Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с яванского барахла )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трехмачтовый яванский джонг в Бантене, 1610 г.

Đồng , маджонг или Чжуна (также называемый нежелательной на английском языке) является одним из видов древнего парусного судна , происходящих из Java , который широко используется яванских и малайских моряков. Слово было и пишется джонг на языках его происхождения, [1] [2] написание «джонг» является колониальной голландской латинизацией. [3] : 71

Джонги используются в основном как морские пассажирские и грузовые суда. В древности они путешествовали до Ганы или даже Бразилии . [4] В среднем было бремя 400-500 безвозвратные т , [примечание 1] с диапазоном 85-2000 тонн. В эпоху Маджапахита эти суда использовались как военные корабли, но все еще преимущественно как транспортные суда. [5] : 308 [6] : 155

Этимология [ править ]

Мнения расходятся относительно того, происходит ли это слово из диалекта китайского или яванского слова. Слово jong , jung или junk может происходить от китайского слова «лодка» (船) [7] [8], первоначально произносимого как ɦljon на древнекитайском языке . Однако Пол Пеллиот и Варуно Махди отвергают китайское происхождение названия. [9] [10] : 38 Слово джонг можно найти в ряде древних яванских надписей, датируемых IX веком. [11] [12] : 748 Впервые он был записан на малайском языке.и китайский язык к 15 веку, когда список китайских слов определил его как малайский термин для обозначения корабля [13] : 60, таким образом, практически исключает китайское происхождение слова. [11] : 266 В Малайских морских законах конца 15 века слово джонг часто используется для обозначения грузовых судов. [13] : 60 европейских писаний с 1345 по 1609 год используют различные родственные термины, включая jonque ( французский ), ioncque , ionct , giunchi , zonchi ( итальянский ), iuncque , joanga., juanga ( испанский ), junco ( португальский ) и ionco , djonk , jonk ( голландский ). [14] [15] : 299 [13] : 60

Происхождение слова «мусор» в английском языке можно проследить до португальского слова junco , которое происходит от арабского слова jnk (جنك). Это слово произошло из-за того, что арабское письмо не может представлять диграф «нг». [10] : 37 Это слово использовалось для обозначения яванско- малайского корабля ( jong ) и китайского корабля ( chuán ), хотя это были совершенно разные суда. После исчезновения джонга в 17 веке значение слова «мусор» (и других подобных слов в европейских языках), которое до этого использовалось как транскрипция слова «джонг» на малайском и яванском языках, изменило свое значение на исключительно относятся к китайскому кораблю.[16]: 204 [10] : 222

Люди с архипелага Нусантара обычно называют большие китайские корабли «ванкан», а маленькие - «верхними». [17] : 193 В малайском языке есть также термины «cunea», «cunia» и «cunya», происходящие от китайского диалекта Сямэнь 船 仔 (tsûn-á), что означает китайские сосуды длиной 10-20 метров. в длину. [18] [19] Написание «джонг» имеет колониальное голландское происхождение, поэтому j звучит как «dj», [3] : 71 хотя и в традиционной британской, и в современной индонезийской орфографии это слово романизируется как « джонг» . [20] [5] : 286–287

Матрос и навигация [ править ]

Яванский моряк.

Нусантара Архипелаг был известен для производства большой джонки. Когда в начале XVI века португальские моряки достигли вод Юго-Восточной Азии, они обнаружили, что здесь преобладают яванские джонковые корабли. Этот яванский торговый корабль контролировал жизненно важный маршрут пряностей между Молуккскими островами, Явой и Малаккой. Портовый город Малакка в то время практически стал яванским городом. Было много яванских купцов и капитанов кораблей, которые обосновались и в то же время контролировали международную торговлю. Многие опытные яванские плотники строят корабли на верфях крупнейшего портового города Юго-Восточной Азии. [13] : 57

Для мореплавателей, в малайском народе Индонезии самостоятельно изобрел мусорные паруса , [21] : 191-192 изготовлен из тканых матов армированного бамбука, по крайней мере , несколько сот лет до 1 н. Ко времени правления династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) такими парусами пользовались китайцы, научившись этому у малайских моряков, посещавших их южное побережье. Помимо этого типа паруса, они также делали балансирные паруса (паруса танжа ). Изобретение этих типов парусов сделало возможным плавание вокруг западного побережья Африки из-за их способности плыть против ветра. [21] : 191–192 [22] : 13

В эпоху Маджапахита почти все товары из Азии были найдены на Яве. Это из-за обширных перевозок империей Маджапахит с использованием различных типов кораблей, особенно джонгов, для торговли в далекие страны. [5] : 267–293 Ма Хуан ( переводчик Чжэн Хэ ), посетивший Яву в 1413 году, заявил, что порты на Яве торгуют товарами и предлагают услуги, которые более многочисленны и полнее, чем в других портах Юго-Восточной Азии. [5] : 241 Именно в эпоху Маджапахита исследования Нусантарана достигли своего величайшего свершения. Людовико ди Вартема (1470-1517) в своей книге Itinerario de Ludouico de Varthema Bologneseзаявил, что южно-яванский народ плыл в «далекие южные земли» до того момента, когда они прибыли на остров, где день длился всего четыре часа и был «холоднее, чем в любой части мира». Современные исследования определили, что такое место находится по крайней мере в 900 морских милях (1666 км) к югу от самой южной точки Тасмании . [23] : 248–251

Яванцы и малайцы, как и другие австронезийские народы, используют надежную систему навигации: ориентирование в море осуществляется с помощью множества различных естественных знаков и с помощью очень своеобразной астрономической техники, называемой « навигация по звездному пути ». В основном, навигаторы определяют нос корабля к островам, которые распознаются по положению восхода и захода определенных звезд над горизонтом. [24] : 10 В эпоху Маджапахита использовались компасы и магниты , а также картография(картографическая наука): использование карт с продольными и поперечными линиями, прямолинейными линиями и прямыми маршрутами, по которым проходили корабли, было зарегистрировано европейцами до такой степени, что португальцы считали яванские карты лучшей картой в ранний период. 1500-е годы. [23] [25]

Когда Афонсу де Альбукерке завоевал Малакку, португальцы восстановили карту яванского пилота, которая уже включала часть Северной и Южной Америки . Относительно диаграммы Альбукерке сказал: [4]

"... большая карта яванского лоцмана с изображением мыса Доброй Надежды, Португалии и суши Бразилии , Красного и Персидского морей , Гвоздичных островов, навигации китайцев и Гом с их румб и прямые маршруты, по которым идут корабли, и внутренние районы, и то, как королевства граничат друг с другом. Мне кажется. Сэр, это было лучшее, что я когда-либо видел, и Ваше Высочество будет очень рад это увидеть. ; у него были имена яванским письмом, но со мной был яванец, который умел читать и писать. Я отправляю этот отрывок Вашему Высочеству, который Франсиско Родригес отследил от другого, в котором Ваше Высочество действительно может видеть, где китайцы и Горыи курс, которым ваши корабли должны следовать к Гвоздикам, золотым рудникам и островам Ява и Банда, происходил в тот период, чем любой из его современников; и представляется весьма вероятным, что то, что он рассказал, по существу является правдой: но есть также основания полагать, что он сочинил свою работу по воспоминаниям после своего возвращения в Европу, и он, возможно, не был скрупулезен в том, чтобы из плодовитого воображения доставить неизбежные сбои в памяти, какой бы богатой она ни была »
- Письмо Альбукерке королю Португалии Мануэлю I, апрель 1512 года.

