Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература малаялам ( മലയാള സാഹിത്യം ) состоит из литературных текстов, написанных на малаялам , южно-дравидийском языке, на котором говорят в индийском штате Керала .

Самое раннее известное литературное произведение на малаялам - это Рамачаритам , эпическая поэма, написанная Чираманом в 1198 году нашей эры. В последующие века, помимо популярной литературы патту («песня»), процветала и поэзия маниправалам . Стиль маниправалам (переводится как «рубиновый коралл») состоял из поэзии с примесью малаялама и санскрита . [1] Затем последовали такие произведения, как чампус и сандешакавья, в которых проза и поэзия были перемежены. Позже такие поэты, как Черуссери, представили стихи на религиозные темы. Были также другие важные произведения на арабском малаялам, такие какMuhyadheen Mala . Эжутхачан , убежденный сторонник движения Бхакти , известен как отец малаялама. Его стихи относятся к жанру килиппатту . [2]

Современные литературные движения в малаялах литературы начались в конце 19 - го века с появлением знаменитого современного триумвирата , состоящим из Кумаран Асана , [3] Уллоор Си Парамесвара Айера [4] и Валлатола Нарейана Менона . [5] Кумаран Асан по темпераменту был пессимистом - склонность подкреплялась его метафизикой - тем не менее, всю свою жизнь он был активен в продвижении своей угнетенной общины индусов - ежава . Уллор писал в классической традиции , призывая к всеобщей любви , в то время как Валлатол отвечал на человеческое значениесоциальный прогресс . Современная поэзия малаялама имеет дело с социальным, политическим и экономическим контекстом жизни. Современная поэзия часто склоняется к политическому радикализму . [6]

Ранняя литература [ править ]

Патту [ править ]

В течение первых 600 лет календаря малаялам литература малаялам оставалась на предварительной стадии. В то время литература малаялам состояла в основном из песен разных жанров ( патту ). Наиболее заметными были песни, восхваляющие богинь земли, баллады о храбрых воинах, песни, связанные с работой определенной касты, и песни, предназначенные только для развлечения. Bhadrakali pattu, thottam pattu, Mappila pattu, mavaratham pattu, sasthanga pattu, nizhalkoothu pattu, sarpa pattu, sastham pattu, thiyyattu pattu, pulluvar pattu, thattam pattu, panar villada pattu, kr куммии колыбельная были одними из основных поджанров. Эти названия не использовались исторически, но используются в наше время для описания песенных жанров того времени. [7]

Рамачаритам [ править ]

Рамачаритам - это сборник стихов, написанных в конце подготовительного этапа. Это самая старая доступная книга малаялам. В сборнике 1814 стихотворений. Рамачаритам в основном состоит из историй из Юддха Канды Рамаяны . Он был написан поэтом с псевдонимом Чирамакави, который, по словам поэта Уллора С. Парамешвара Айера, был Шри Вирарамой Варманом, королем Траванкора с 1195 по 1208 год. [8] Другие эксперты, такие как доктор К. М. Джордж и П. В. Кришнан. Наир, утверждайте, что истоки книги можно найти на севере Кералы. Они ссылаются на использование определенных слов в книге, а также на тот факт, что рукопись книги была обнаружена в Нилешвараме на севере Кералы. [9]Некоторые эксперты считают это литературным произведением на тамильском языке. А. Р. Раджараджа Варма придерживается мнения, что малаялам произошел от древних тамилов. Рамачаритам считается книгой, написанной в годы становления малаялама. По словам преподобного доктора Германа Гундерта , составившего первый словарь малаяламского языка, Рамачаритхам показывает древний стиль языка малаялам. [10]

Маниправалам [ править ]

В то время как школа Патту процветала среди определенных слоев общества, литература элиты была составлена ​​на любопытной смеси санскрита и малаялама, которая называется маниправалам , мани, что означает рубин (малаялам), и правалам, что означает коралл (санскрит). [11] Lilathilakam , работа по грамматике и риторике, написанный в последней четверти 14 - го века обсуждается взаимосвязь между Manipravalam и Pattu как поэтических форм. [12] Особое внимание уделяется типам слов, которые гармонично сочетаются друг с другом. Он указывает на то, что правила санскритской просодии должны соблюдаться вПоэзия маниправалам . Этой школе поэзии покровительствовали высшие классы, особенно намбудири . В драматических представлениях, которые давались в Кутхамбаламе , известном под именами Куту и Кудияттом , часто использовались санскрит и малаялам. В Кудияттом клоун ( видоошака ) может использовать малаялам, в то время как герой читает шлоки на санскрите. Считается , что именно Толан , легендарный придворный поэт времен царей Кулашекхара , начал эту практику.

