Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Джон Райли » - традиционная английская народная песня ( Roud # 264 , Laws N42). Он также известен как «Джонни Райли», «Сломанный жетон» и «Прекрасная молодая девица в своем саду» и другие названия.

Фон [ править ]

Песня взята из « Одиссеи» Гомера , интерпретированной через традицию английских народных баллад 17-го века , и рассказывает историю потенциального жениха, который спрашивает женщину, выйдет ли она за него замуж. [1] Она отвечает, что не может, потому что она обручена с Джоном Райли, который ушел за море.

Мужчина настаивает, спрашивая ее, стоит ли ждать Райли, и предполагает, что он, возможно, утонул, погиб на войне или женился на другой женщине. Она твердо утверждает, что будет продолжать ждать Райли, независимо от его возможной судьбы. В последней строфе жених показывает, что он на самом деле Джон Райли, вернулся из морей и испытывает свою возлюбленную.

Тема песни «замаскированный истинный любовник» уже давно является темой традиционных народных баллад, и существует несколько вариаций этой песни.

Версии в популярной культуре [ править ]

Тексты [ править ]

Прекрасная молодая горничная вся в своем саду,
Странный молодой человек проходит мимо,
Говоря, прекрасная горничная, ты выйдешь за меня замуж,
И этот ответ был ее ответом

Нет, сэр, я не могу выйти за тебя замуж,
Потому что у меня есть любовь, которая плывет по морю
Его нет семь лет,
Но я все равно не выйду замуж за ни одного человека

Ну что, если он в какой-то битве убит
Или утонет в глубоком соленом море
Или что, если он нашел другую любовь
И он и его любовь оба женятся?

Если он в какой-то битве убит,
я умру, когда луна убывает,
И если он утонет в глубоком соленом море,
я буду верен его памяти,

И если он нашел другую любовь,
И он, и его любовь, оба женаты, будут
Тогда я желаю им здоровья и счастья
Там, где они теперь живут за морем,

Он взял ее на руки
И поцелуи дал ей два и три
Сказав больше не плачь, моя собственная настоящая любовь
Я твой давно потерянный Джон Райли.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Роган, Джонни (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2-е изд.). Rogan House. п. 184. ISBN 0-9529540-1-X.
  2. ^ «Пит Сигер - Дорогой Кори» . Allmusic . Проверено 11 декабря 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ «Боб Гибсон - Фольклорная серия на берегу реки, Том 1: Радость, радость! Молодой и замечательный Боб Гибсон» . Allmusic . Проверено 26 марта 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ "Песня - Джон Райли" . bobgibsonfolk.com . Боб Гибсон Народное наследие . Проверено 26 марта 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ "Обзор альбома Джоан Баэз" . Allmusic . Проверено 27 июля 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ "Песни земли и неба - Art & Paul" . Allmusic . Проверено 8 января 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ "Песни Земли и Неба обзор" . Allmusic . Архивировано из оригинального 24 февраля 2005 года . Проверено 18 июля 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ "Дева постоянной печали обзор" . Allmusic . Проверено 27 июля 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. The Byrds , The Byrds: Fifth Dimension, Columbia / Legacy CK 64847, © 1996 г.
  10. ^ "Уильям Пинт - За углом" . Allmusic . Проверено 5 октября 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ Найтли, Стив; Пиво, Фил (1998). «Поднятие рук - народная музыка» . www.showofhands.co.uk . Проверено 8 марта 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  12. ^ "Одноименный - Кэрол Нунан" . Allmusic . Проверено 26 января 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  13. ^ "Джон Лангстафф - Архивное народное собрание поет Джон Лангстафф" . Allmusic . Проверено 13 октября 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. ^ "Андромеда Сезон 5 Эпизод 22 сценарий" . Проверено 12 августа 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )