Джон Дауланд [a] (1563 - похоронен 20 февраля 1626) был английским или, возможно, ирландским [1] композитором эпохи Возрождения , лютнистом и певцом. Сегодня он наиболее известен своими меланхоличными песнями, такими как «Приди, крепкий сон», « Приходи снова », « Полей мои слезы », « Я видел, как моя леди плачет » и « В темноте позволь мне жить », но его инструментальная музыка имеет претерпел большое возрождение, а с возрождением ранней музыки 20-го века является постоянным источником репертуара для лютнистов и классических гитаристов.
Проблемы с воспроизведением этих файлов? См. Справку по СМИ . |
Карьера и состав [ править ]
О молодости Джона Доуланда известно очень мало, но принято считать, что он родился в Лондоне; некоторые источники даже называют его годом рождения 1562. Ирландский историк Г. Х. Граттан Флад утверждал, что он родился в Далки , недалеко от Дублина , [2] [b] но никаких подтверждающих доказательств не было найдено ни для этого, ни для утверждения Томаса Фуллера что он родился в Вестминстере . [3] Однако есть одно очень ясное свидетельство, указывающее на Дублин как на место его происхождения: он посвятил песню «From Silent Night» «моему любящему соотечественнику мистеру Джону Форстеру младшему, купцу из Дублина в Ирландии». В то время Форстеры были известной дублинской семьей, обеспечивавшей городу нескольких лорд-мэров. [c]
В 1580 году Доуланд отправился в Париж, где состоял на службе у сэра Генри Кобэма , посла при французском дворе, и его преемника сэра Эдварда Стаффорда . [4] В это время он стал католиком . [5] В 1584 году Дауланд вернулся в Англию и женился. В 1588 г. он был принят Мус. Bac. из Крайст-Черч, Оксфорд . [6] В 1594 вакансии для лютниста пришла в английском суде, но применение Доуленда было неудачным - он утверждал , что его религия привела к его не предложила должность в Элизабет I «s протестантскихкорт. Однако его обращение не было оглашено, и католицизм не помешал некоторым другим важным музыкантам (таким как Уильям Берд ) заниматься придворной карьерой. [4]
С 1598 Доуленд работал в суде Кристиана IV Дании , [7] , хотя он продолжал издавать в Лондоне. [8] Король Кристиан очень интересовался музыкой [9] и платил Дауленду астрономические суммы; его зарплата составляла 500 далеров в год, что делало его одним из самых высокооплачиваемых слуг датского двора. [10] Хотя Дауланд был высоко оценен королем Кристианом, он не был идеальным слугой, часто задерживая свой отпуск, когда уезжал в Англию по издательскому делу или по другим причинам. [9] Доуленд был уволен в 1606 году [9] и вернулся в Англию; [10] В начале 1612 года он получил пост одного из лютнистов Якова I.[11] Есть несколько композиций, датируемых с момента его королевского назначения до его смерти в Лондоне в 1626 году. [12] Хотя дата его смерти не известна, «последний платеж Дауланда от двора был 20 января 1626 года, и он был похоронен в церкви Св. Анны, Блэкфрайарс , Лондон, 20 февраля 1626 года ». [13]
Два основных фактора, повлиявших на музыку Доуленда, были популярными песнями супругов и танцевальной музыкой того времени. [14] Большая часть музыки Дауланда написана для его собственного инструмента - лютни . [15] Она включает в себя несколько книг сольных лютни работ, лютни песни (для одного голоса и лютни), часть-песни с лютней сопровождения, а также несколько пьес для виола консорт с лютней. [16] Поэт Ричард Барнфилд писал, что «небесное прикосновение Дауланда к лютне насилует человеческие чувства».