Самое ранний из этих работ в Manipravalam школе Vaisika тантры написаны в 13 - м века. Он содержит около 200 катренов на санскрите и представляет собой профессиональный совет, который дает проститутка или куртизанка ее мать. Каждый катрен составлен с особой тщательностью, и должное внимание уделяется правилам риторики. Несколько катренов этого типа цитируются в Лилатилакам в качестве иллюстрации к некоторым правилам грамматики и риторики.

Наиболее представительными из ранних произведений Маниправалам являются сказки о куртизанках ( Ачи Чаритам ) и Стихи-послания ( Сандеша Кавьяс ). Унниячи Чаритам, Унничирутеви Чаритам и Уннияди Чаритам являются примерами первого типа, известного под названием чампу . Часть Падья (стих) написана в санскритских метрах, а часть Гадья (проза) - в основном в дравидийских метрах. Авторство Unniyachi Charitam и Unnichiruthevi Charitam не известно, и сейчас доступна только часть работ. Уннияди Чаритам, который также существует в фрагментированной форме, предположительно написан Дамодарой Чаккиаром. Сандеша Kavyas представляет собой важный поэтический жанр на санскрите, а на модели Калидасы «s Мегхадута и Lakshmidasa в Sukasandesa , ряд стихотворений сообщений было написано первым в Manipravalam , а затем в чистом малаяламе. Самым известным из этих сандесов , пожалуй, является Уннунели Сандесам, написанный в 14 веке. Поэма написана под псевдонимом Амрутанилакши, и некоторые считают, что она была написана в 1362 году нашей эры. Точная личность автора остается загадкой, но широко распространено мнение, что один из членов Travancore Это написала королевская семья.

Следующее произведение, которое следует упомянуть, - это Рамакатхапатту , как это широко известно, хотя автор называет его Рамаянакавьям . Автор Ayyappilli Асан , который жил когда - то около 1400 CE в Auvatutura вблизи Ковалов и кого PK Нараяна Пиллай, который обнаружил полный текст книги в 1965 году, называют « Гомер малаял.» Рамакатхапатту содержит 3163 песни в 279 вриттах или частях. [13]

Поэты Ниранам [ править ]

В то время как поэзия Маниправала процветала как отклонение от мейнстрима, традиция, заложенная Чираманом из Рамачаритама и более просвещенными из анонимных народных поэтов, была возобновлена ​​и пополнена тремя писателями, которых обычно называют поэтами Ниранама : Мадхава Паниккар , Шанкара Паниккар и Рама Паниккар . На них повлияло движение бхакти . Таким образом была возрождена школа бхакти , и вместо чрезмерной чувственности и эротизма маниправалампоэтов, они подтвердили серьезность своего поэтического призвания. Считается, что все они принадлежали к одной семье Каннасса и что Мадхава Паниккар и Шанкара Паниккар были дядями Рамы Паниккара, младшего из троих. Их наиболее важная работа Kannasa Ramayanam которая является важным связующим звеном между рамачарита , Ramakathapattu и Ezhuthachan «s Adhyathmaramayanam . Уллур сказал, что Рама Паниккар занимает в литературе малаялам такое же положение, как Эдмунд Спенсер в английской литературе. [7]

Позже Чампус и Кришнагатха [ править ]

В 15 веке н.э. в литературе малаялам наблюдались два параллельных движения: одно было инициировано работами Маниправалама , особенно Чампус , а другое возникло из школы Патту и обозначено в величайшем произведении Черуссери , Кришнагатха (Песня Кришны). Язык более позднего Чампуса больше похож на современный малаялам, чем на более ранний язык Чампуса и Сандеса Кавьяс . Шампанское в основном было сатирическим произведением, и гипербола была его регулярной чертой. Наибольшее CHAMPUS 15 - го века Punam намбудири в Ramayanamв котором используются пуранические темы и эпизоды, в отличие от Champus XIV века, которые были сказками о куртизанках. Пунам также написал Бхаратам Чампу . Есть и много других, авторство которых приписывается ему. Позднее Чампус стали использоваться для драматического устного повествования артистами-исполнителями в своих Куту и Патакам . Махишамангалам (или Мажамангалам) Нараянан Намбудири, живший в 16 веке, является автором некоторых из лучших Чампус всех времен. Самым известным из них является Найшадхам, за которым следуют Раджаратнавалиям и Кодия Вирахам . Чандроцавам, авторство которого неизвестно, представляет собой длинное повествовательное стихотворение, написанное на языке Маниправалам .

Элитарный Manipravala Champu школа исчезла в конце 16 - го века. Среднестатистический читатель, не знающий санскрита, имел свои любимые стихи и поэтов в так называемой школе Патту . При написании Krishnagatha по Cherusseri , срок использования разговорного Малайяламе литературных целей получил свое окончательное оправдание. В отличие от языка Рамачаритам и произведений поэтов Ниранам , язык Кришнагаты знаменует собой кульминацию стадии эволюции. Существует спор об имени автора и его личности. Некоторые ученые считают, что он был тем же самым, что и Пунам Намбудири изChampus . Широко распространено мнение, что Черуссери жил в 15 веке нашей эры и был придворным поэтом Удайавармы из Колатунаду .

Средневековая литература: 16-19 века [ править ]

Эра Бхакти [ править ]

Thunchathu Ezhuthachan

Литература малаялама прошла через грандиозный процесс развития в 15-16 веках. Cherusseri «s Krishnagatha засвидетельствовал эволюции современных малаял языка как правильная среду для серьезного поэтического общения. Наряду с этим процветало множество санскритских поэтов, которые были очень активны в этот период. Величайшим из них был Мельпатур Нараяна Бхаттатири (1559–1665), автор « Нараянии» . Наиболее значительное развитие того времени произошло в области поэзии малаялам. Тунчатху Рамануджан Эжутхачан написал два своих великих эпоса « Адхьятмарамаянам» и « Шримахабхаратам» и два более коротких произведения.Ирупатиналу Вриттам и Харинама Киртанам одновременно произвели революцию в языке и литературе малаялам. Эжутхачан усовершенствовал стиль языка малаялам, и именно в его период литература малаялам приобрела свою индивидуальность, а малаялам стал полноценным независимым языком. Сегодня он известен как отец языка малаялам и его литературы. Kilippattu форма , которую он принял в Ramayanam и Bharatam может быть указателем на его признание важности звукового эффекта в поэзии. Эжутхачан, возможно, величайший представитель движения бхакти на малаялам, но он больше, чем автор религиозных гимнов. К. Айяппа Паникеротметил, что «переход от Cherrusseri к Ezhuthachan знаменует собой торжество модернизма над средневековьем». [7] Еще одним важным поэтом этого периода был Пунтанам Намбудири (1547–1640). Его главные стихи Jnanappana (Песнь о Божественной Мудрости), Бхаш Karnamritam и Kumaraharanam или Santanagopalam Пан .

Исполнительское искусство [ править ]

В 16 веке также были написаны некоторые драматические произведения на маниправалам и чистом малаялам. Бхаратавакьям , часто описываемый как хоровое повествование, - это произведение на маниправалам, которое использовалось для сценических представлений. Основным событием в области культуры в Керале в 17 веке стало развитие новой формы визуального искусства под названием Катхакали , которая породила новый жанр поэзии под названием Аттакката, состоящий из либретто, использованного для исполнения Катхакали. Истоки литературы аттакатха восходят к XII веку, а как литературный жанр он возник в XVII веке. Самый ранний из аттакатхСчитается, что это цикл из восьми историй Рамаяны (известных под общим названием Раманаттам ), составленных Коттараккарой Тампураном, о дате которого продолжаются споры. Следующими по важности являются работы Коттаятху Тампурана, период которого приходится примерно на середину семнадцатого века. Поскольку четыре аттакаты, которые он написал, Бакавадхам, Кальянасаугандхикам, Кирмиравадхам и Калакеявадхам строго соответствуют строгим правилам Катхакали, они особенно популярны среди ортодоксальных артистов и их покровителей. Другой поэт этой категории - Ираимман Тампи (1783–1863). Аннейи Варияр «s NalacharithamАттаката - одно из самых известных произведений в этом жанре. Маргамкали была формой ритуала и развлечения среди сирийских христиан, соответствующей Сангхакали браминов. Маргамкалиппатту - песня для этого спектакля, рассказывающая историю апостола Фомы . Это был один из многочисленных произведений христианской литературы, который, должно быть, получил распространение в 16-17 веках.

Катхакали

При дворе короля Траванкора Мартанды Вармы (1706–1758) и его преемника Дхарма Раджа Картика Тирунал Рама Варма процветало несколько поэтов, известных во многих отношениях. Рамапурату Воин (1703–1753), автор « Кучела Вриттам Ванчиппатту» , был одним из них. Vanchippattu песня или лодки поэтическая форма народного происхождения , состоящая исключительно в дравидийском метре nathonnata . Кунчан Намбияр (1705–1770), основатель Таллала и его богатой литературы, часто считается мастером малаяламской сатирической поэзии. Родился в Килликкуруссимангаламе, он провел свое детство в Кудамалуре и юность в Амбалаппуже . В 1748 году он перешел ко двору Мартанды Вармы, а затем ко двору своего преемника Дхарма Раджи. Слово «Таллал» буквально означает «танец», но под этим именем Намбьяр разработал новый стиль повествования стихов с небольшой фоновой музыкой и танцевальными движениями, чтобы отучить людей от Чаккияр Куту , который был популярной формой искусства. до тех пор. Он использовал чистый малаялам в отличие от стилизованного и санскритизованного малаяламского языка Чаккияр Куту. Он также перенял многие элементы от Падаяни и Колама Таллала.и некоторые другие местные народные искусства. В зависимости от костюма исполнителя и стиля исполнения различают три вида таллалов: отанский , ситанкийский и параянский . Дравидийские метры используются повсюду, хотя в санскритском метре есть четверостишие.

Прозаическая литература [ править ]

В течение почти столетия после смерти Кунчана Намбьяра в области литературного творчества на малаялам наступило большое затишье. Однако в то время проза развивалась последовательно и неуклонно. Развитие прозаической литературы в первые века происходило очень медленно. Вслед за Бхашакауталией в пятнадцатом и шестнадцатом веках стали появляться несколько переводов. Проза Аттапракарамса была предназначена для помощи чакиярам в изучении искусства Кудияттома . Doothavakyam (14 век н.э.) - одна из самых ранних из этих работ. Проза малаялам 15 века представлена Брахманда Пуранам., резюме оригинала на санскрите. В этот период появилось большое количество прозаических произведений, большинство из которых представляют собой повествования, основанные на пуранах и религиозных произведениях на санскрите, или комментарии к аналогичным произведениям. С запуском христианскими миссионерами первых печатных станков в XVI веке прозаическая литература получила большой импульс. Несколько региональных версий Кералолпати , прослеживающих начало истории Кералы, начали появляться в 18 веке. Пареммаккал Тома Катанар (1737–1799) написал первый рассказ о путешествиях на малаялам, Вартхаманапустакам (Книга новостей). Работы христианских миссионеров, таких как Арнос Патири (Иоганн Эрнст Ханследен), 1699–1732) и Паулиноза Патири (Джон Филип Весдин, 1748–1806) также привели к расширению круга тем и тем в литературе малаялам.

Школа Венмани [ править ]

Третья четверть девятнадцатого века стала свидетелем возникновения новой школы поэтов, посвятивших себя наблюдению за жизнью вокруг себя и использованию чистого малаялама. Основные поэты Venmani школы были Venmani Achhan Nambudiripad (1817-1891), Venmani Махан Nambudiripad (1844-1893), Poonthottam Achhan намбудири (1821-1865), Poonthottam Махан намбудири (1857-1896) и членов Kodungallur Kovilakam (Королевская семья), такие как Kodungallur Kunjikkuttan Thampuran . Стиль этих поэтов на некоторое время стал довольно популярным и оказал влияние даже на других, не входивших в группу, таких как Велутери Кесаван Вайдьяр.(1839–1897) и Перунлли Кришнан Вайдян (1863–1894). Школа Венмани стала пионером стиля поэзии, который был связан с повседневными темами, и использовала чистый малаялам, а не санскрит. Таким образом, простой человек легко понял поэзию. Произведения отличались юмором, остроумием и лирической точностью.