В португальском отчете описывается, как яванский народ уже обладал продвинутыми навыками мореплавания и все еще общался с Мадагаскаром в 1645 году: [26] [13] : 57

( Яванцы ) - все люди, очень опытные в искусстве мореплавания, до такой степени, что они утверждают, что являются самыми древними из всех, хотя многие другие воздают эту честь китайцам и утверждают, что это искусство было передано от них яванцы. Но несомненно, что раньше они направлялись к мысу Доброй Надежды и поддерживали связь с восточным побережьем острова Сан-Лауренсо ( Мадагаскар ), где есть много коричневых и яванских аборигенов, которые говорят, что они произошли от них.
- Диого де Коуту , Decada Quarta da Asia

Описание [ править ]

Пролив Мурия во время правления Пати Унус. В 1657 году этот пролив был сужен или исчез.

Дуарте Барбоса сообщил, что корабли с Явы, у которых есть четыре мачты, сильно отличаются от португальских кораблей. Яванский корабль сделан из очень толстого дерева, и по мере того, как он стареет, яванцы крепят его новыми досками, таким образом, у них есть 3-4 доски, одна над другой. Веревка и парус сделаны из плетеного ротанга . [27] : 191–192 Яванские джонки изготавливались из древесины джати / джати ( тик ) во время его доклада (1515 г.), тогда как в китайских джонках в качестве основного материала все еще использовалась древесина хвойных пород. [28] : 145Корпус яванского корабля формируется путем соединения досок с килем, а затем друг с другом деревянными дюбелями без использования ни рамы (за исключением последующего усиления), ни каких-либо железных болтов или гвоздей. Доски перфорируются шнеком и вставляются дюбелями, которые остаются внутри скрепленных досок и не видны снаружи. [29] : 268 На некоторых более мелких судах части могут быть связаны растительными волокнами. [22] : 13 Судно было аналогично указывало на обоих концах, и проводил два веслообразные рули и треугольный -rigged парус ( на самом деле Tanja паруса ), [примечание 2] , но он также может использовать вредный парус, [30] : 37парус индонезийского происхождения. [21] : 191–192 Оно заметно отличалось от китайского судна, у которого корпус крепился ремнями и железными гвоздями к раме и к конструктивно важным переборкам, разделявшим грузовое пространство. Китайское судно имело одинарный руль на транцевой корме и (за исключением Фуцзянь и Гуандун ) плоское днище без килей. [13] : 58

Бронзовая пушка, названная cetbang , Музей Метрополитен , Нью - Йорк, утверждал, что с 14 - го века Маджапахит. [31] Осмотрите эмблему Сурья Маджапахит на бронзовой пушке.

Исторические гравюры также изображают использование бушпритов и парусов с рубкой над верхней палубой, а также внешний вид форштевня и кормовых стоек . [32] : 31 Рубка простирается спереди назад, где люди защищены от палящего солнца, дождя и росы. На корме - каюта капитана корабля. [3] : 131–132 [32] : 31 Эта каюта имеет квадратную форму и выступает («свешивается») над острой ватерлинией кормы (кормовой штырь). [33] Лук также имеет квадратную платформу, которая выступает над стойкой ствола, для бушприта и направленного вперед оружейного щита / артустановки (апилан или ампилан на малайском языке). [34] [33] [17] : 354 Джонг может нести до 100 берсо (артиллерийское орудие заряжания с казенной части - вероятно, относится к местной пушке cetbang). [35] [36] : 234–235 По словам отца Николау Перейры, у джонга 3 руля, по одному с каждой стороны и один посередине. Однако отчет Перейры необычен, потому что в других отчетах упоминаются только два руля направления. Это может относиться к гибридному джонгу со средним рулем, как на китайских судах (подвешенный осевой руль) или западным осевым рулем ( шкворень и пескоструйный руль). [29] : 268, 272–273 [37].: 24 У джонга соотношение ширины к длине примерно от 1: 3 до 1: 4, [5] : 292, что делает его попавшим в категорию «круглого корабля». [6] : 148 и 169 [38]

Люди, которые делали джонг: Сверху вниз: яванский язык, яванский язык на языке пегу и малайский язык. Изображен в Кодексе Казанатенсе 1540 года нашей эры.

Барбоса также сообщил о различных товарах, перевозимых этими судами, включая рис, мясо коров, овец, свиней и оленей, сушеные и соленые, много цыплят, чеснок и лук. Торговое оружие включает копья, кинжалы и мечи, обработанные инкрустированным металлом и очень хорошей сталью. Также привезли с собой кубебы и желтый кубик, называемый казумба ( касумба ), и золото, которое производят на Яве. Барбоса упоминает места и маршруты, по которым эти корабли посещали, включая Малакку, Китай, Молуккские острова, Суматру, Тенассерим, Пегу, Бенгалию, Паликат, Коромандел, Малабар, Камбей и Аден. Пассажир привез своих жен и детей, даже некоторые из них никогда не покидают корабль, чтобы выйти на берег, и у них нет другого жилья, потому что они рождаются и умирают на корабле. [27] : 191–192Известно, что корабли из тика могут прослужить 200 лет. [39] : 147

Размер и особые требования джонга требовали доступа к опыту и материалам, доступным не везде. Следовательно, джонг в основном строился в двух крупных центрах судостроения вокруг Явы: на северном побережье Явы, особенно в районе Рембанга - Демак (вдоль пролива Мурия) и Чиребон ; и южное побережье Борнео ( Банджармасин ) и прилегающих островов. Общей чертой этих мест была их доступность к тиковым лесам, так как эта древесина ценилась очень высоко из-за ее устойчивости к корабельным червям . [32] : 33 Южный Борнео поставлял тик с севера Явы, тогда как сам Борнео поставлял железную древесину .[3] : 132 В Пегу , большом судостроительном порту XVI века, также производились чонги, построенные яванцами, которые там проживали. [28]

История [ править ]

Ранние эпохи [ править ]

Греческий астроном Клавдий Птолемей , ок. В 100 году нашей эры в своей работе « География» сказал, что огромные корабли приходили с востока Индии. Это также было подтверждено анонимной работой под названием Periplus Marae Erythraensis . Оба упоминают тип корабля под названием kolandiaphonta (также известный как kolandia , kolandiapha и kolandiapha onta ), [40] : 29, 273 [41] : 41, что является прямой транскрипцией китайского слова K'un-lun po, что означает «корабли Кунь-луня », китайское название Суматры и / или Явы. [42] :27–28

Книга 3-го века « Странные вещи Юга» (南 異物 志) Ван Чена (萬 震) описывает корабли, способные перевозить 600-700 человек вместе с более чем 10 000 ху (斛) груза (250-1000 тонн по разным данным). интерпретации - дедвейт 600 тонн по Manguin). [11] : 262 Эти корабли пришли из Кунь-луня , что означает «Южная страна» или «Острова под ветром». Корабли называются K'un-lun po (или K'un-lun bo ), могут быть более 50 метров в длину и иметь надводный борт 5,2–7,8 метра. [примечание 3] Если смотреть сверху, они напоминают крытые галереи. [43] : 347Ван Чен объясняет конструкцию парусов кораблей следующим образом:

Люди, находящиеся за преградами, в зависимости от размера своих кораблей, иногда устанавливают (целых) четыре паруса, которые они несут в ряд от носа до кормы. (...) Четыре паруса не обращены прямо вперед, а расположены под наклоном и расположены таким образом, что все они могут быть зафиксированы в одном направлении, чтобы принимать ветер и рассеивать его. Те паруса, которые находятся позади самого наветренного парусника, воспринимая напор ветра, перебрасывают его от одного к другому, так что все пользуются его силой. Если он сильный, (моряки) уменьшают или увеличивают поверхность парусов в соответствии с условиями. Эта наклонная оснастка, которая позволяет парусам принимать друг от друга дуновение ветра, устраняет беспокойство, связанное с наличием высоких мачт. Таким образом, эти корабли плывут, не избегая сильных ветров и стремительных волн, с помощью которых они могут развивать большую скорость.

