Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Похищенный является историческая фантастика приключенческий роман от шотландского автора Роберта Луи Стивенсона , написал в романе для мальчиков и впервые опубликован в журнале Young Folks с мая по июль 1886. Роман привлек похвалу и восхищение авторов столь же разнообразныкак Генри Джеймс , Хорхе Луис Борхес и Хилари Мантел . [1] Продолжение, Катриона , было опубликовано в 1893 году.

Повествование написано на английском языке с некоторыми диалогами на низменном шотландском языке , германском языке, который произошел от более раннего воплощения английского языка.

«Похищение» происходит вокруг реальных шотландских событий 18-го века, в частности « убийства Аппина », которое произошло после восстания якобитов в 1745 году . Многие персонажи - реальные люди, в том числе один из главных героев, Алан Брек Стюарт . Политическая ситуация того времени изображается с разных точек зрения, и к шотландским горцам относятся сочувственно.

Полное название книги: « Похищенный: воспоминания о приключениях Дэвида Бальфура в 1751 году: как он был похищен и изгнан»; его страдания на пустынном острове; Его путешествие по дикому нагорью; его знакомство с Аланом Бреком Стюартом и другими известными якобитами Хайленда; со всем, что он пострадал от рук своего дяди, Эбенезера Бальфура из Shaws, ложно так называемого: Написано им самим, а теперь изложено Робертом Луи Стивенсоном.

Биографические данные и публикации [ править ]

«Похищенный» впервые был опубликован в журнале « Молодые люди» с мая по июль 1886 года и как роман в том же году.

Сюжет [ править ]

Главный герой и рассказчик - 17-летний Дэвид Бальфур. (Бальфур - девичья фамилия матери Стивенсона). Его родители недавно умерли, и он пытается пробиться в мир. Министр Эссендиана, г-н Кэмпбелл, передает ему письмо для доставки в дом Шоу в Крамонде , где живет дядя Дэвида, Эбенезер Бальфур.

Дэвид прибывает в зловещий Дом Шоу и сталкивается со своим параноидальным дядей Эбенезером, вооруженным мушкетоном . Его дядя тоже скуп, питается « парричем » и небольшим элем., а сам Дом Шоу частично недостроен и несколько разрушен. Давиду разрешают остаться, и вскоре он обнаруживает доказательства того, что его отец, возможно, был старше своего дяди, что делает Давида законным наследником поместья. Эбенезер просит Давида достать сундук с вершины башни в доме, но отказывается предоставить лампу или свечу. Дэвид вынужден подниматься по лестнице в темноте и понимает, что не только башня в некоторых местах не достроена, но и ступени просто резко обрываются и падают в пропасть. Дэвид приходит к выводу, что его дядя намеревался сделать так, чтобы он «попал в аварию», чтобы не передать наследство племяннику.

Статуя Александра Стоддарта « Похищение» в Корсторфине , Эдинбург, изображающая Алана Брека Стюарта и Дэвида Бальфура во время их последнего прощания на Корсторфин-Хилл (открыта в 2004 году). Эта статуя искажает рост персонажей: Бальфур должен быть как минимум на фут выше Брека. [2]

Дэвид противостоит своему дяде, который обещает на следующее утро рассказать Дэвиду всю историю своего отца. На следующий день прибывает бортпроводник корабля , Рэнсом, и сообщает Эбенезеру, что капитану Хозисону с брига Ковенант нужно встретиться с ним, чтобы обсудить дела. Эбенезер ведет Дэвида к пирсу на заливе Ферт-оф-Форт , где его ждет Хозисон, и Дэвид совершает ошибку, оставив своего дядю наедине с капитаном, пока он посещает берег с Рэнсомом. Позже Хозисон предлагает ненадолго взять их на борт брига, и Дэвид соглашается, только чтобы увидеть, как его дядя возвращается на берег один на лодке . Затем Дэвид теряет сознание.

Дэвид просыпается, связанный по рукам и ногам, в трюме корабля и узнает, что капитан планирует продать его в рабство в Каролине . Но корабль встречает встречный ветер, который уносит его обратно в Шотландию. Связанные туманом около Гебридских островов , они врезаются в небольшую лодку. Вся команда маленькой лодки убита, за исключением одного человека, Алана Брека Стюарта , который попадает на борт и предлагает Хозисону крупную сумму денег, чтобы он высадил его на материк. Позже Дэвид слышит, как команда замышляет убить Алана и забрать все его деньги. Дэвид и Алан забаррикадируются в развязке, где Алан убивает кровожадного Шуана, а Дэвид ранит Хозисона. Пятеро членов экипажа погибают на месте, остальные отказываются продолжать бой.

