпана открыли новые кафе , дома гейш и винокурни в Короре, чтобы обслуживать ловцов жемчуга во время их остановок в период с октября по апрель. [62]

Когда японцы капитулировали в 1945 году, японские предприятия и организации в Палау закрылись, фактически положив конец японскому влиянию на экономику Палау. В первые два десятилетия после войны американское оккупационное правительство ввело строгие ограничения на торговлю с Японией. [63] Контакты с Японией были восстановлены в 1960-х годах, начиная с окинавских рыбаков, которым были предоставлены права на лов рыбы. Японские туристы начали посещать Палау все больше с середины 1970-х годов. [64]Растущий приток туристов на Палау привел к восстановлению объектов культурного наследия вокруг Палау, в частности мемориальных мест и административных зданий, построенных в японскую эпоху, а также длинных домов Палау с учетом интересов японских туристов, на долю которых приходится половина всех посещающих туристов. . Многие туристические объекты Палау управлялись и поддерживались гражданами Палау с японско-палауским наследием, знание японских и палауских обычаев и языков помогло организовать туристические группы, состоящие из японских туристов. [65]

Образование [ править ]

Языковая школа Японского Палау, в дополнительной программе выходных , находится в эксплуатации в Корор . [66]

Известные люди [ править ]

  • Санти Асанума , сенатор
  • Элиас Камсек Чин , бывший вице-президент
  • Херси Киота , политик и дипломат
  • Куниво Накамура , бывший президент и министр иностранных дел
  • Харуо Ремелиик , бывший президент
  • Питер Сугияма , бывший политик

См. Также [ править ]

  • Японское поселение в Микронезии

Сноски [ править ]

  1. ^ Первый главный судья Палау. Старший брат бывшего президента Куниво Накамура , он родился от отца-японца и матери-палау. [1]
  2. ^ Люк Масахар Tman (1938-2009) родился в семье отцаяпонца, Kyota Масахару уроженца Йокогамы и его жену Палау. Его усыновил Элиас Фигир, япец в молодом возрасте, где он вырос и получил имя «Тман». Позже он стал участвовать в политике Федеративных Штатов Микронезии (в частности, Япа), а не Палау. Тман свободно владел палауским и япесским языками, а также знал японский и английский языки. Один из его братьев, Сиро Киота, стал спикером конгресса Палау. [2]
  3. ^ Рисунок не включает граждан Палау смешанного японско-палауского происхождения.
  4. ^ Корейцы приехали на Палау только с конца 1930-х годов.
  5. ^ По- японскиизвестный как konketsu .
  6. Возглавляет Минору Уэки, который родился от отца-японца и самой матери Палау.
  7. ^ И окинавцы, и корейцы также классифицируются как «японцы», согласно официальной переписи, относящейся к Южному морскому мандату. [31]
  8. ^ Из таких случаев было несколько исключений. Одной семье было разрешено привезти своего японского супруга обратно на Палау после того, как жена прорвалась через нее, чтобы лично встретиться с Дугласом Макартуром , но вызвали репатриацию в Японию после того, как добыча фосфатов на Палау прекратилась в 1955 году. В последний момент военный губернатор на Гуаме разрешили ему остаться.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Palau Верховный суд Управление суда Адвокат (2001), стр. 77
  2. ^ Деймель (2007), стр. 225-6
  3. ^ Японские граждане голосовали из Палау , Отчет о Тихоокеанских островах, Филип Н. Харуо, 24 августа 2009 г.
  4. ^ а б Маколи (2001), стр. 90
  5. Палау , CIA World Factbook, получено 28 сентября 2009 г.
  6. ^ Crocombe (2007), стр. 91
  7. ^ Crocombe (2007), стр. 21 год
  8. ^ Crocombe (2007), стр. 45
  9. ^ Питти (1988), стр. 191
  10. ^ Хезер (2003), стр. 191-2
  11. ^ Хезер (2003), стр. 188
  12. ^ Hezel (2003), стр. 193
  13. ^ Б 1930 и 1935 японская Перепись Микронезия островной переписи района (раздел) - pacificweb.org, извлекаться 23 ноября 2009
  14. ^ Питти (1988), стр. 115
  15. ^ Hezel (2003), стр. 218-9
  16. ^ Hezel (2003), стр. 223
  17. Перейти ↑ White, Lamont (1989), p. 128-30
  18. ^ Полинезийский культурный центр (Laie, Hawaii) (1996), стр. 83
  19. ^ Лейбович (1996), стр. 76
  20. ^ Питти (1988), стр. 349
  21. ^ a b Crocombe (2001), стр. 57
  22. ^ Crocombe (2007), стр. 54
  23. ^ Мун и др. (2009), стр. 179
  24. ^ a b Питти (1988), стр. 316
  25. ^ Нельсон и др. (2003), стр. 349
  26. ^ Hezel (2003), стр. 175
  27. ^ Питти (1988), стр. 160
  28. ^ Макколл и др. (1992), стр. 244
  29. ^ a b Wave of Pacifika , Отчет SPINF (Фонд наций тихоокеанских островов Сасакавы) за 99 финансовый год, получено 22 октября 2009 г.
  30. ^ a b Питти (1988), стр. 158
  31. ^ Питти (1988), стр. 220
  32. Фонд перспективных исследований в области международного развития (Япония). Архивировано 22 июля 2011 г.в Wayback Machine , Кимио Фудзита, 7 октября 2005 г.
  33. Goto (2003), стр. 15
  34. ^ Б с д е е г Вурм и др. (1996), стр. 382
  35. ^ а б в Ю и др. (2009), стр. 18
  36. ^ Ежегодник государственного деятеля (1923), стр. 1080
  37. ^ Аппель (1985), стр. 68
  38. ^ Цена (1936), стр. 172
  39. ^ a b Полинезийский культурный центр (Лайе, Гавайи) (1996), стр. 45
  40. ^ Нельсон и др. (2003), стр. 324
  41. ^ а б Деймель (2007), стр. 225
  42. Перейти ↑ McAuley (2001), p. 113
  43. ^ Азиатский культурный центр (1988), стр. 83
  44. ^ Изучение социолингвистического гендерного парадокса в многоязычном сообществе: тематическое исследование из Республики Палау , 2003, Казуко Мацумото, Дэвид Британ, Университет Мусасино , Университет Эссекса
  45. ^ Crocombe (2007), стр. 402
  46. ^ "Конституция государства Ангаур" . Тихоокеанская цифровая библиотека. Статья XII . Проверено 28 марта 2018 . Традиционный палауский язык, особенно диалект, на котором говорят жители штата Ангаур, должен быть языком штата Ангаур. Официальными языками будут палау, английский и японский.
  47. ^ Hezel (2003), стр. 213-4
  48. Университет Бригама Янга - Гавайский кампус (1981), стр. 28
  49. ^ Питти (1988), стр. 84-5
  50. Университет Бригама Янга - Гавайский кампус (1981), стр. 36
  51. ^ 南洋神社, Asahi Shimbun , 21 сентября 2009
  52. ^ [Https://web.archive.org/web/20110727110724/http://www.nanyou.org/shrine.html архивации 2011-07-27 в Wayback Machine НПО南洋交流協会[パラオ共和国の神社], Palau-Japan Friendship, получено 17 октября 2009 г.
  53. ^ Хезер (2003), стр. 193-4
  54. Перейти ↑ McAuley (2001), p. 93
  55. ^ Hezel (2003), стр. 163-4
  56. ^ Rechebei et al. (1997), стр. 166
  57. ^ Hezel (2003), стр. 211, 400
  58. ^ Denoon et al. (2004), стр. 448
  59. Перейти ↑ White, Lamont (1989), p. 134
  60. ^ 旧 南洋 群島 に お け る 混血 シ エ ー シ ョ ン ー パ オ ・ サ ク ラ 会, Иитака Синго, репозиторий Университета Рюкю, получено 17 октября 2009 г.
  61. ^ Питти (1988), стр. 131-2
  62. ^ Hezel (2003), стр. 202-3
  63. ^ Питти (1988), стр. 317
  64. ^ Азиатский культурный центр (1988), стр. 62
  65. ^ Мун и др. (2009), стр. 186-7
  66. ^ «大洋州 の 補習 授業 校 一 覧 (平 成 25 年 4 月 15 日 現在) » (). MEXT . Проверено 13 февраля, 2015.