-  Ван Чен, Странные вещи Юга [44] [11] : 262

В книге 260 г. н.э. Канг Тай (康泰) описаны корабли с семью парусами, называемые по, для перевозки лошадей, которые могли путешествовать до Сирии . Он также упомянул о торговле муссонными дождями между островами (или архипелагом), которая в большой стране занимала месяц и несколько дней. [43] : 347 Слово «по» происходит от малайского слова perahu , что означает большой корабль. Обратите внимание, что в современном обиходе пераху относится к маленькой лодке . [45] : 193

Фасян (Фа-Сянь) на обратном пути в Китай из Индии (413-414) сел на корабль с 200 пассажирами и моряками из Кунь-луня, который буксировал меньшее судно. Ударил циклон, и пассажиры переместились в меньший корабль. Экипаж меньшего корабля опасался перегрузки корабля, поэтому перерезал веревку и отделился от большого корабля. К счастью, более крупный корабль уцелел, пассажиры застряли в Йе-по-ти ( Явадвипа - Ява). [примечание 4] Через 5 месяцев экипаж и пассажиры сели на другое судно, сопоставимое по размеру с отправлением обратно в Китай. [46] : 131-132 [47] В I-ch'ieh-цин инь-я, словарь, составленный Хуэй-лин ок. 817 г. н.э., по упоминается несколько раз:

Ссу-ма Пяо в своем комментарии к Чжуан-цзы сказал, что большие океанские корабли называются «по». Согласно Куанг Я, По - это океанское судно. Он имеет осадку 60 футов (18 м). [примечание 5] Он быстрый и перевозит 1000 человек, а также товары. Его также называют к'ун-лун-по. Многие из тех, кто составляет экипажи и техников этих кораблей, - люди куньлунь.
Из волокнистой коры кокосовой пальмы они делают веревки, которые связывают части корабля вместе (...). Гвозди и зажимы не используются из опасения, что нагрев утюга приведет к пожару. Корабли построены путем сборки боковых досок разной толщины, так как доски тонкие, и они опасаются, что они сломаются. Их длина превышает 60 метров (...). Паруса поднимаются, чтобы использовать ветер, и эти корабли не могут двигаться только силой людей. [11] : 262

Куанг Я был словарём, составленным Чангом I около 230 г. н.э., в то время как Ссу-ма Пяо жил с ок. 240 до прибл. 305 г. н.э. [43] : 348
В 1178 году таможенник Гуанчжоу Чжоу Куфэй писал в Lingwai Daida о кораблях южной страны:

Корабли, плывущие по южному морю и к югу от него, подобны гигантским домам. Когда их паруса расправлены, они подобны огромным облакам в небе. Их рули составляют несколько десятков футов в длину. На одном корабле находится несколько сотен человек, а в запасах имеется годовой запас зерна. Кормят свиней и ферментируют виномна борту. Нет ни мертвых, ни живых, ни о возвращении на материк, когда люди однажды вышли в лазурное море. На рассвете, когда на борту корабля звучит гонг, животные могут напиться досыта, а команда и пассажиры забывают обо всех опасностях. Для тех, кто находится на борту, все скрыто и потеряно в космосе, горах, достопримечательностях и странах иностранцев. Капитан корабля может сказать: «Чтобы создать такую-то страну с попутным ветром за столько дней, мы должны увидеть такую-то гору, (тогда) корабль должен держаться в таком-то направлении». Но внезапно ветер может упасть, и он может быть недостаточно сильным, чтобы позволить увидеть гору в данный день; в таком случае может потребоваться замена подшипников.А корабль (с другой стороны) может унести далеко за (ориентир) и потерять ориентиры. Аможет подняться шторм , корабль может разлететься из стороны в сторону, он может встретиться с мелями или столкнуться со скрытыми скалами, а затем он может разбиться до самых крыш (его рубок). Большому кораблю с тяжелым грузом нечего бояться открытого моря, но на мелководье он потерпит неудачу. [48]

Эпоха Маджапахит [ править ]

В 1322 году монах Одорик из Порденоне сообщил, что во время своего путешествия из Индии в Китай он сел на судно типа zunc [um], на котором находилось не менее 700 человек, моряков или торговцев. [49]

Империя Маджапахит использовала джонги в качестве основного источника военно-морской мощи. Неизвестно, сколько именно джонгов используется Маджапахитом, но они сгруппированы в 5 флотов. Наибольшее количество джонгов, задействованных в экспедиции, составляет около 400 джонгов, сопровождаемых бесчисленными малангбангами и келулусами , когда Маджапахит напал на Пасай. [50] Вторая по величине военная экспедиция, вторжение в Сингапур в 1398 году, Маджапахит направила 300 джонгов с не менее чем 200 000 человек (более 600 человек в каждом джонге). [51] Среди самых маленьких зафиксированных джонгов, которые Чэнь Яньсян использовал для посещения Кореи , была 33-метровая длина и расчетная грузоподъемность 220 тонн дедвейта., с экипажем 121 человек. [52] : 150, 153–154 . Большие вмещали 800 человек и имели длину 50 депа (около 91,44–100 м). [53] Балийский джонг, которым пользовался Буджангга Маник для путешествия с Бали на Бламбанган, имел 8 депа (14,6-16 м) в ширину и 25 депа (45,7-50 м) в длину. [54] : 28 [55] Чонги были вооружены 3-х метровыми пушками и множеством небольших кетбанг . [56] До битвы при Бубате в 1357 году ЗундаКороль и королевская семья прибыли в Маджапахит после плавания через Яванское море на флоте из 200 больших кораблей и 2000 судов меньшего размера. [57] : 16–17, 76–77 Царская семья села на девятиэтажный гибрид китайско-юго-восточноазиатского хлама ( древн. Яванский язык: Jong sasanga wagunan ring Tatarnagari tiniru ). Этот гибридный мусор включал китайские методы, такие как использование железных гвоздей вместе с деревянными дюбелями, строительство водонепроницаемой переборки и добавление центрального руля направления. [58] : 270 [29] : 272–276

Гибридный хлам Китая и Юго-Восточной Азии. Флаг с изображением полумесяца предполагает, что этот мусор был привезен из одного из исламских султанатов Индонезии .

В композиции Ван Дауаня 1349 года « Даои Чжилюэ Гуанчжэн Ся» («Описание островного варвара») описываются так называемые «конные лодки» в месте под названием Ган-май-ли в Юго-Восточной Азии. Эти корабли были больше обычных торговых кораблей, их борта были сделаны из нескольких досок. Корабли не используют ни гвозди, ни строительный раствор, вместо этого они используют кокосовое волокно. Корабль имеет две или три палубы с рубкой над верхней палубой. В нижнем трюме несут прижатый ладан , над ним - несколько сотен лошадей. Ван особо упомянул об этих кораблях, потому что перец, который они также перевозят, в больших количествах возили в далекие места. Обычные торговые суда перевозили менее 1/10 своего груза.[59]: 33 [60] : 170

Обычно основное судно буксируется за меньшим «тендером» для посадки. Данные из записей Марко Поло позволили подсчитать, что самые большие корабли могли иметь грузоподъемность 500-800 тонн, примерно такую ​​же, как китайские суда, использовавшиеся для торговли в 19 веке. Сам тендер мог перевезти около 70 тонн. [61] : 54–55

Никколо да Конти , рассказывая о своих путешествиях по Азии между 1419 и 1444 годами, описывает корабли, намного превышающие европейские корабли, способные достигать 2 000 тонн, с пятью парусами и таким же количеством мачт. Нижняя часть сделана из трех досок, чтобы выдерживать ураганы, которым они очень подвержены. Корабли построены в отсеках, так что если одна часть будет пробита, другая часть останется нетронутой, чтобы совершить рейс. [62] [примечание 6]

Фра Мауро на своей карте объяснил, что один мусор обогнул мыс Доброй Надежды и ушел далеко в Атлантический океан в 1420 году:

Примерно в 1420 году от Рождества Христова корабль, так называемый индийский зончо, на переходе через Индийское море в сторону «острова мужчин и женщин» был направлен за «мыс Диаб» (изображенный как мыс Диаба). Доброй Надежды на карте), через «Зеленые острова» (букв. «Isole uerde», острова Кабо-Верде ) в «Море тьмы» (Атлантический океан) по пути на запад и юго-запад. В течение 40 дней не было видно ничего, кроме воздуха и воды, и, по их подсчетам, они пробежали 2000 миль, и удача покинула их. Когда погодные условия утихли, они вернулись на упомянутый «мыс Диаб» за 70 дней и, приблизившись к берегу, чтобы удовлетворить свои нужды, моряки увидели яйцо птицы по имени Рок , которое размером с амфоры .

-  Текст с карты Фра Мауро, 10-A13, [63]

Европейский век открытий [ править ]

Флорентийский купец Джованни да Эмполи (1483-1517), один из первых итальянских агентов, присоединившихся к португальской армаде в Индии в 1503-1504 годах [64], сказал, что на Яве хлам ничем не отличается по силе от хлама. замок, потому что у него были три и четыре доски, расположенные одна над другой, которые нельзя было разрушить артиллерией. Они плывут со своими женщинами, детьми и семьей, и у каждого есть комната для себя. [65] : 58

Португальский историк Жуан де Барруш (1496–1570) писал, что когда разразился сильный шторм, когда флот Альбукерке вошел в обширные воды между Шри-Ланкой и Ачехом , корабль, которым командовал Симау Мартинью, был потоплен, но всю его команду спас Фернан Пирес де Андраде и взяли на борт своего корабля. Чтобы восполнить эту потерю, португальцы захватили и реквизировали пять кораблей из Гуджарата , которые плыли между Малаккой и Суматрой . Небольшой флот Альбукерке вступил в бой с вражеским «старым» кораблем малакканских « мавров » возле острова между Лумутом и Белаваном.. По словам Барроса, они сражались против этого корабля два дня. [66] Вражеская команда использовала тактику поджигания легковоспламеняющихся маслянистых веществ в качестве средства сжигания кораблей Альбукерке и отражения абордажных действий [67], поскольку они применяли методы тарана и артиллерийские залпы с близкого расстояния. Хотя корабль сдался, португальцы настолько восхищались хламом и его командой, что прозвали его О Браво (Храбрый Хлам). Португальский экипаж умолял Фернана Пиреса убедить Альбукерке в том, что экипаж следует пощадить, и рассматривал вассалов Португалии, которые просто не знали, с кем они на самом деле сражались. В конце концов Альбукерке согласился на это. [66]

Проходя мимо Pacem (Пасай) португальцы пришли через два джонки, один из Choromandel, который разрушается сразу, [68] : 62 , а другой из Java, он больше и быстрее , чем их флагман, то Flor - ду - Мар . Португальцы приказали остановиться, но они сразу же открыли огонь по флоту, после чего португальцы быстро последовали их примеру. Об этом сообщает Гаспар Коррейя: [69]

«Поскольку юнко начал атаку, губернатор подошел к нему со всем своим флотом. Португальские корабли начали стрелять по юнко, но это не имело никакого эффекта. Затем юнко уплыл ... Затем португальские корабли открыли огонь по юнко. Мачты юнко ... и паруса падают. Поскольку он такой высокий, наши люди не осмеливаются взойти на него, и наши выстрелы нисколько не испортили его, потому что у юнко четыре слоя доски. Наша самая большая пушка могла только пробить не более двух слоев ... Увидев это, Губернатор приказал своему нау (карраку) переместиться в сторону юнко. Этот корабль - Флор де ла Мар , самый высокий португальский корабль. И, пытаясь подняться на юнко, задний корабля едва дотянулся до мостика. [примечание 7]Экипаж джунко так хорошо защищался, что португальские корабли были вынуждены снова отплыть от корабля. (После двух дней и двух ночей борьбы) губернатор решает сломать два руля у борта судна. Только тогда юнко сдался ».

-  Альбукерке

Поняв, что их бомбардировки в основном неэффективны (их пушечные ядра отскакивали от корпуса хлама) [69], португальцы использовали другую тактику: схватиться за сближение с хламом, затем атаковать в ближнем бою и поджечь хлам. Экипаж джанка сдался после того, как пожар был с большим трудом потушен и не менее 40 человек погибли. Попав на борт, португальцы нашли члена королевской семьи Пасаи, которого Альбукерке надеялся обменять на португальских пленников. Мусор составляет около 600 тонн, на борту - 300 бойцов. [68] : 62–64

В январе 1513 года Пати Юнус (также известный как Фатих Юнус) попытался удивить Малакку 100 судами с 5000 яванцами из Джепары и Палембанга . Около 30 из них были джонками весом около 350-600 тонн (за исключением флагмана Пати Унус), остальные - меньшими лодками типа пангаджава , ланкаран и келулус. Сами джонки перевозили 12 тысяч человек. [17] : 177 На этих судах было много яванской артиллерии . [примечание 8]Потерпев поражение, Пати Юнус отплыл домой и выбросил на берег свой бронированный военный хлам как памятник битвы с людьми, которых он называл самыми храбрыми в мире, и его подвиг несколько лет спустя принес ему трон Демака . [70] [71] В письме Афонсу де Альбукерке из Каннанора от 22 февраля 1513 года Фернан Пирес де Андраде, капитан флота, разгромившего Пате Унуса, говорит: [28] : 151–152

«Хлам Пати Унус - самый крупный из тех, что когда-либо видели люди в этих краях. На его борту находилась тысяча воинов, и ваша светлость можете мне поверить ... что это было потрясающее зрелище, потому что Анунсиада рядом с ним совсем не походил на корабль. Мы атаковали его бомбардировками, но даже выстрелы самого большого не пробили его ниже ватерлинии, и (выстрелы) эсфера (большая португальская пушка) у меня была на моем корабле вошел, но не прошел; у него было три обшивки, все из которых были толщиной более крузадо . [примечание 9] И определенно было настолько чудовищно, что никто никогда не видел ничего подобного. На строительство потребовалось три года, как у вас Светлость, возможно, слышала в Малакке рассказы об этом Пати Унус, который создал эту армаду, чтобы стать королем Малакки ».