Современная прозаическая литература [ править ]

Герман Гундерт

Девятнадцатый век был не очень творческим периодом для литературы малаялам (за исключением конца) с точки зрения художественного письма. Но основы великого возрождения, начавшегося в конце века, были заложены именно в этот период. Создание колледжей для обучения английскому языку, перевод Библии и других религиозных произведений, составление словарей и грамматик, формирование комитета по учебникам, рост числа типографий, открытие газет и периодических изданий, введение наука и технологии, начало индустриализации и пробуждение общественного и политического сознания: все это составляет гигантский шаг к модернизации. Как и его предшественники Свати Тирунал и Утрам Тирунал, Ayilyam Thirunal (1832-1880) и Висакхемы Терунал (1837-1885) были большие покровители писем и сами были талантливыми писателями. Христианские миссионеры Бенджамин Бейли (1805–1871), Джозеф Пит, Ричард Коллинз и Джордж Матен (1819–1870) были ответственны за многие работы на языке малаялам, основанные на западных моделях. Возможно, самым важным из этих миссионеров был Герман Гундерт (1814–1893). Гундерт родился в Штутгарте в Германии и получил образование в Тюбингене и Швейцарии. Он приехал в Индию в 1836 году. Он написал более двадцати книг на малаялам, самые важные из которых:Малаялам-английский словарь, грамматика малаялам, кералаппажама и пажамчолмала . Первая авторитетная грамматика малаялама была также вкладом Гундерт (1851 г.). Это привело к созданию ряда грамматических произведений на малаялам. Вайккам Патчу Мутатху (1814–1883) опубликовал свою « Грамматику малаялама» в 1876 году, « Керала Каумуди » Ковунни Недунгади (1831–1889) вышел в 1878 году. Вскоре за этим последовала первая история языка, написанная П. Говинда Пиллаи (1849–1889). 1897), опубликованный в 1881 году. Первый труд по риторике на малаялам по европейскому образцу был выпущен отцом Герадом под названием Alankara Sastram.в том же году. К концу XIX века в литературе малаялам можно было четко выделить две разные традиции: западную школу и восточную или традиционалистскую школу. Такие писатели, как Керала Варма Валия Койитхампуран, представляют собой слияние этих двух основных традиций. Его основные работы включают Mayurasandesam (Peacock сообщение) и переводы Калидасы «s Абхиджняна-Шакунтала (которые получили его название Кералы Калидасы), а также из фон Лимбург Брауэр в Акбара . Между тем, многие литературные журналы были созданы для поощрения всех видов литературы и письменности, таких как CP Achutha Менона Vidyavinodini , Кандатил Варес Мапиллай«S Bhashaposhini и Appan Thampuran в Rasikaranjini .

Керала Варма Валия Койитхампуран

После того, как Керала Варма перевел « Абхиджнянашакунталам» , было предпринято несколько попыток перевести многочисленные пьесы с санскрита и английского языка на малаялам. Эти пьесы редко ставились. Сценические условия того времени были грубыми и непригодными для постановки спектакля. Будто раздраженный этой низкокачественной имитацией пьес, П. Рама Куруп написал « Чакки чанкарам» (1893). Племянник Кералы Вармы А. Р. Раджа Раджа Варма пошел на шаг вперед, чем его дядя, в продвижении синтеза между различными тенденциями, текущими в литературе его времени. Профессор Университетского колледжа Его Высочества Махараджи, Тируванантапурам., ему пришлось модернизировать процесс обучения малаяламскому языку и литературе; это заставило его писать книги по грамматике и риторике (за что он получил титул Керала Панини ) и в конечном итоге подготовил почву для просвещенного возрождения поэзии и литературной критики малаялам. Близкий соратник Кералы Вармы и Раджи Раджи Вармы, К. К. Кешава Пиллаи написал Кешавиям ( махакавья ) и ряд аттаккатх . Ажакату Падманабха Куруп (1869–1932: автор Рамачандравиласам ), Пандалам Керала Варма (1879–1919: автор Рукмангатха Чаритам)), Каттаккаям Чериан Маппила (1859-1937: автор Шри Йесу Виджаяма ), Уллор С. Парамешвара Айер (1877-1949: автор Умакералама ) и Валлатол Нараяна Менон (1879-1958: автор Читрайогам ), все поклонились это неоклассическое направление.

