Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Катьяяна или Махакатьяна ( санскрит ; пали : Каччана , Махакаччана или Махакаччаяна ) был учеником Гаутамы Будды . Он числится среди десяти главных учеников и был первым, кто расширил и объяснил краткие высказывания Будды. [2]

В тайском буддизме он также известен как Пхра Сангкаджай и часто изображается чрезвычайно дородным.

Аккаунты [ править ]

Встреча с Буддой [ править ]

В палийской традиции Катьяяна родился как Налака ( санскрит : Nālaka ), родился в семье брахманов из города Удджайини ( пали : Удджени , современный Удджайн ). Его отец был брахманом- советником царя Чандападжжоты, правителя государства Аванти . [3] Его имя объясняется золотым оттенком его кожи (его родители звали его Kañcanamānava , что означает «молодой человек с золотой кожей» [4] ) и именем готры . Он получил классического браминаобразование, которое включало изучение Вед . [2] Он усердно учился у своего дяди и мудреца Аситы , который предсказал будущее принца Сиддхарты . [ Править ] В текстах нескольких традиций, племянник ASITA является иногда называют Nālaka, но иногда и Нарада , оба из которых идентифицированы с Катьяяна в этих текстах. [5] После смерти отца Катьяяна стал советником того же царя. По просьбе царя Катьяяна ушел с группой из семи друзей навестить Будду, чтобы пригласить его приехать в Аванти. Восемь друзей достигли просветленияслушая его проповедь, и были рукоположены Буддой. [2] [6] Как монах, Катьяяна стал известен под своим именем готра . [7]

Нагарджуна цитирует текст, который он называет Kātyāyanavavāda («Совет Kātyāyana») в своей Mūlamadhyamakakārikā (15.7). Этот текст, по-видимому, является санскритской параллелью Пали Каччанаготта Сутта .

Сорейя [ править ]

В стихе 43 комментария к Дхаммападе описан известный случай, когда человек по имени Сорейя путешествовал с другом и случайно увидел Катьяяну, поправляющую свою одежду. Увидев его золотой цвет лица, Сорейя начал фантазировать, что Катьяяна должна стать его женой или что цвет лица его жены должен быть таким же, как у Катьяяны. Благодаря природе этой мысли он превратился в женщину. Он женился на богатом человеке из Таксилы и родил ему двух сыновей.

Позже Сорейя подошел к Катьяяне и объяснил ситуацию, извиняясь за свои проступки в мыслях. Катьяяна принял его извинения, после чего Сорейя вернулся в мужскую форму.

Вассакара [ править ]

Другая история связана с человеком по имени Вассакара, министром царя Аджаташатру . Увидев, что Катьяяна спускается с горы, служитель заявил, что он похож на обезьяну. Будда посоветовал министру попросить у Катьяяны прощения, чтобы он не переродился обезьяной в лесу Велувана. Вассакара был уверен, что он переродится обезьяной, и в качестве меры предосторожности он снабдил эту местность фруктами и другими деревьями. После смерти он переродился, как и предсказывал Будда. [8]

Прошлые жизни [ править ]

При жизни Падумуттары Будды Катьяяна принял решение достичь величия [2] после того, как услышал похвалу от другого монаха, носившего его имя. [ необходима цитата ] В этой жизни он был видьядхарой [2] и поднес Будде три цветка каникары . Построив хижину в форме лотоса и назвав ее Падума ( пали ; букв. «Лотос»), он стал царем по имени Пабхасара после тридцати кальп .

Также упоминается, что он был видьядхарой ​​во времена Сумедхи Будды .

Во времена Кашьяпы Будды он был домохозяином Бенареса. Он поднес золотой кирпич чайтии, в котором хранились останки Будды, и поклялся , что в будущем его тело будет иметь золотой цвет.

Распространение буддизма [ править ]

Вместо самого Будды в Аванти вернулся недавно посвященный и просветленный Катьяяна, чтобы учить царя Чандападжжоту. Король был очень доволен своими достижениями. [6] Он предоставил Катьяяне королевский парк и оказал ему большую честь. Катьяяна обратил множество людей в Аванти, пока земля не засверкала монашескими одеждами, говорится в текстах. [2] Он проводит большую часть своего времени в Аванти, на горе под названием Курарагхара. [9] Тем не менее, он, как говорят, часто путешествовал, чтобы послушать проповеди Будды, до такой степени, что его товарищи-ученики регулярно оставляли ему свободное место, чтобы на нем сесть. По мере развития буддизма в Аванти, Катьяяна просил внести поправки в монашескую дисциплину.чтобы лучше вписаться в уникальную природу далекой страны Аванти. [2]

В « Диваядане» Катьяяна также изображается как распространяющая буддизм в северо-западном городе Рорука . Получив картину Будды, созданную художниками короля Бимбисары, король по имени Рудраяна пожелал встретиться с буддийскими монахами и узнать о буддийской доктрине. Будда послал Катьяяну учить царя. Катьяяна была принята хорошо, и ей удалось внедрить буддизм в регионе, под его началом были рукоположены два монаха. Когда гарем Рудраяны тоже захотел послушать его учения, Катьяяна отказался, однако, указав на запрет, который Будда дал в этом отношении. Катьяяна была монахинейотправьте им вместо этого. Что касается Рудраяны, после того, как царица заболела и умерла, он захотел быть с ней в загробной жизни и решил, что монах может привести его туда. [10]

