К. Н. Ежутхачан | |
---|---|
Родившийся | Кудийириккал Нараянан Эжутхачан 21 мая 1911 г. |
Умер | 28 октября 1981 г. | (70 лет)
Образование | |
Род занятий | Поэт , педагог , критик , эссеист , переводчик |
Известная работа | Кералодаям Махакавьям |
Заголовок | |
Супруг (а) | Джанаки Амма |
Дети | 3 дочери и 2 сына |
Родители) | Кудийириккал Кришнан Эжутхачан, Лакшми Амма |
Награды |
|
Кудийириккал Нараянан Эжутхачан (21 мая 1911 - 28 октября 1981), широко известный как доктор К. Н. Эжутхачан, был индийским писателем и исследователем литературы малаялам . Он был одним из основных приверженцев идеи социального воздействия на литературу . Ежутхакан поддерживал марксистскую литературную критику . И интерпретировал индийские литературные произведения, основанные на марксистской эстетике . Он получил премию Сахитья Академи за свою работу « Кералодаям» , длинное повествовательное стихотворение, написанное на санскрите . Он первый малаяли, получивший премию Сахитья Академи на санскрите.литература. [1] [2] Он умер 28 октября 1981 года, читая лекцию в Университете Каликута . [3]
Ранняя жизнь [ править ]
Доктор К.Н. Эжутхачан родился в деревне Черпуласеры в районе Палаккад , штат Керала . Будучи сыном офтальмолога и санскритолога Кудийириккала Кришнана Эжутхачана, Лакшми Амма 21 мая 1911 года. Эжутхачан изучал основы санскрита в санскритской школе отца. [4] После сдачи экзамена на Видван он начал свою карьеру учителем и преподавал в двух школах. Он также некоторое время работал клерком и стенографистом в Бомбее . Позже он получил степень магистра по малаялам , санскриту и английскому языку.. Кроме того, он выучил такие языки, как хинди , тамильский , каннада и маратхи . [5] В 1953 году он поступил в Мадрасский университет в качестве лектора и одновременно работал над докторской степенью в том же университете. После получения докторской степени по Бхашакауталиям , Эжутхачан поступил в Калифорнийский университет в качестве лектора. Он также работал старшим научным сотрудником в Институте языков штата Керала , научным сотрудником Дравидийской лингвистической ассоциации и приглашенным профессором Университета Каликута. [6] [1]
К. Н. Эжутхачан работал над созданием таких институтов, как библиотека Thaaliyola grantha : библиотека старых рукописей с пальмовыми листьями , которая была создана в 1971 году при отделении малаялам Университета Каликута . [7] И образовательный трест Валлатол, трест , образованный в 1977 году в память о Валлатол Нараяна Менон . [8]
Литературная карьера [ править ]
Доктор К.Н. Эжутхачан был автором множества книг на малаялам, включая рассказы, стихи и эссе. Его книга «История грамматических теорий на малаялам», опубликованная в 1975 году, считается основополагающей работой в области грамматики малаялама. [9] [10] Он также является автором исследовательской работы по Адхьятма Рамаянам Тунхат Эджутхачана и научной статьи о Килиппатту . [1]
Работает [ править ]
Биография [ править ]
- Ишвар Чандра Видьясагар
Истории [ править ]
- Кадхамалика
- Kadhabhooshanam
- Кадхаманджуша
- Kadhasowdham
- Махиларамам
- Вирахути (перевод слова Венисамхара )
Стихи [ править ]
- Пратикша
- Кусумопахарам
- Prathijna
- Кералодаям Махакавьям (длинное повествовательное стихотворение на санскрите )
Очерки [ править ]
- Ilayum Verum (6 статей)
- Катирккула (13 статей)
- Ужута Нилангал (6 статей)
- Эжилампала (7 статей)
- Киранангал (21 статьи)
- Deepamala (13 статей)
- Кааладиппаатхакал (7 статей)
- Самеекша (12 статей)
- Muththum pavizhavum (7 статей): Получил награду от пожертвований в Керале Сахитья Академи К.Б. Кумар в 1976 году. [11]
- Saahithee chinthakal
- Тиранджедута прабандхангал (2 тома)
В дополнение к этим около двадцати статей, опубликованных в еженедельниках Матрубхуми , Дешабхимани и др. Суть эссе Эжутхачана - радикальное мышление, логика и простота. Его эссе - лучший пример того, как излагать большинство вещей кратчайшим путем в очевидной манере. [1] Он также был соавтором словаря малаялам - каннада . [12]
Основные переводы [ править ]
- Саартхавахан (перевод с хинди )
- Ванисамахарам
- Kalayute saamoohyaverukal (Перевод социальных корней искусства Луи Харапа )
- Лилатилакам английский перевод (от четырех до восьми частей, не опубликовано)
- Толкаппиям (перевод на малаялам )
- Пуранануру
- Kuṟuntokai
- Naiai
- Aasiayum paasthaathya medhavithwavum (Перевод слова Азия и западное господство с английского)
- Manushyanum prakruthiyum (Перевод человека и природы )
- Кавитаккору Садхукаранам (Перевод Апологии сэра Филипа Сидни за поэзию )
Другие исследовательские работы [ править ]
- Kilippattu prasthanam - dheerghapadanam В книге Saahithyacharithram prasthaanangaliloode
- Ранду бхагават гитхакал - Сравнение Бхагавад-гиты Мадхава паниккара и тамиж Бхагавад-гиты Паттанара
- Tharoor swaroopam (Анналы восточных исследований, Мадрасский университет, 1954)
- Рамакарита и его метры (Анналы восточных исследований, Мадрасский университет, 1957)
- Изучение тем Рамаяны на малаялам : семинар Рамаяны, Университет SV, 1965 г.