Развитие прозы в то время было очень значительным. Венгайил Кунхираман Наянар (1861–1895), более известный под псевдонимом Кесари, был одним из первых, кто исследовал форму эссе на малаялам. Он был тесно связан с такими периодическими изданиями, как Kerala Chandrika (основан в 1879 году в Тируванантапураме ), Kerala Patrika (основан в 1884 году К. Кунхираманом Меноном (1854–1936) и Аппу Недунгади (1866–1934) в Кожикоде ), Kerala Sanchari (после 1898 года). под редакцией Муркот Кумаран) и английский журнал Malabar Spectator . Его Васанавикритисчитается историками и литературоведами первым рассказом в литературе малаялам. Она была опубликована в Vidyavinodini в 1891. Fulmoni Ennum Koruna Ennum Peraya Ранд Sthreekalude Катхе (Phulmōni ennuṁ крона ennuṁ pērāya ranṭu strīkaḷuṭe катха), перевод Hana Екатерина Mullens «s бенгальского роман Fulmoni O Korunar Biboron преподобного Джозеф Пита, как полагает, быть первым романом, напечатанным и выпущенным на малаялам (1858 г.). Гхатакавадхам ( Ghātakavadhaṁ , 1877) преподобного Ричарда Коллинза был первым романом, напечатанным и опубликованным на малаялам с рассказом, основанным в Керале и вокруг малаяли .

Первым романом, задуманным и опубликованным на малаялам, была « Кундалатха» Аппу Недунгади (1887 г.). [14] Хотя « Кундалатха» не считается главным романом, она занимает почетное место как первое произведение на языке, имеющее основные характеристики романа. О. Chandhu Менон «s Indulekha был первым крупным романом в малаялам языке. Это стало важной вехой в истории малаяламской литературы и положило начало новому процветающему жанру романа. [15] Название относится к главной героине этого романа, красивой, хорошо образованной даме Наир 18 лет. CV Раман Пиллаи «ы Marthandavarma(1891) имел много отличий: это был первый исторический роман на всех языках Южной Индии, первый роман из Траванкора , первый роман на малаялам, который стал частью трилогии, и первый роман на малаялам с мужским названием. Мартандаварма была завершена еще до Индулекхи, но не могла быть опубликована до 1891 года из-за отсутствия финансирования. В романе рассказывается история Венада ( Траванкора ) в последний период правления Раджи Рамы Вармы и впоследствии до прихода на престол Мартанды Вармы . У романа была одноименная экранизация.в 1933 году и был первым романом на малаялам, экранизированным в кино. В начале 20 века малаялам получил выдающиеся романы в виде переводов или переработок западной литературы. Период после обретения независимости стал новым началом в истории более длинной художественной литературы на малаялам, как и на многих других индийских языках, параллельно с развитием художественной литературы после мировой войны в других частях мира. Это был и перерыв, и продолжение. П. Кесава Дев , коммунист 30-40-х годов, который отвернулся от несгибаемых идеологий и написал символический роман под названием « Арку Венди»?(Ради кого?) В 1950 году, оспаривая сталинскую философию ликвидации политических врагов. Это имело особое значение в контексте «Калькуттского тезиса». Изобразив классовую борьбу сельскохозяйственных рабочих в Рандидангажи (Две меры) в 1949 году, Тхакажи Сивасанкара Пиллаи отвернулся от партийной политики и произвел трогательный роман в Чеммин (Креветки) в 1956 году. Для С.К. Поттеккатта и Вайкома Мухаммада Башира , которые не баловались в политике преемственность отмечена в первом " Вишаканьяка" ("Ядовитая дева", 1948) и " Нтуппуппаккоранендарнну " второго.(У моего дедушки был слон, 1951 год). Неполитический социальный или семейный роман был защищен П.К. Куттикришнаном (Урубом) с его « Умачу» (1955) и Сундарикалум Сундаранмарум («Мужчины и женщины очарования», 1958). В 1957 году Патуммаюде Ааду Башира (Коза Патуммы) представил новый вид прозаической сказки, с которой, возможно, только Башир мог справиться с ловкостью. Таким образом, пятидесятые годы ознаменовали собой развитие нового вида художественной литературы, которая оказала влияние и на рассказы. Это был благоприятный момент для появления на сцене М. Т. Васудевана Наира и Т. Падманабхана . Среди лидеров постмодернистского тренда - Какканадан , О.В. Виджаян., [Э. Харикумар], М. Мукундан и Ананд .

