Javanais ( французское произношение: [ʒavanɛ] ) является одним из видов французского сленга , где дополнительный слог ⟨av⟩ является инфиксальными внутри слова после каждого согласного которым следует гласный, с тем чтобы сделать его непонятным. Вот некоторые общие примеры: gros ([ɡʁo] , «жир»), который превращается в гравос ([avo] ); Bonjour ([bɔ̃ʒuʁ] , «привет» '), которое превращается в bavonjavour ([bavɔ̃ʒavuʁ] ); и возможный ([пенибл] , «раздражающий»), становится павенавиблавом ([павенавиблав] ). Париж ([pai] ) становится Pavaravis ([павалави] ). [1]
Явана определяется правилом производства: CV → CavV . Существует также множество вариаций, которые могут быть выполнены по одному и тому же шаблону, например: CabV, CalV, CanV и т. Д.
Во французском языке слово Javanais также используется для обозначения яванского языка .
Примерно в 1957 году Борис Виан написал песню La Java Javanaise . Тексты песен - это дидактический метод изучения яванаев. Каждый стих сначала произносится на обычном французском, а затем переводится на сленг. Как следует из названия, песня - это Java , повальное увлечение парижскими танцами . В 1962 году Серж Генсбур написал и спел песню под названием La Javanaise , каламбур, играющий на яванских танцах и манере речи яванцев. В песне широко используются неизмененные французские слова, которые, естественно, имеют последовательность av⟩; таким образом, тексты песен напоминают игру в слова яванаев.
Также можно заменить наиболее популярные звуки av, at и ab на другие. Он хорошо работает как на английском, так и на французском языках. Например, предложение: «Сегодня я решил заказать несколько хороших шоколадных конфет». Может быть: Tabodabay abi dabecabidabed tabo abordaber sabome chabocabolabates. На этом языке лучше всего говорить очень быстро, чтобы сбить с толку слушателей, и нужно проявлять осторожность, отвечая на простые вопросы, отвечая да / нет. Обычно лучше придумать кодовые слова для да / нет, чтобы те, кто слушает, не смогли уловить трюк.
Смотрите также
- Louchebem - форма французского сленга, похожая на латынь свиней , первоначально называвшаяся Largonji.
- Верлан - обращение слогов во французском слове
Рекомендации
- ^ Мюллер, Питер O .; Онхайзер, Ингеборг; Олсен, Сьюзен; Райнер, Франц (1 июля 2015 г.). Словообразование: Международный справочник языков Европы . Вальтер де Грюйтер . п. 953-955. ISBN 9783110246278.