Одно из наиболее известных его произведений - это лютневая песня « Flow my tears », первый куплет которой гласит:
Потеките мои слезы,
упадите из источников, Exil'd навсегда позволил мне оплакивать;
Где ночная черная птица поет ее печальный позор,
Там позволь мне жить в одиночестве.- Джон Дауланд [17]
Позже он написал то, что, вероятно, является его самым известным инструментальным произведением, Lachrimae, или Seaven Teares , Figured in Seaven Passionate Pavans , набор из семи паванов для пяти альтов и лютни, каждый из которых основан на теме лютневой песни " Flow my tears " . [18] Это стало одним из самых известных сборников консортной музыки своего времени. Его павана «Lachrymae antiquae» также была популярна в семнадцатом веке, аранжировалась и использовалась в качестве темы для вариаций многими композиторами. Он написал лютневую версию популярной баллады « Добро пожаловать домой милорда Уиллоби ».
В музыке Дауланда часто прослеживается меланхолия, которая была модной в то время в музыке. [19] Он написал сочинение с каламбурным названием «Semper Dowland, semper dolens» (всегда Дауленд, всегда грустный), которое, можно сказать, суммирует большую часть его работы. [20]
Ричард Барнфилд , современник Доуленда, упоминает его в стихотворении VIII «Страстного странника» (1598), шекспировском сонете :
Если музыка и сладкая поэзия согласны,
Как они должны нуждаться, сестра и брат,
Тогда любовь должна быть велика между тобой и мной,
Потому что ты любишь одного, а я другого.
Дорого тебе Дауланд, чье небесное прикосновение
К лютне насилует человеческое чутье;
Спенсер для меня, чье глубокое самомнение таково
, что, преодолевая всякое тщеславие, не нуждается в защите.
Ты любишь слышать сладкий мелодичный звук,
Что издает лютня Феба, царицы музыки;
И я в глубоком восторге больше всего тону,
Когда как сам к пению он принимает.
Один бог - бог обоих, как воображают поэты;
Один рыцарь любит обоих, и оба остаются в тебе.- Ричард Барнфилд, Страстный странник [21]
Опубликованные работы [ править ]
Только одна всеобъемлющая монография о жизни и творчестве Дауланда доступна в печати. [22] Самый полный список составлен Дайаной Поултон в ее «Собрании лютневой музыки Джона Доуленда» . Поэтому номера P иногда используются для обозначения отдельных частей.
Вся книга псалмов (1592 г.) [ править ]
Опубликованная Томасом Эстом в 1592 году «Вся книга псалмов» содержала произведения 10 композиторов, в том числе 6 произведений Дауленда.
- Не упрекай меня, Господи ( Псалом 38 )
- Все люди, живущие на земле ( Псалом 100 )
- Слава моей душе Господу ( Псалом 104 )
- Господи, я стону свой ( Псалом 130 )
- Смотри и помни ( Псалом 134 )
- Молитва за королевы самой превосходной Мэйсти
Новая книга табулатур (1596 г.) [ править ]
Новый Буке Tabliture была опубликована Уильямом Ячмень в 1596 году состоит из семи частей соло лютневые по Dowland.
Lamentatio Henrici Noel (1596) [ править ]
Написано для профессионального хора Вестминстерского аббатства. [23]
- Оплакивание грешника
- Domine ne in furore (Псалом 6)
- Miserere mei Deus (Псалом 51)
- Смиренная суть грешника
- Смиренная жалоба грешника
- De profundis (Псалом 130)
- Domine exaudi (Псалом 143)
Неопределенной атрибуции являются:
- Вы праведные в Господе
- Разбитое сердце
- Стыдно за свою недостойность
Первая книга песен (1597) [ править ]
В 1597 году Дауланд в Лондоне опубликовал свою Первую книгу песен или Эйрса , набор из 21 лютневой песни и один из самых влиятельных сборников в истории лютни. [4] Брайан Робинс писал, что «многие песни были написаны задолго до даты публикации, [...] Однако, песни Книги I, далеко не незрелые, раскрывают Дауленда как полноценного мастера». [24] Он составлен таким образом, что позволяет выступать солисту под аккомпанемент лютни или в различных других сочетаниях певцов и инструменталистов. [25] Лютневые песни перечислены ниже. [26] После них, в конце сборника, идет « Милорд Чемберлен, его гальярд » - пьеса для двух человек, играющих на одной лютне.[27]
- Спокойные мысли
- Кто думает или надеется на любовь к любви
- Мои мысли полны надежд
- Если бы мои жалобы могли увлечь меня
- Может ли она извинить мои ошибки с помощью плащей вертуес?
- Теперь, о, теперь мне нужно расстаться
- Дорогой, если ты снова изменишь ile neuer chuse
- Вспыхни мои слезы
- Go Cristall треплет
- Ты думаешь тогда своим обмороком
- Уходи, приходи, сладкая любовь
- Отдохни немного, жестокие заботы
- Сон своенравные мысли
- Все вы, кого удача предала
- Уилт, хотя мне так нравятся мои сердца
- Было бы мое самомнение, что первое навязывало мое горе
- Приходите снова: сладкий Loue теперь enuite
- Его goulden замки время имеет силу
- Проснись, сладкая любовь, ты вернулся
- Приходите спать спокойно
- Awaie с этими самодовольными парнями
Вторая книга песен (1600) [ править ]
Дауланд опубликовал свою Вторую Книгу Песен или Эйрес в 1600 году. [18] В ней 22 лютневые песни: [28]
- Я видел, как моя леди плакала
- Поток, мои слезы падают с твоих источников
- Сору, останься, одолжи искренние раскаяние
- Не красись раньше твоего дня
- Morne, morne, день с темнотой сбежал
- Таймс старший сын, старость - наследник легкости, первая часть
- Тогда сядь и произнеси свой Nunc demittis, Вторая часть
- Когда другие поют Venite exultemus, Третья часть
- Слава слепым глазам, ибо зрение - обман.
- О сладкий лес, наслаждение уединением
- Если бы потоки слез могли сжать мои глупости прошлого
- Прекрасные безделушки для дам, дешевые, на выбор, брау и новые
- Теперь прекрати мои блуждающие глаза
- Приходите тяжелые состояния ночи
- Белый, как Лиллис, было его лицо
- Wofull сердце с угнетенным горем
- Шеперд в тени, которую он сделал
- Фракция ЕС в суде
- Должен ли я подать в суд, буду ли я искать благодати
- Нахожу в полях мою Силую совсем одну (Не бросай мою душу)
- Ясно или облачно сладко, как апрельское шоу
- Юмор, скажи, что ты делаешь
Третья книга песен (1603 г.) [ править ]
Третья и последняя книга песен или эров была опубликована в 1603 году [18].
21 песня:
- Прощай, тоже справедливо
- Время остановилось
- Узри чудо здесь
- Дафна была не такой целомудренной, как она менялась
- Я, я и никто, кроме меня
- Когда Феб впервые сделал Дафну Лу
- Скажи привет, если ты нашел
- Не так быстро текут фонтаны
- Что делать, если я neuer speede
- Лу стоял в изумлении от боли сладких красавиц.
- Прислушайтесь к моей печали, добрые люди
- У фонтана, где я лежал
- О, что вызвало у меня все изумленные мысли
- Прощай, доброе прощание
- Weepe вам больше не грустные фонтаны
- Плевать на этот обморок, без желания
- Я должен жаловаться, но все равно
- Это было время, когда глупые пчелы могли говорить
- Самые низкие деревья имеют вершины
- Какие они бедные астрономы
- Приходите, когда я звоню, или ждите, пока я не приду
Lachrimae (1604) [ править ]
Lachrimae или Seaven Teares был опубликован в 1604. [18] Он содержит семь паваны из самого Lachrimae и 14 других, в том числе знаменитого Semper Semper Dowland Dolens .