Ранняя прозаическая литература [ править ]

Список ранней прозы 19 века. [16]

Аллегории [ править ]

Пьесы [ править ]

Истории [ править ]

Романы [ править ]

Извинения [ править ]

См. Также [ править ]

  • Индийская литература
  • Список поэтов малаялам
  • Список писателей-беллетристов на малаялам
  • Литературные награды малаялам
  • Переводы Библии на малаялам

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Малаяламский язык" . Проверено 15 сентября 2017 года .
  2. ^ «Килиппатту - музыкальный жанр» . Проверено 15 сентября 2017 года .
  3. ^ "Кумаран Асан - Стихи Кумаран Асан - Поэма Охотник" . www.poemhunter.com . Проверено 15 сентября 2017 года .
  4. ^ "Уллор С. Парамешвара Айер - Стихи Уллора С. Парамешвара Айера - Охотник за стихами" . www.poemhunter.com . Проверено 15 сентября 2017 года .
  5. ^ "Валлатхол Нараяна Менон - Валлатхол Нараяна Менон Стихи - Поэма Охотник" . www.poemhunter.com . Проверено 15 сентября 2017 года .
  6. ^ "Искусство Южной Азии" . Проверено 15 сентября 2017 года .
  7. ^ a b c Доктор К. Айяппа Паникер (1977). Краткая история литературы малаялам .
  8. ^ С. Парамешвара Айер, Уллоор (1990), Керала Сахития Критрам (История литературы Кералы) , Тируванантапурам, Керала: Университет Кералы
  9. ^ Лилавати, доктор М., Малаяла Кавита Сахитья Критрам (История поэзии малаялам)
  10. ^ Гундерт, преподобный доктор Герман (1865), Малаялабхаша Вьякаранам (Грамматика малаяламского языка
  11. ^ Ke Rāmacandran Найяр (1971). Ранний маниправалам: исследование. Анджали. Изучение иностранного языка. стр.78
  12. Перейти ↑ Menon, TK Krishna (1990). Букварь малаяламской литературы . Азиатские образовательные услуги. п. 9. ISBN 978-81-206-0603-6.
  13. ^ Амареш Датта. Энциклопедия индийской литературы . Sahitya Akademi. п. 50.
  14. Reporter, Staff (5 октября 2010 г.). «Семинар памяти Аппу Недунгади» . Проверено 15 сентября 2017 г. - через www.thehindu.com.
  15. ^ vdt7. «Индус: Голос восстания» . www.hindu.com . Проверено 15 сентября 2017 года .
  16. ^ Irumbayam, доктор Джордж (январь 1997 г.) [1984]. Джейкоб, Веселый (ред.). മലയാള നോവൽ പത്തൊമ്പതാം നൂറ്റാണ്ടിൽ (malayāḷa nōval pattonpatāṁ nūṯāṇṭil) [ Роман на малаялам в девятнадцатом веке ] (Исследование) (на малаялам) (Первое изд. DCP). Тируванантапурам: Отдел культурных публикаций, Правительство Кералы.
  17. ^ a b Анси Бэй 2015. Перевод современности: обращение и каста в раннем южноиндийском романе - Убийца убитого и Сарасвати Виджаям. Каликут: Olive Publishers.
  18. ^ Журнал исследований Кералы, Том 9 . Тируванантапурам, Керала, Индия: Университет Кералы. 1982. с. 159.
  19. ^ Варугезе, Шиджу Сэм. 2015. «Колониальная интеллигенция, общественная сфера и перспективы современности: чтение Parangodeeparinayam». В Bose, Satheese Chandra и Varughese, Shiju Sam (ред.). Керала современность: идеи, пространства и практики в переходный период. Хайдарабад: Orient Blackswan, стр. 41–58. ISBN 978-81-250-5722-2 
  20. ^ Джордж, доктор К.М. (1998) [1972]. Влияние Запада на малаяламский язык и литературу (исследование). Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 99.

Внешние ссылки [ править ]

  • Информация о литературе малаялам в Департаменте по связям с общественностью правительства Кералы
  • Эволюция малаяламского языка на YouTube
  • Ресурсный центр малаялам