-  Фернан Пирес де Андраде, Suma Oriental

Кастанхеда отметил, что хлам Пати Унус построен из 7 слоев обшивки, называемой по-малайски лазуритом , между каждым слоем было нанесено покрытие, состоящее из смеси битума, извести и масла. [17] : 294 Пати Унус использовал его как плавучую крепость для блокады района вокруг Малакки. [58] : 94

Португальцы отметили, что такие большие и громоздкие корабли были слабым местом. Португальцам удалось отразить атаку, используя меньшие, но более маневренные корабли, используя тактику абордажа и поджигая джонки. [17] : 294 Они не указали точный размер хлама Пати Унус. Исследование Джоко Нугрохо из португальских источников показывает, что его длина в 4-5 раз превышает длину Флор-ду-Мар ( нау ). [5] : 307 Таким образом, его размер составит 144–180 м, а тоннаж - от 1600 до 2000 тонн. [5] [примечание 10] Manguin сказал, что он составляет всего 1000 тонн. [11] : 266Впечатленный таким кораблем, Альбукерке нанял 60 яванских плотников и судостроителей с верфи в Малакке и отправил их в Индию в надежде, что эти мастера смогут ремонтировать португальские корабли в Индии. Но они так и не прибыли в Индию, они взбунтовались и взяли португальский корабль, на котором они сели, в Пасай, где их очень тепло встретили. [72] : 102–103 Португальцы в больших количествах использовали джонки для своей торговли в Азии. По крайней мере , 1 Ён был плавал в Португалию, чтобы быть развернут как береговой охраны судна в Sacavem по указанию царя Иоанна III , [73] [примечание 11] и , как военный корабль в Гибралтарский пролив флота, Esquadra сделать Estreito. [74]

Томе Пирес в 1515 году писал, что власти Кантона (Гуанчжоу) издали закон, обязывающий иностранные корабли становиться на якорь у острова в прибрежной зоне. Он сказал, что китайцы приняли закон о запрете судов в Кантон из-за страха перед яванцами и малайцами, поскольку считалось, что одна из их джонок может разгромить 20 китайских джонок. В Китае было более тысячи джонок, но одно судно водоизмещением 400 тонн могло обезлюдить Кантон, и это сокращение принесло бы Китаю большие потери. Китайцы опасались, что город отнимут у них, потому что Кантон был одним из самых богатых городов Китая. [28] : 122–123

  • Обрезанная часть Индийского океана в Атласе Миллера, показывающая 2 джонга, один - это 6-мачтовый корабль, вид с кормы, другой - 7-мачтовый корабль.

  • Обрезанная часть Китайского моря с изображением шести- и трехмачтового джонга.

  • Также показывает часть Китайского моря, это 5-мачтовый джонг.

Атлас Lopo Homem-Reineis (атлас Миллера) 1519 года был одной из самых ранних европейских карт, на которых изображен джонг. Корабли были трех-семи мачтовые, с одинаково острым концом (наличие форштевня и кормовой стойки) и управлялись с помощью двухквартальных рулей. Однако в изображении есть неточности. Корабли изображались с высоким баком, наподобие гусеницы. Парус нарисован как квадратный парус, хотя художник, возможно, пытался изобразить скошенный прямоугольный парус (парус танжа). Стрелоподобная структура в луке, возможно, была попыткой изобразить барунастру . [ необходима цитата ]

В 1574 году королева Калинямат из Джепарского султаната атаковала португальскую Малакку с 300 судами под командованием Ки Демата, в том числе 80 джонгов весом 400 тонн и 220 келулусов, хотя и с очень небольшим количеством артиллерии и огнестрельного оружия. Поскольку запасы истощались, а воздух был испорчен болезнями, [75]Тристан Ваш да Вейга решил вооружить небольшой флот из галеры, четырех полугалер и около 100 солдат и отправиться к реке Малайос посреди ночи. Оказавшись там, португальский флот вошел в реку, незамеченный яванскими экипажами, и, прибегнув к брошенным вручную зажигательным бомбам, поджег около 30 джонок и других судов, полностью застигнув вражеский флот врасплох и захватив достаточное количество припасов среди паникующих яванцев. После трехмесячной осады яванцы отступили. [76] : 395–397

Франсуа Пирар из Раваля (ок. 1578–1623) упомянул об обломках сунданского мусора в Гураду , южный атолл Мале , Мальдивы . Корабль вез всевозможные специи и другие товары из Китая и Сунда. На борту было около 500 мужчин, женщин и детей, и только 100 человек спаслись во время его затопления. Король Мальдив утверждал, что это был самый богатый корабль из возможных. Пирар подумал, что это самый большой корабль, который он когда-либо видел, с мачтой выше и толще, чем у португальских караков, а верхняя палуба была намного больше, чем у Португалии. Родители сунданской королевы были хозяевами хлама, оба утонули во время затопления. Королева, которая во время затопления была всего лишь ребенком, выжила.[77]

Голландцы в конце 16-го и начале 17-го веков обнаружили, что яванские джонги, плавающие в Юго-Восточной Азии, были меньше, чем в предыдущие века. [16] : 199 Виллем Лодевикс отметил, что бантенезское барахло имеет вместимость не более 20 последних (40 тонн). [3] : 133 В отчете Виллема Лодевикса об одном из джонгов, которые он видел в Бантене в 1596 году, говорится:

(Сидели на корме) двое мужчин вели: потому что (корабль) имел два руля, по одному с каждой стороны, которые были привязаны к корме веревками (…). (Эти чонги) - их (местных жителей) морское транспортное средство, используемое для навигации по открытым морям в Малуку, Банда, Борнео, Суматру и Малакку. На носу был бушприт, а рядом (с бушпритом) на некоторых (кораблях) была передняя мачта, (а также были) грот-мачта и бизань- мачта , а от носа до кормы - надпалуба, похожая на дом, на на котором они сидят, защищенные от палящего солнца, дождя и росы. На корме есть комната, предназначенная только для капитана корабля (… корпус), внутри которой она разделена на небольшие помещения, где хранится груз. [3] : 131 [37] : 33

Отклонить [ править ]

40-тонный джонг из Бантена (справа) с двумя парусами и бушпритом, показывающий мост (отверстие на нижней палубе, где хранятся товары).

Энтони Рид утверждает, что неудача джонга в битвах с меньшими и более проворными западными кораблями может убедить яванских кораблестроителей в том, что большие, но менее маневренные джонги столкнулись с слишком большим риском по сравнению с европейским стилем морского боя, поэтому корабли, построенные ими позже, были меньше и Быстрее. [78] : 201 С середины 16 века морские силы архипелага начали использовать новые типы подвижных военно-морских судов, которые могли быть оснащены более крупными пушками: в различных атаках на португальскую Малакку после поражения Пати Унус они больше не используется маджонг, но б Лянкяран , ghurab и Гали . [16] : 205–213В jongs , что бороздили Архипелаг пост-1600S были в пределах от 20-200 тонн дедвейта, с возможным в среднем 100 тонн, [16] : 199 , но есть еще несколько из них в пределах от 200 до 300 длится тоннаж (около 360-400 до 540-600 метрических тонн) [примечание 12] в начале 1700-х гг. [79] : 223

Верфь в Рембанге, ок. 1772 г.