- Lachrimae Antiquae
- Lachrimae Antiquae Nouae
- Lachrimae Gementes
- Lachrimae Tristes
- Lachrimae Coactae
- Lachrimae Amantis
- Lachrimae Verae
- Семпер Дауланд Семпер Доленс (стр.9)
- Похороны сэра Генри Вмптонса
- М. Йон Лэнгтонс Пауан
- Король Дании Галиард (стр.40)
- Граф Эссекс Галиард
- Сэр Иоанн Суш его Галиард
- М. Генри Ноэль его Галиард
- М. Джайлс Хоби его Галиард
- М. Ничо. Гриффит его Галиард
- М. Томас Кольер его Галиард с двумя тройными
- Капитан Пайпер его Галиард (стр.19)
- М. Буктон его Галиард
- Миссис Николс Алманд
- М. Джордж Уайтхед его Алманд
Micrologus (1609) [ править ]
Доуланд опубликовал перевод Микролога Андреаса Орнитопарка в 1609 году, первоначально напечатанный в Лейпциге в 1517 году.
Разнообразие лютневых уроков (1610) [ править ]
Он был опубликован сыном Доуланда Робертом в 1610 году и содержит сольные лютневые сочинения его отца.
Музыкальный банкет (1610) [ править ]
Это было также опубликовано сыном Доуленда в том же году. В него вошли три песни его отца:
- Далеко от Триумфального Двора
- Леди, если ты так меня обманываешь
- В темноте позвольте мне жить
Утешение паломников (1612) [ править ]
Последняя работа Дауланда «Пилигримы утешения» была опубликована в 1612 году [29] и, кажется, была задумана скорее как сборник контрапунктной музыки, чем как сольные произведения. [30] Эдмунд Феллоуз похвалил его как последний шедевр английской школы лютнистской песни перед Первой книгой Джона Атти из Фурских партий с Таблицей для лютни (1622). [31] Джон Палмер также писал: «Хотя эта книга не произвела хитов, это, возможно, лучший набор Дауленда, свидетельствующий о его поглощении стилем итальянских монодистов». [32]
- По-прежнему презирай меня, чтобы я мог euer loue
- Милая, останься ненадолго, почему ты будешь?
- Просить всю твою любовь
- Лу те лучи, которые разводятся
- Должен ли я бороться с словами к муэ
- Мы думали, что глаз
- Оставайся на время своего полета
- Скажи мне правду, Лу
- Иди ночные заботы, враг отдыхает
- Из тихой ночи, истинный регистр стонов
- Лассо вита миа, ми фа морире
- В этой дрожащей тени
- Если это грешники вздыхают, это пища для ангелов
- Ты могущественный Бог
- Когда жизнь Дауида Саула
- Когда бедный Крипл
- Где Синне болит, ранив
- Мое сердце и язык были близнецами
- Веселые товарищи, к похвале Нептуна
- Добро пожаловать черная ночь
- Прекратите эти ложные виды спорта
- Гальярда в Лакриме
Неопубликованные работы [ править ]
Многие работы Доуленда сохранились только в рукописной форме. [22]
Подозрения в измене [ править ]
Доуланд выполнял ряд шпионских заданий для сэра Роберта Сесила во Франции и Дании; Несмотря на высокую зарплату, Дауланд, похоже, был всего лишь придворным музыкантом. [9] Однако, по его собственным словам, у нас есть тот факт, что он какое-то время был вовлечен в предательские католические интриги в Италии [33], куда он путешествовал в надежде встретиться и учиться у Луки Маренцио , знаменитого композитора мадригалов. [4] Какова бы ни была его религия, он по-прежнему был предан королеве, хотя, похоже, у него было что-то вроде обиды на нее за ее замечание о том, что он, Дауланд, «был человеком, который мог служить любому принцу в мире, но [он] был упорным папистом ». [34]Но, несмотря на это, и хотя заговорщики предложили ему крупную сумму денег от Папы, а также безопасный проезд для его жены и детей, которые могут приехать к нему из Англии, [35] в конце концов он отказался от чего-либо еще. делать с их планами и просить прощения у сэра Роберта Сесила и у королевы. [36]
Частная жизнь [ править ]
Джон Дауланд был женат и имел детей, о чем говорится в его письме сэру Роберту Сесилу. [37] Однако у него были длительные периоды разлуки со своей семьей, так как его жена оставалась в Англии, пока он работал на континенте. [38]