- Морфология лилатилакама : лингвистический семинар, Тривандрам, 1965 г.
- Проблема значения : Международный симпозиум, Мадрас, 1965 г.
- Современные тенденции в поэзии : Международный симпозиум, Мадрас, 1965 г.
- Националистические тенденции в индийской поэзии : Симпозиум Валлатхол - Бхарати, Мадрас, 1965 г.
Статьи, добавленные в энциклопедию [ править ]
- Thunchaththezhutahchan (в энциклопедии, изданной правительством Кералы )
- Ремесленные классы Кералы (Социальная история Кералы). [4]
К.Н. Эжутхачан Смарака пураскарам [ править ]
К. Н. Эжутхачан Смарака пураскарам - награда, вручаемая организацией Самскара паттамби в память о К. Н. Эжутхачане. Впервые его подарили в 2014 году Сунил П. Илаидом . [13] Малаяламский писатель Т.П. Венугопалан получил К.Н. Эжутхачан Смарака пураскарам в 2016 году за свою работу « Куннумпурам каарнивал» (Сборник рассказов на малаялам ). [14]
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d "Веб-сайт доктора К. Н. Эжутхачан Керала sahityaakademi" . Керала Сахитья Академи . Архивировано из оригинала на 1 декабря 2017 года . Проверено 24 апреля 2018 года .
- ^ «Награды и стипендии - Награды Академии» . Сахитья Академи, Национальная академия литературы Индии. Архивировано из оригинального 31 марта 2009 года . Проверено 29 июня 2009 года .
- ^ Akhilavijnanakosam (энциклопедия в Малайяламе ), т. 4, DC Books.
- ^ а б Проф. Аанапая Сетхумадхаван (1999). делать. ке en. eḻuttacchan ഡോ. കെ. എൻ. എഴുത്തച്ഛൻ. Тируванантапурам : Департамент культурных публикаций правительства Кералы . ISBN 81-86365-81-8.
- ^ "ИЗОБРАЖЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ СВОБОДЫ В САНСКРИТСКИХ РАБОТАХ АВТОРОВ КЕРАЛЫ" (PDF) . Шодхганга: резервуар индийских тезисов . Проверено 28 апреля 2018 .
- ^ "Университет Каликута - Отдел исследований малаялама и Кералы" (PDF) . Университет Каликута . Проверено 30 июня 2009 года . [ мертвая ссылка ]
- ^ "കാലിക്കറ്റ് താളിയോല ഗ്രന്ഥ ലൈബ്രറി ഡിജിറ്റൽവൽക്കരണം" . Новости Thejas онлайн . 30 апреля 2016 года Архивировано из оригинала 21 июня 2018 . Проверено 21 июня 2018 .
- ^ "Веб-сайт Vallathol Vidyapeetham" . Архивировано 23 октября 2017 года . Проверено 21 июня 2018 .
- ^ Ezhuthachan, К. (1975). История грамматических теорий на малаялам . Тривандрам: Дравидийская лингвистическая ассоциация. ПР 19427581М .
- ^ Ezhuthachan, К. Н (2008). История грамматических теорий в малаялам (часть 1) . Тривандрам: Дравидийская лингвистическая ассоциация.
- ^ "CBKumar Endowment" . Керала Сахитья Академи. Архивировано 4 ноября 2014 года . Проверено 22 февраля 2018 .
- ^ "Малаялам каннада нигханду" . Университет Каликута, каталог библиотеки. Архивировано из оригинального 18 мая 2018 года . Проверено 18 мая 2018 .
- ^ "കെ എൻ എഴുത്തച്ഛൻ പുരസ്കാരം സുനിൽ പി ഇളയിടത്തിന്" . Дешабхимани онлайн . 8 ноября 2014. Архивировано из оригинального 21 июня 2018 . Проверено 21 июня 2018 .
- ^ "കെ.എൻ. എഴുത്തച്ഛൻ സ്മാരക പുരസ്കാരം സമ്മാനിച്ചു" . Матрубхуми онлайн . 9 апреля 2016 года Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 21 июня 2018 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Проф. Аанапая Сетумадхаван (1999). делать. ке en. eḻuttacchan ഡോ. കെ. എൻ. എഴുത്തച്ഛൻ. Тируванантапурам : Департамент культурных публикаций правительства Кералы . ISBN 81-86365-81-8.
Внешние ссылки [ править ]
- История грамматических теорий на малаялам (часть 1)
- Кералодаям Махакавьям