После Первого буддийского совета Катьяяна жил в лесу недалеко от Косамби . [11]

Дискурсы [ править ]

Катьяяна приобрела репутацию автора кратких утверждений и стихов Будды, которые иногда не понимались учениками. [2] [12] За это он был объявлен первым . [13] Ему приписывают несколько ранних бесед . В палийских текстах говорится, что Катьяяна учила Мадхупиника-сутте , Каччаяна-сутте и Параяна-сутте . [2] В Мадхура СуттеКороль Мадхуры Авантипутта обратился к Катьяяне через некоторое время после паринирваны Будды с вопросом относительно притязаний брамина на превосходство из-за своей касты. Катьяяна указал, что богатство дает власть людям независимо от касты и что брамины испытывают те же результаты доброго или злого поведения, как и представители других каст. [ необходима цитата ] Традиция также утверждает, что Катьяяна был автором некоторых стихов Терагатхи , где он дает советы медитирующим. [14]

Философия [ править ]

Более поздние тексты [ править ]

Катьяяна часто фигурирует в текстах Махаяны . В Вималакирти Нидеша он является одним из учеников, которые отказываются посетить мирянина бодхисаттву ( будущего Будды) Вималакирти . [2]

В главе 3 Лотосовой сутры, озаглавленной «Сравнение и притча», Катьяяна является одним из четырех учеников, которые поняли намерение Будды в его проповеди о горящем доме, и которые радуются идее объединенной колесницы ( экаяна ). В главе 6, озаглавленной «Дарование пророчества», Будда дарует пророчества просветления многочисленным ученикам, включая Катьяяну. [2] Предполагается, что Катьяяна станет Буддой по имени Джамбунадабхаса. [15]

Наследие [ править ]

Статуя Катьяяны в тайской традиции

Предание приписывает Катьяне авторство двух поздних палийских канонических текстов, то есть Неттипакараны , комментария к буддийской доктрине; и Peṭakopadesa , трактат по экзегетической методологии. Это ранние комментарии, и они были единственными комментариями, которые в некоторых традициях считались частью раннего собрания дискурсов . Помимо этого, ему традиционно приписывают Kaccāyanavyākaraṇa , труд по палийской грамматике. В сарвастивады традиции, Abhidharma текст Jñānaprasthāna приписывается ему. [2]

Jñānaprasthāna , скорее всего, была написана автором Катьяяна, жившего несколько сотен лет спустя. [2] Возможно, что приписываемые ему палийские тексты были составлены школой, которая произошла от него. Традиция связывает его имя с буддийской общиной в Аванти , которая, как полагают, также была источником Палийского канона . [16]

Санскритские источники утверждают, что Катьяяна был инициатором ранней школы буддизма Стхавира . [2]

Катьяяну часто изображают с чашей для подаяний перед грудью. [2]

См. Также [ править ]

  • Шравака
  • Первый буддийский совет

Примечания [ править ]

  1. ^ Malalasekera 1937 , Candapadumā (2) .
  2. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Басуэлл & Lopez 2014 , Mahākātyāyana.
  3. ^ Для первого имени, города и положение отца, см Malalasekera (1937 , Nalaka ; Ujjenī ; Tirītavaccha ). Имя короля см. В Buswell & Lopez (2014 , Mahākātyāyana).
  4. ^ Malalasekera 1937 , Kañcanamānava .
  5. ^ Джонс 1952 , стр. Xi, 39, примечание 9.
  6. ^ a b Закон 2000 г. , стр. 440.
  7. ^ Malalasekera 1937 , Nalaka .
  8. ^ Malalasekera 1937 , Vassakāra .
  9. ^ Закон 2000 , стр. 647.
  10. Huber 1906 , стр. 12–13.
  11. ^ Malalasekera 1937 , Косамби .
  12. ^ Krey 2010 , стр. 23-24, примечание 31.
  13. ^ Закон 2000 , стр. 203.
  14. ^ Malalasekera 1937 .
  15. ^ "Лотосовая сутра" (PDF) . Центр буддийского перевода и исследований Нумата. 2007 . Проверено 28 июня 2019 .
  16. ^ Фон Hinüber 1997 , стр. 77-80.

Ссылки [ править ]

  • Басуэлл, Роберт Э. мл .; Лопес, Дональд С. мл. (2014), Принстонский словарь буддизма , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3
  • Кларк, С. (2014), Семейные вопросы в индийских буддийских монашествах , Гавайский университет Press , ISBN 978-0-8248-3647-4
  • Хубер, Э. (1906), «Etudes de littérature bouddhique» [Исследования буддийской литературы], Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке), 6 (1): 1–43, doi : 10.3406 / befeo.1906.2077
  • Джонс, JJ (1952), Mahāvastu (PDF) , 2 , Pali Text Society , OCLC  468282520
  • Крей, Г. (2010), «О женщинах как учителях в раннем буддизме: Дхаммадинна и Кхема» , Buddhist Studies Review , 27 (1): 17–40
  • Закон, Британская Колумбия (2000) [1933], История палийской литературы , Indica Books, OCLC  44167116
  • Малаласекера, GP (1937), Словарь собственных имен пали , Палийское текстовое общество , OCLC  837021145
  • фон Хинюбер, Оскар (1997), Справочник по палийской литературе (1-е индийское издание), Мунширам Манохарлал , ISBN 81-215-0778-2

Внешние ссылки [ править ]