Его сын Роберт Доуленд (с 1591 -. 1641) также был музыкантом, работал некоторое время в службе первого графа Девоншир , [12] и взять на позицию своего отца лютниста в суде , когда Джон умер. [39]
Меланхоличные тексты и музыка Доуленда часто описывались как его попытки развить «артистический образ», несмотря на то, что он на самом деле веселый человек [19], но многие из его личных жалоб и горечь во многих его комментариях: предполагают, что большая часть его музыки и его меланхолия действительно исходили из его собственной личности и разочарования. [40]
Современные интерпретации [ править ]
Одним из первых музыкантов 20-го века, которые успешно помогли вернуть Дауленда из учебников истории, был певец и автор песен Фредерик Кил . [41] Кил включил пятнадцать пьес Дауланда в свои два набора елизаветинских любовных песен, опубликованных в 1909 и 1913 годах, [42] которые в свое время стали популярными. Эти бесплатные аранжировки для фортепиано и низкого или высокого голоса были предназначены для удовлетворения вкусов и музыкальных практик, связанных с художественными песнями того времени.
В 1935 году композитор австралийского происхождения Перси Грейнджер , который также проявлял глубокий интерес к музыке, написанной до Баха, аранжировал произведение Дауланда « Теперь, теперь мне нужно, должно быть, надо партию» для фортепиано. Несколько лет спустя, в 1953 году, Грейнджер написал произведение под названием Bell Piece (Ramble on John Dowland's 'Now, O now I need must part') , которое представляло собой версию для голоса и духового оркестра, основанную на его ранее упомянутой транскрипции.
В 1951 году знаменитый контр-тенор Альфред Деллер (1912–1979) записал песни Доуленда, Томаса Кэмпиона и Филипа Россетера на лейбле HMV (His Master's Voice) HMV C.4178 и еще один HMV C.4236 из "Flow" Дауленда. мои слезы". В 1977 году Harmonia Mundi также опубликовала две записи Деллера, исполняющего лютневые песни Доуленда (HM 244 и 245-H244 / 246). [43]
Песня Дауланда «Come Heavy Sleepe, The Image of True Death» стала источником вдохновения для песни Бенджамина Бриттена « Ноктюрнал» по мотивам Джона Доуленда , написанной в 1963 году для гитариста Джулиана Брема . Он состоит из восьми вариаций, все из которых основаны на музыкальных темах, взятых из песни или ее лютневого аккомпанемента, и, наконец, переходят в гитарную установку самой песни. [44]
Музыка Доуленда стала частью репертуара возрождения ранней музыки с лютнистом Джулианом Бримом и тенором Питером Пирсом , а затем с Кристофером Хогвудом и Дэвидом Манроу и группой Early Music Consort в конце 1960-х, а затем с Академией старинной музыки с начала 1970-х. .
Ян Аккерман , гитарист голландской прогрессив-рок-группы Focus , записал "Tabernakel" в 1973 году (правда, выпущенный в 1974 году), альбом песен Джона Дауланда и некоторого оригинального материала, исполненный на лютне.
Полное собрание сочинений Джона Доуленда было записано Consort of Musicke и выпущено на лейбле L'Oiseau Lyre, хотя они записали некоторые песни как вокальную музыку; Третья Книга песен и Утешение А Пилигрим еще должны быть записаны в полном объеме в качестве коллекции сольных песен.
В записи новой серии ECM 1999 года In Darkness Let Me Dwell представлены новые интерпретации песен Доуленда в исполнении тенора Джона Поттера , лютниста Стивена Стаббса и скрипачки в стиле барокко Майи Хомбургер в сотрудничестве с английскими джазовыми музыкантами Джоном Сурманом и Барри Гаем .
Найджел Норт записал полное собрание сочинений Дауланда для сольной лютни на четырех компакт-дисках в период с 2004 по 2007 год на лейбле Naxos Records.
Пол О'Детт записал все лютневые сочинения для Harmonia Mundi на пяти компакт-дисках, выпущенных с 1995 по 1997 год.
Элвис Костелло включил запись (с Фретворком и ансамблем композиторов) песни Дауланда « Может ли она извинить мои ошибки » в качестве бонус-трека к переизданию его «Письма Джульетты» в 2006 году .
В октябре 2006 года Стинг , который говорит, что был очарован музыкой Джона Доуленда в течение 25 лет [45], выпустил альбом с песнями Дауленда под названием Songs from the Labyrinth на Deutsche Grammophon в сотрудничестве с Эдином Карамазовым на лютне и архлюту. . Они описали свое отношение к работе Доуленда в выступлении Great Performances . [46] Чтобы дать некоторое представление о тоне и интригах жизни в поздней елизаветинской Англии, Стинг также цитирует на протяжении всего альбома отрывки из письма 1593 года, написанного Доуландом сэру Роберту Сесилу . [47]В письме описываются путешествия Дауланда в различные точки Западной Европы, затем приводится подробный отчет о его действиях в Италии, а также искреннее отрицание обвинений в измене, выдвинутых против него неизвестными лицами. Скорее всего, Доуленда подозревали в этом за то, что он ездил ко дворам различных католических монархов и получал от них плату, превышающую ту, которую обычно получал бы музыкант того времени за выступление. [33]
Писатель научной фантастики Филип К. Дик ссылался на Дауланда во многих своих работах, даже используя однажды псевдоним «Джек Дауланд».
Результаты [ править ]
Сборник лютневой музыки Джона Доуланда с табулатурой для лютни и клавишными нотами был расшифрован и отредактирован Дайаной Поултон и Бэзилом Ламом, Faber Music Limited, Лондон, 1974.
Заметки [ править ]
- ^ Хотя орфографическая доказательства от времени Доуленда настоятельно предлагает произношение / d oʊ л ən d / для последнего имени, нет консенсуса относительно правильного произношения. По аналогии с названием Коупер и реставрации поэта Авраам Коули, произношение / d ˙U л ən д / предполагается.
- ^ Для всестороннего обсуждения этого утверждения см Poulton 1982 , стр. 21FF.
- ^ См. AL Rowse, Открытия и обзоры от Возрождения до Реставрации (Лондон, Macmillan, 1975), стр. 194: «« Земляк »в елизаветинском обиходе относится к собственному графству или местности. Когда Дауланд называет себя« рожденным под ее высочеством », я думаю, что эта фраза скорее подразумевает рождение в Ирландии, чем в Англии». Дублин и территория вокруг него эффективно управлялись из Лондона, в отличие от остальной части Ирландии, которая номинально управлялась Англией по правилу, которое оспаривалось в случаях, когда оно применялось. Темменее, говорящиеанглийском языке жителей Дублина, темп Диану Poulton, с. 25, обычно называли себя англичанами вплоть до времен герцога Веллингтона.
Ссылки [ править ]
- ^ https://www.naxos.com/person/John_Dowland_26007/26007.htm
- ^ Flood 1906 , стр. 287-91.
- ^ Holman & O'Dette 2001 .
- ^ а б в г Смит 2002 , стр. 275.
- ↑ Warlock 1970 , 24. Отрывок из письма Дауланда от 1595 года сэру Роберту Сесилу.
- ^ Poulton 1982 , стр. 28.
- ↑ Варлок 1970 , стр. 32.
- ↑ Варлок 1970 , стр. 34.
- ↑ a b c d Warlock 1970 , стр. 33.
- ^ а б Смит 2002 , стр. 276.
- Перейти ↑ Spring 2001 , p. 108.
- ^ a b Весна 2001 г. , стр. 109.
- ^ Грир 2004 .
- ^ Abraham 1968 , стр. 204-5.
- ^ Авраам 1968 , стр. 201.
