Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kiasi ( китайский :驚死,惊死; пэвэдзи : kiaⁿ-си ) является Hokkien фраза, буквально означает бояться смерти , чтобы описать отношение чрезмерно боится или робким. Киаси часто сравнивают с Киасу (буквально: «страх проиграть»); оба обычно используются для описания отношения, когда киаси или киасиизм означает принятие крайних мер, чтобы избежать риска, а киасу или киасуизм означает принимать крайние мерыдля достижения успеха. Киаси не так популярен, как киасу, но широко используется людьми, говорящими на хоккиен, в Сингапуре , Малайзии и Тайване .

Этимология и использование [ править ]

История киасы восходит к китайской идиоме «Жадный до жизни, боится смерти» ( китайский :貪生怕死; пиньинь : tān shēng pà sǐ ), которая описывает крайний страх человека перед смертью и может побудить человека потерять чувство справедливости и праведности. Изначально идиома применялась к трусливым солдатам на поле боя. В современном использовании это относится к людям, которым неразумно взяться за любую задачу.

В популярной культуре [ править ]

См. Также [ править ]

Внешние ссылки [ править ]