Производство джонгов прекратилось в 1700-х годах, возможно, из-за решения Амангкурата I из султаната Матарам уничтожить корабли в прибрежных городах и закрыть порты, чтобы предотвратить их восстание в 1655 году. [80] [13] : 79–80 Исчезновение Пролив Мурия не позволял судостроителям в районе Рембанг-Демак выходить в открытую воду. [81] К 1677 году Батавийский Дагрегистр сообщил, что в Матараме не хватает собственных судов даже для необходимого использования, и что он очень не осведомлен о море. [82] : Том I: 79Когда VOC закрепилась на Яве, они запретили местным жителям строить суда водоизмещением более 50 тонн и назначили европейских супервайзеров на верфи. [58] : 95 После 1700-х годов роль джонга была заменена кораблями европейского типа, а именно корой и бригантиной , построенными на местных верфях Рембанг и Джувана (бывшее место судостроения для джонга), [24] : 20 таких судов может достигать 400-600 тонн тоннаж, со средним 92 продолжается (165.6-184 метрических тонн). [83]

Реплика [ править ]

  • Небольшой размер реплика пришвартована вдоль морского марта Resorts World Sentosa , Сингапур . [84]

В популярной культуре [ править ]

  • Йонг - индонезийский уникальный юнит в видеоигре Сида Мейера Civilization VI . Однако модель, используемая в игре, больше похожа на корабль Боробудур, чем на настоящий джонг.

См. Также [ править ]

  • Список самых длинных деревянных кораблей
  • Гураб , еще один крупный торговый корабль Нусантары
  • Китайский корабль сокровищ
  • Хлам (корабль)
  • Корабль боробудур
  • Атакебуне

Заметки [ править ]