- ^ Smith 2002 , стр. 274-83.
- Перейти ↑ Stolen & Walters 1996 , p. 32.
- ^ a b c d Смит 2002 , стр. 276–277.
- ^ а б Рули 1983 , стр. 6.
- ^ http://www.goldbergweb.com/en/magazine/composers/2005/2/38613_print.php [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Если музыка и сладкая поэзия соглашаются, Ричардом Барнфилдом (1574–1627)» . bartleby.com . Проверено 30 апреля 2018 года .
- ^ а б Виноград 2015 .
- ^ «Псалмы и духовные песни» . Произведения Джона Доуленда . Архивировано из оригинального 2 -го февраля 2017 года . Проверено 22 января 2017 года .
- ^ Робинс, Брайан. "Первая книга песен или… | Подробности" . AllMusic . Проверено 17 февраля 2021 года .
- ^ Авраам 1968 , стр. 203.
- ^ «Первая книга песен или Ayres» . Произведения Джона Доуленда . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 22 января 2017 года .
- ^ "Джон Дауланд, милорд Чемберлен, его гальярд, для двоих, чтобы играть на 1 лютне, P 37" . Вся музыка . Проверено 22 мая 2018 .
- ^ "Вторая книга песен или Эйрес" . Произведения Джона Доуленда . Архивировано из оригинального 2 -го февраля 2017 года . Проверено 22 января 2017 года .
- ↑ Варлок 1970 , стр. 41.
- ^ Авраам 1968 , стр. 207.
- ^ Пилкингтон, Фрэнсис (1922). «Общее предисловие». Первая Книга песен или арии, 1605 . W. Rogers, Limited.«Не менее примечательной особенностью [Английской школы авторов песен-лютенистов] была краткость периода, в течение которого она так ярко сияла: она началась с публикации первого тома Джона Доуленда в 1597 году и практически закончилась сочинением того же композитора. «Утешение пилигрима», опубликованное в 1612 году; за этим [...] в 1622 году последовал том Джона Атти как отдельный и последний пример того же класса композиции ».
- ^ Палмер, Джон. "A Pilgrimes Solace, лютневая песня | Подробнее" . AllMusic . Проверено 17 февраля 2021 года .
- ^ a b Чернокнижник 1970 , Полное письмо Джона Доуленда сэру Роберту Сесилу.
- ↑ Варлок 1970 , стр. 25.
- ↑ Варлок 1970 , стр. 26.
- ↑ Варлок 1970 , стр. 26–27.
- Перейти ↑ Warlock 1970 , pp. 25–26.
- ^ Купер 1927 , стр. 642.
- ^ Поултон +1964 , стр. 25.
- ^ Poulton 1983 , стр. 519.
- ^ 'Мистер Дж. Фредерик Кил' (некролог без подписи). The Times , 16 августа 1954 г., стр.
- ^ Кил, Фредерик (1909, 1913). Елизаветинские песни о любви , наборы I и II. Лондон: Boosey & Hawkes.
- ^ Пьер-Ф. Роберж: Альфред Деллер (1912–1979) - дискография, заархивированная 3 декабря 2011 года на Wayback Machine
- Перейти ↑ Smith 2002 , p. 289.
- ↑ Дар лютни делает вечеринку Стинга, как будто это 1599 год, 6 июня 2006 года, The Guardian
- ^ " Стинг: Песни из лабиринта ". Отличные выступления . 26 февраля 2007 г. PBS.
- ^ «The Globe & почте лютнистом в мире рок - н ...» Октябрь 2006. Архивировано из оригинала 14 июля 2009 . Проверено 28 ноября 2009 года .