Библиография [ править ]

  • Аппелл, Джордж Н., Модернизация и появление безземельного крестьянства: очерки интеграции периферийных территорий в социально-экономические центры, тома 33-34 , кафедра антропологии, Колледж Уильяма и Мэри, 1985
  • Азиатский культурный центр, Asian Culture Quarterly, Volume 16 , 1988
  • Университет Бригама Янга - Гавайский кампус, Тихоокеанские исследования, тома 5–6 , 1981 г.
  • Крокомб, Р.Г. , Азия на островах Тихого океана: замена Запада , 2007, ISBN 982-02-0388-0 
  • Crocombe, RG, Южный регион Тихого океана , Южнотихоокеанский университет, 2001, ISBN 982-02-0154-3 
  • Денун, Дональд; Meleisea, Малама; Ферт, Стюарт; Линнекин, Джоселин; Неро, Карен, Кембриджская история жителей островов Тихого океана , Cambridge University Press , 2004, ISBN 0-521-00354-7 
  • Deimel, Claus, Jahrbuch der Staatlichen Ethnographischen Sammlungen Sachsen. Band 43 , LIT Verlag Berlin-Hamburg-Münster, 2007, ISBN 3-8258-1484-X 
  • Гото, Кеничи; Кратоска, Пол Х., Напряженность Империи: Япония и Юго-Восточная Азия в колониальном и постколониальном мире: том 108 исследований в области международных исследований , NUS Press, 2003, ISBN 9971-69-281-3 
  • Хезель, Фрэнсис X., Чужие на своей собственной земле: век колониального правления на Каролинских и Маршалловых островах (выпуск 13 монографии тихоокеанских островов, сер. 13) , Гавайский университет Press , 2003, ISBN 0-8248-2804-6 
  • Лейбовиц, Арнольд Х., Боевой остров: борьба Палау за независимость , Greenwood Publishing Group, 1996, ISBN 0-275-95390-4 
  • Маколи, Томас Э., Изменение языка в Восточной Азии , Routledge, 2001, ISBN 0-7007-1377-8 
  • Луна, Опкё; Гишар-Анги, Сильви, Японский туризм и культура путешествий: серия семинаров по японской антропологии , Тейлор и Фрэнсис , 2009, ISBN 0-415-47001-3 
  • Нельсон, Дэниел Н .; Дедайч, Мирьяна Н., Том 10 книги «Язык, власть и социальный процесс: в войне со словами» , Вальтер де Грюйтер, 2003 г., ISBN 3-11-017649-1 
  • Макколл, Грант; Коннелл, Джон, Мировая перспектива миграции жителей тихоокеанских островов: Австралия, Новая Зеландия и США: выпуск 6 монографии по тихоокеанским исследованиям , Центр исследований южной части Тихого океана, Университет Нового Южного Уэльса, совместно с Бюро иммиграционных исследований, 1992 г., ISBN 0-7334-0285-2 
  • Канцелярия судебного советника Верховного суда Палау, «Мудрость прошлого», «Взгляд в будущее: судебная власть Республики Палау» , Канцелярия судебного советника, Верховный суд Республики Палау, 2001 г.
  • Питти, Марк Р., Нанъё: Взлет и падение японцев в Микронезии, 1885–1945 , University of Hawaii Press, 1988, ISBN 0-8248-1480-0 
  • Полинезийский культурный центр (Лайе, Гавайи), Тихоокеанские исследования, Том 19, —Выпуски 3–4 , Университет Бригама Янга — Гавайский кампус. Институт полинезийских исследований, 1996 г.
  • Прайс, Уиллард, Тихоокеанские приключения , Рейнал и Хичкок, 1936 г.
  • Речебей, Элизабет Диас; Макфетрес, Сэмюэл Ф., История Палау: наследие новой нации , Министерство образования, 1997, ISBN 0-9652776-3-1 
  • Ежегодник государственного деятеля , St. Martin's Press, 1923 г.
  • Уайт, Майлз Джеффри; Линдстром, Ламонт, Тихоокеанский театр: представления о Второй мировой войне на островах, Часть 767 - Выпуск 8 серии монографий Тихоокеанских островов , Гавайский университет, 1989, ISBN 0-8248-1146-1 
  • Вурм, Стивен Адольф; Мюльхойслер, Питер; Трайон, Даррелл Т. , Атлас языков межкультурной коммуникации в Тихом океане, Азии и Америке, Том 2, –Часть 2 , Уолтер де Грюйтер, 1996, ISBN 3-11-013417-9 
  • Ю, Дону; Стекель, Ричард Э., Институты, права собственности и экономический рост в Азии , факультет экономики, Государственный университет Огайо ; Центр международной политики, Джеральд Р. Форд, отдел государственной политики, Мичиганский университет , 20 октября 2009 г.