  1. ^ Тоннаж, используемый на этой странице, - это дедвейт или дедвейт, мера того, сколько судно может перевозить.
  2. ^ Паруса Tanja в ранних европейских сообщениях назывались латинскими парусами. Кроме того, этот тип паруса может выглядеть как треугольный при взгляде издалека.
  3. ^ В исходном тексте длина судна указана как 20 смен или более, а надводный борт - 2-3 смены . Здесь 1 чанг (или чжан ) принимается равным 2,6 метра.
  4. ^ Некоторые ученые считают, что это место на самом деле Калимантан ( Борнео ).
  5. ^ Возможно, это неправильный перевод. Корабль с такой осадкой явно абсурден. Вместо этого он может относиться к высоте корпуса корабля от киля до открытой палубы. Пеллио предложил перевести фигуру как «шесть или семь футов». См. Пеллио, Поль. "Quelques textes chinois касается l'Indochine hindouisśe". 1925. В: Etudes Asiatiques, publiées à l'occasion du 25e anniversaire de l'EFEO. - Париж: EFEO, II: 243-263. п. 258.
  6. ^ В то время как Нидхэм упомянул размер как 2000 тонн, Мейджор назвал размер как 2000 приклада, что будет около 1000 тонн, а приклад - полтонны.
  7. ^ Мостик - это боковое отверстие для погрузки груза, расположенное ниже верхней палубы . Более точные термины для этого - «трап» и «лоб» .
  8. ^ Согласно Horst H. Liebner, большинство из пушек были шарнирные пушки , скорее всегоиз cetbang или rentaka типа, типа малых и средних размера пушек установлена на фальшборте . Большая стационарная пушка малайских кораблей обычно устанавливается на апилане (орудийном щите),обращенномвперед.
  9. ^ Разновидность португальской монеты диаметром 3,8 см.
  10. В своей книге Нугрохо считал, что Флор-ду-Мар был около 78 м в длину, что сделало бы мусор Пати Юнус гигантским - 313–391 м в длину. Длина, представленная перед цитированием, рассчитана с использованием размера реплики Флор-ду-Мар в Морском музее Малакки , длина которой составляет 36 метров.
  11. Из письма короля Жуана III Конде да Кастанейре от 22 августа 1536 года: « Pareceo me bem mandardes a Sacavem pelo galleam Trimdade e pelo junco » (Мне кажется, вы поступили правильно, отдав приказ о развертывании галеона Тримдаде и джонги, которые были в Сакавеме).
  12. ^ В прошлом было первоначально единица объема грузов, затем единицей веса, варьируетсязависимости от характера груза, равный примерно к между 1,8 и 2 метрическими тоннами.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Компания, Houghton Mifflin Harcourt Publishing. «Словарь американского наследия: джонки» . ahdictionary.com . Проверено 12 октября 2020 .
  2. ^ "мусор | Происхождение и значение мусора по онлайн-этимологическому словарю" . www.etymonline.com . Проверено 12 октября 2020 .
  3. ^ a b c d e f Rouffaer, GP (1915). De eerste schipvaart der Nederlanders naar Oost-Indië onder Cornelis de Houtman Vol. Я . Den Haag: «S-Gravenhage M. Nijhoff.
  4. ^ a b Cartas de Afonso de Albuquerque, Volume 1, p. 64, 1 апреля 1512 г.
  5. ^ Б с д е е г Нугрох, Ираван Djoko (2011). Маджапахит Перадабан Маритим . Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 9786029346008.
  6. ^ a b Рид, Энтони (2012). Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9814311960.
  7. ^ Компактный словарь Коллинза . HarperCollins. 2002. с. 483. ISBN. 0-00-710984-9.
  8. ^ Junk , Интернет-словарь этимологии
  9. ^ Пелльо, P. (1933). Великие морские путешествия в Китае в начале XV века. Тонг Пао, 30 (3/5), вторая серия, 237-452. Получено с http://www.jstor.org/stable/4527050.
  10. ^ a b c Махди, Варуно (2007). Малайские слова и малайские вещи: лексические сувениры с экзотического архипелага в немецких публикациях до 1700 года . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447054928.
  11. ^ Б с д е е Manguin, Pierre-Yves (1993). «Торговые суда Южно-Китайского моря. Технологии судостроения и их роль в истории развития азиатских торговых сетей». Журнал экономической и социальной истории Востока : 253–280.
  12. ^ Zoetmulder, PJ (1982). Старый яванско-английский словарь . Гаага: Мартинус Нийхофф. ISBN 9024761786.
  13. ^ Б с д е е г Reid, Энтони (2000). Обозначение формы Юго-Восточной Азии раннего Нового времени . Книги шелкопряда. ISBN 9747551063.
  14. ^ "JONQUE: Etymologie de JONQUE" . www.cnrtl.fr (на французском) . Проверено 30 марта 2018 .
  15. ^ Galang, RE (1941). «Виды плавсредств на Филиппинах» . Филиппинский научный журнал . 75 : 287–304.
  16. ^ a b c d Манген, Пьер-Ив. (1993). «Исчезающий Джонг: островные флоты Юго-Восточной Азии в торговле и войне (пятнадцатый-семнадцатый века)», Энтони Рид (ред.), Юго-Восточная Азия в раннюю современную эпоху (Итака: издательство Корнельского университета), 197-213.
  17. ^ a b c d e Кроуферд, Джон (1856 г.). Описательный словарь индийских островов и прилегающих стран . Брэдбери и Эванс.
  18. ^ Прамоно, Джоко (2005). Budaya bahari . Gramedia Pustaka Utama. п. 112. ISBN 9789792213515.
  19. ^ Джонс, Рассел (2007). Ссуды на индонезийском и малайском языках . Яясан Пустака Обор Индонезия. п. 51.
  20. ^ Иллюстрированный Оксфордский словарь . Лондон: ДК. 1998 г.
  21. ^ a b c Джонстон, Пол (1980). Морской корабль доисторической эпохи . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0674795952.
  22. ^ a b Шаффер, Линда Норен (1996). Приморская Юго-Восточная Азия до 1500 года. М.Э. Шарп.
  23. ^ a b Джонс, Джон Винтер (1863). Путешествие Людовико ди Вартема по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликс, по Персии, Индии и Эфиопии, 1503-1508 гг . Общество Хаклуйт.
  24. ^ a b Либнер, Хорст Х. (2002). Perahu-Perahu Tradisional Nusantara . Джакарта.
  25. ^ "Технологии эпохи Маджапахит" . Обзор Нусантары . 2018-10-02 . Проверено 11 июня 2020 .
  26. Перейти ↑ Couto, Diogo do (1645). Да Азия: девять десятилетий . Лиссабон: Regia Officina Typografica, 1778-88. Перепечатка, Лиссабон, 1974. Vol. IV: стр. 169.
  27. ^ a b Барбоза, Дуарте (1866). Описание побережий Восточной Африки и Малабара в начале шестнадцатого века . Общество Хаклуйт.
  28. ^ a b c d Пирес, Томе (1944). Восточная сума Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Японии, написанное в Малакке и Индии в 1512-1515 годах; и книга Франсиско Родригеса, рассказ о путешествии по Красному морю, морские правила, альманах и карты, написанные и начерченные на Востоке до 1515 года . Лондон: Общество Хаклюйт. ISBN 9784000085052.
  29. ^ a b c Manguin, Пьер-Ив (сентябрь 1980 г.). «Корабль Юго-Восточной Азии: исторический подход». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 11 (2): 266–276. DOI : 10.1017 / S002246340000446X . JSTOR 20070359 . 
  30. Перейти ↑ Mills, JV (1930). «Описание Эредиа Малаки, Меридиональной Индии и Катая» . Журнал Малайского отделения Королевского азиатского общества . 8 .
  31. ^ "Пушка | Индонезия (Ява) | Период Маджапахит (1296–1520) | Мет" . Музей Метрополитен, то есть Музей Метрополитен . Дата обращения 6 августа 2017 .
  32. ^ a b c Тарлинг, Николас (1999). Кембриджская история Юго-Восточной Азии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521663700.
  33. ^ a b Витсен, Николаас (1690). Architectura Navalis Et Regimen Nauticum Ofte Aaloude En Hedendaagsche Scheeps Bouw En Bestier . Амстердам: Питер и Джоан Блау. С. 242–243.
  34. ^ Монлеон, Рафаэль (1890). Графика истории навигации и лас-конструкции навалес ан todos los tiempos y en todos los países .
  35. ^ Historia дас Ilhas де Maluco , в АБдеСа, Documentacao п а Historia дас missoes сделать Padroado Portugues сделать Oriente - Insulindia , Лиссабон, 1954-58, т. III, стр. 322.
  36. ^ Manguin, Пьер-Ив (1976). "L'Artillerie legere nousantarienne: По шести канонам сохраняется в португальских коллекциях" (PDF) . Arts Asiatiques . 32 : 233–268. DOI : 10.3406 / arasi.1976.1103 .
  37. ^ a b Либнер, Хорст Х. (2016). Beberapa Catatan Akan Sejarah Pembuatan Perahu дан Pelayaran Nusantara . Prosiding Konferensi Nasional Sejarah X Jilid II Subtema II. Джакарта, 7–10 ноября 2016 г. 1–83.
  38. ^ Casparis, Йоханнес Г. де (1956). Прасасти Индонезия: Избранные надписи с 7 по 9 век нашей эры . Бандунг: Маса Бару.
  39. ^ Агиус, Дионисий А. (2007). Классические корабли ислама: от Месопотамии до Индийского океана . Академический паб Brill. ISBN 978-9004277854.
  40. ^ Coedès, Джордж (1968). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . Гавайский университет Press. ISBN 9780824803681.
  41. ^ Дик-Рид, Роберт (2005). Призрачные путешественники: свидетельства индонезийского поселения в Африке в древние времена . Терлтон.