Библиография [ править ]
- Авраам, Джеральд, изд. (1968), New Oxford History of Music , IV: The Age of Humanism 1540–1630, Oxford University Press
- Купер, Джеральд М (1 июля 1927), "Джон Доуленд", Мюзикл Таймс , 68 (1013): 642, DOI : 10,2307 / 913189 , JSTOR 913189
- Наводнение, WH Gratton (1906), The Gentleman's Magazine , 301 Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - Виноград, К. Доун (2015), «Джон Доуленд», Oxford Bibliographies , Oxford University Press, DOI : 10.1093 / OBO / 9780199757824-0081
- Виноград, К. Рассвет (2019), Джон Доуланд: Справочник по исследованиям и информации , Routledge, ISBN 9781138298552
- Грир, Дэвид (23 сентября 2004 г.), «Доуланд, Джон» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-издание), Oxford University Press , получено 3 октября 2019 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Холман, Питер ; О'Детт, Пол (2001). «Доуланд, Джон» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . Дата обращения 3 октября 2019 .
- Ярхов, Ральф (2004), Эрнст Шеле - Tabulaturbuch, 1619 , Glinde: Jarchow2004/2009. (факсимиле и комментарии; с тремя уникальными работами Дауленда)
- Poulton, Diana (январь 1964), "Джон Доуленд", Мюзикл Таймс , 105 (1451): 275-276, DOI : 10,2307 / 949370 , JSTOR 949370
- Поултон, Диана, изд. (1978), Собрание лютневой музыки Джона Доуленда (2 - е изд.), Faber Music, ISBN 0-571-10024-4
- Поултон, Диана (1982), Джон Доуланд (2-е изд.), Faber & Faber, ISBN 0-520-04687-0. Также опубликовано Калифорнийским университетом Press, ISBN 9780520046498
- Poulton, Diana (октябрь 1983), "Доуленд Darkness", Early Music , 11 (4): 517-519, DOI : 10,1093 / earlyj / 11.4.517
- Рули, Энтони (январь 1983 г.), «Новый свет в песнях тьмы Джона Доуленда», старинная музыка , 11 (1): 6–22, doi : 10.1093 / earlyj / 11.1.6
- Салфилд, Бен , изд. (2014), Джон Доуланд: Завершите сольные гальярды для ренессансной лютни или гитары , Peacock Press
- Смит, Дуглас Альтон (2002), История лютни от античности до эпохи Возрождения , Лютневое общество Америки, ISBN 0-9714071-0-X
- Весна, Мэтью (2001), Лютня в Великобритании: История инструмента и его музыки , Oxford University Press
- Украдено, Стивен; Уолтерс, Ричард, ред. (1996), Возрождение английских песен до барокко , Hal Leonard Corporation
- Тофт, Роберт (2014), со страстным голосом: воссоздание пения в Англии и Италии 16-го века , Oxford University Press, ISBN 9780199382033
- Варлок, Питер (1970) [Впервые опубликовано Oxford University Press в 1926 году], The English Ayre , Greenwood Press, Publishers, ISBN 0-8371-4237-7
Внешние ссылки [ править ]
Общая информация [ править ]
- Джон Дауланд в Британской энциклопедии
- « Джон Доуланд » - Oxford Bibliographies (биография и аннотированные источники)
- Работы Джона Доуленда - список публикаций и работ. (Частично на немецком языке)
- Бесплатные партитуры Джона Доуленда в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Работы Джона Доуленда в Project Gutenberg
- Работы Джона Дауланда или о нем в Internet Archive
- Работы Джона Доуленда в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Бесплатные партитуры Джона Доуленда в рамках проекта International Music Score Library Project (IMSLP)
- В проекте Mutopia есть композиции Джона Доуленда.
- Музыкальная коллекция в Кембриджской цифровой библиотеке , которая содержит множество ранних копий / примеров произведений Дауленда.
Видео и аудио ресурсы [ править ]
- Некоторые видео-исполнения песен Джона Доуланда Валерии Миньяко, сопрано и Альфонсо Марина, лютня
- Четыре пьесы Джона Доуленда в исполнении лютениста Брайана Райта
- Другой сайт лютни Обзор видеоклипов сольных работ и песен Джона Доуленда.
- Lachrimae или Seaven Teares - 1604 , Hespèrion XX реж. Хорди Саваль