  42. Дик-Рид, Роберт (июль 2006 г.). «Индонезия и Африка: под вопросом о происхождении некоторых из самых известных икон Африки» . Журнал трансдисциплинарных исследований в Южной Африке . 2 : 23–45. DOI : 10,4102 / td.v2i1.307 .
  43. ^ a b c Кристи, Энтони (1957). «Неизвестный отрывок из« Перипла: ΚΟΛΑΝΔΙΟϕΩΝΤΑ ΤΑ ΜΕΓΙΣΤΑ » ». Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 19 : 345–353. doi : 10.1017 / S0041977X00133105 - через JSTOR.
  44. Странные дела Юга , Ван Чен, из Роберта Темпла
  45. ^ Rafiek, M. (декабрь 2011). «Корабли и лодки в истории короля Банджара: семантические исследования». Борнео исследовательский журнал . 5 : 187–200.
  46. ^ Groeneveldt, WP (1877). Заметки о Малайском архипелаге и Малакке, составленные из китайских источников . Батавия: Труды Батавского общества искусств и науки.
  47. ^ Мичил Jacq-Hergoualc'h (2002). Малайский полуостров: перекресток морского шелкового пути (100 г. до н.э. - 1300 г. н.э.) . БРИЛЛ. С.  51 –52.
  48. ^ Нидхэм, Джозеф (1971). Наука и цивилизация в Китае: Том 4, Физика и физические технологии, Часть 3, Гражданское строительство и мореплавание . Издательство Кембриджского университета. п. 464.
  49. Юл, сэр Генри (1866). Катай и путь туда: сборник средневековых заметок Китая, т. 1 . Лондон: Общество Хаклюйт.
  50. ^ Хилл (июнь 1960), стр. 157: Затем он приказал им подготовить все оборудование и боеприпасы, необходимые для нападения на землю Пасай - около четырехсот самых больших джонок, а также множество барж (малангбанг) ​​и галер, а также Нугрохо (2011). п. 286, цитируя Хикаят Раджа-Раджа Пашаи, 3:98 : « Са-телах иту, мака дисурох багинда муста'идкан сегала келенгкапан дан сегала алат сенджата пеперанган акан мендатанги негери пасай иту, са-кира-кира бешанг бестар-ратуш дан лайн дарипада иту баньяк лаги дарипада малангбанг дан келулус ". (После этого Его Величество поручает ему подготовить все снаряжение и все военное оружие, чтобы прибыть в эту страну Пасай, около четырехсот больших джонгов и, кроме этого, гораздо большего количества малангбанг и келулусов.)
  51. ^ Sejarah Melayu , 10,4: 77: тогда Его Величество приказал немедленно оборудовать триста Йонг, кроме того, kelulus pelang, jongkong в неисчислимых количествах.
  52. Перейти ↑ Cho, Hung-guk (2009). Хан'гук-гва Донгнам Азия-ой Дьёрюса 한국 과 동남아시아 의 교류사 [История обменов между Кореей и Юго-Восточной Азией] . Сеул: Сонаму.
  53. ^ Тирмизи (ноябрь 2016 г.). "Budaya Bahari дан Dinamika Kehidupan Bangsa dalam Perspektif Sejarah". Просидинг Konferensi Sejarah Nasional . 4 : 93–120.
  54. ^ Setiawan, Hawe. Буджангга Маник дан Студи Сунда (PDF) .
  55. ^ Китаб Bujangga Маник , стих 995-999: Parahu патины ageung, Jong Капал Buka dalapan, ра (п) jangna salawe deupa . [Эта лодка была довольно большой, ширина джонга 8 депа , длина 25 депа .]
  56. ^ Решение, Kataku co id от Magma IT. "Капал Тербесар Дуня Ян Димилики Кераджаан Маджапахит" . bapakita.id - Селалу Ада Ката . Проверено 7 августа 2020 .
  57. ^ Берг, CC, 1927, Kidung Sunda . Inleiding, tekst, vertaling en aanteekeningen, BKI LXXXIII: 1-161.
  58. ^ a b c Ломбард, Денис (2005) . Нуса Джава: Силанг Будая, Багиан 2: Джаринганская Азия . Джакарта: Грамедия Пустака Утама. Индонезийский перевод Lombard, Denys (1990). Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (Яванский перекресток: к глобальной истории), том. 2 . Париж: Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales.
  59. ^ Kwee, HK (1997). Дао И Чжи Лю как справочник морских торговцев . Неопубликованная почетная диссертация, Национальный университет Сингапура.
  60. ^ Миксич, Джон М. (2013). Сингапур и Морской шелковый путь, 1300-1800 гг . NUS Press. ISBN 9789971695583.
  61. Перейти ↑ Wake, Christopher (декабрь 1997 г.). «Великие океанские корабли Южного Китая в эпоху морских путешествий Китая в Индию, с двенадцатого по пятнадцатый век». Международный журнал морской истории . 9 (2): 51–81. DOI : 10.1177 / 084387149700900205 . S2CID 130906334 . 
  62. ^ RH Major, изд. (1857), «Путешествие Никколо Конти» , Индия в пятнадцатом веке , Hakluyt Society, стр. 27Обсуждается в Needham, Science and Civilization in China , p. 452
  63. ^ Текст с карты Фра Мауро, 10-A13, оригинальный итальянский: «Привет, ани дель Синьор, 1420 una naue ouer çoncho de india discorse per una trauersa per el mar de india a la uia de le isole de hi homeni e de le done de. fuora dal cauo de diab e tra le isole uerde e le oscuritade a la uia de ponente e de garbin для 40 çornade, non Trouando mai altro che aiere e aqua, e per suo arbitrio iscorse 2000 mia e declinata la fortuna i fece suo retorno in çorni 70 fina al sopradito cauo de diab. E acostandose la naue a le riue per suo bisogno, i marinari uedeno uno ouo de uno oselo nominato chrocho, el qual ouo era de la grandeça de una bota d'anfora ". [1]
  64. ^ Salonia, Маттео (февраль 2019). «Первое путешествие Джованни да Эмполи в Индию: меркантильная культура, христианская вера и первые знания о португальской Азии» . Международный журнал морской истории . 31 : 3–18. DOI : 10.1177 / 0843871418822446 . S2CID 166625621 - через журналы SAGE. 
  65. ^ Lettera ди Джованни да Эмполи , в Archivio Storico Italiano . Флоренция: GP Vieusseux. 1846 г.
  66. ^ а б Дион, Марк. «Суматра глазами португальцев: отрывки из « Десятилетия Азии » Жуана де Барруса» . Индонезия (Том 9, 1970): 128–162.
  67. ^ Марсден, Уильям (1811). История Суматры, содержащая отчет об управлении, законах, обычаях и нравах коренных жителей . Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун.
  68. ^ a b Альбукерке, Афонсу де (1875 г.). Комментарии Великого Афонсу Дальбокерки, второго вице-короля Индии, переведенные с португальского издания 1774 года . Лондон: Общество Хаклюйт.
  69. ^ а б Коррейя, Гаспар (1602). Lendas da ndia vol. 2 . п. 219.
  70. ^ де Грааф, Херманус Йоханнес (1974). De eerste Moslimse vorstendommen op Java: Studiën over de Staatkundige Geschiedenis van de 15de en 16de eeuw . 's-Gravenhage: М. Нийхофф. п. 44.
  71. ^ Winstedt. История малайского . п. 70.
  72. ^ Рид, Энтони (1988). Юго-Восточная Азия в эпоху торговли, 1450–1680 годы: земли под ветрами, Том 1 . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300039214.
  73. Перейти ↑ Schottenhammer, Angela (2019). Ранняя глобальная взаимосвязанность в мире Индийского океана, Том II . Швейцария: Palgrave Macmillan. п. 173. ISBN. 978-3-319-97801-7.
  74. ^ "Почему джонки называются джонками?" . yapahloy.tripod.com . Проверено 1 октября 2020 .
  75. ^ Марсден, Уильям (2012). История Суматры: содержащий отчет о правительстве, законах, обычаях и манерах коренных жителей. Издательство Кембриджского университета. п. 431.
  76. ^ Монтейро, Сатурнино (2011). Португальские морские сражения, Том III - От Бразилии до Японии, 1539–1579 .
  77. ^ Пирар, Франсуа (1887). Путешествие Франсуа Пирара Лаваля в Ост-Индию, Мальдивы, Молуккские острова и Бразилию . Лондон: Hakluyt Society. п. 258.
  78. Рид, Энтони (1992): «Взлет и падение китайско-яванского судоходства», в VJH Houben, HMJ Maier и Willem van der Molen (ред.), Взгляд в странные зеркала (Лейден: Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost -Azië en Oceanië), 177-211.
  79. ^ Махди, Варуно (2007). Малайские слова и малайские вещи: лексические сувениры с экзотического архипелага в немецких публикациях до 1700 года . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447054928.
  80. ^ Риклефс, Мерл Кельвин (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 Четвертое издание . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. п. 100. ISBN 9780230546851.
  81. Аноним (14 ноября 2019 г.). «Самый большой корабль в мире империи Маджапахит» . Новостной и информационный портал Катаку . Дата обращения 13 октября 2020 .
  82. ^ Шрике, BJO 1955-1957. Индонезийские социологические исследования. В 2-х томах Гаага: Ван Хов. Шульте Нордхольт, Х. 1980. «Macht, mensen en middelen: patronenvan Dynamiek in de Balische politiek». Магистерская диссертация, Vrije Universiteit.
  83. ^ Ли, Кам Хинг (1986): «Списки судоходства голландской Малакки: источник для изучения прибрежной торговли и судоходства на Малайском полуострове в 17-18 веках», в Mohd. Ю. Хашим (редактор), Корабли и затонувшие сокровища (Куала-Лумпур: Persatuan Muzium Malaysia), 53-76.
  84. ^ «Я отправляю его! Историческая гавань для кораблей в RWS» . Морской аквариум в Resorts World Sentosa . 2014-06-04. Архивировано из оригинала на 2018-07-31 . Проверено 14 августа 2018 .