У Хозисона нет другого выбора, кроме как дать Алану и Дэвиду пройти обратно на материк. Дэвид рассказывает свою историю Алану, который, в свою очередь, заявляет, что место его рождения, Аппин, находится под тиранической администрацией Колина Роя из Гленура , фактора короля и Кэмпбелла. Алан, который является агентом якобита и носит французскую форму, клянется, что, если он найдет «Красного Лиса», то убьет его.

Пакт пытается вести переговоры сложного канала без надлежащей карты или пилота и вскоре на мель на пресловутом Rocks Torran . Дэвид и Алан разделены в замешательстве: Дэвида выносит на берег на острове Эрраид , недалеко от Малла , в то время как Алан и выжившая команда гребут в безопасное место на том же острове. Прежде чем сориентироваться, Дэвид проводит несколько дней в одиночестве в дикой природе.

Дэвид узнает, что его новый друг выжил, и у Дэвида две встречи с нищими проводниками: один пытается ударить его ножом, а другой слепой, но отлично стреляет из пистолета. Вскоре Дэвид достигает Торосея, где его переправляют через реку, где он получает дальнейшие инструкции от друга Алана Нейла Роя МакРоба, а позже встречает катехизатора, который отвозит парня на материк.

Похищенная обложка, Уильям Брасси Хоул , лондонское издание, Cassell and Company, 1886 г.

Продолжая свое путешествие, Дэвид встречает не кого иного, как самого Красного Лиса (Колина Роя), которого сопровождают адвокат, слуга и офицер шерифа. Когда Дэвид останавливает человека Кэмпбелла, чтобы спросить у него дорогу, скрытый снайпер убивает ненавистного короля короля.

Дэвида объявляют заговорщиком, и он спасается бегством, но случайно воссоединяется с Аланом. Молодежь считает, что Алан - убийца, но Алан отрицает ответственность. Затем Алан и Дэвид отправляются в бегство через вереск , днем ​​прячась от солдат правительства. По мере того, как поход истощает силы Дэвида, его здоровье быстро ухудшается; к тому времени, когда на них нападают дикие горцы, охраняющие Клуни Макферсона , скрывающегося вне закона вождя, парень почти не приходит в сознание. Алан убеждает Клуни дать им убежище, и Дэвид находится под присмотром врача Хайленда. Вскоре он выздоравливает, хотя в это время Алан теряет все свои деньги на картах с Клюни, только чтобы Клюни вернул их, когда Дэвид практически умолял об этом.

Когда Дэвид и Аланы возобновить полет в холодном и дождливой погоде, Дэвид заболевает снова, и Алан переносит его на спине вниз ожог , чтобы добраться до ближайшего дома, единичного что из Макларны , Дункан зу, который является одновременно и союзником Стюарты и опытный волынщик . Дэвид прикован к постели и получает медицинскую помощь, а Алан прячется поблизости, навещая его после наступления темноты.

В одном из самых юмористических отрывков книги Алан убеждает дочь трактирщика из Лимекилнса (без имени в « Похищенных», но названного «Элисон Хасти» в его продолжении), что Дэвид - умирающий молодой дворянин-якобит, несмотря на возражения Дэвида, и она переправляет их через Ферт-оф-Форт. Там они встречают адвоката дяди Дэвида г-на Ранкейлора, который соглашается помочь Дэвиду получить его наследство. Ранкейлор объясняет, что отец и дядя Дэвида однажды поссорились из-за женщины, матери Дэвида, и старший Бальфур женился на ней, неофициально отдав поместье своему брату, будучи бедным школьным учителем со своей женой. Это соглашение истекло с его смертью.

Дэвид и адвокат прячутся в кустах возле дома Эбенезера, пока Алан говорит с ним, утверждая, что он человек, который нашел Дэвида почти мертвым после крушения Завета, и говорит, что он представляет людей, удерживающих его в плену на Гебридских островах. Он спрашивает дядю Дэвида, должен ли Алан убить Дэвида или оставить его. Дядя категорически отрицает заявление Алана о том, что Дэвида похитили, но в конце концов признает, что он заплатил Хозисону «двадцать фунтов», чтобы он отвез Дэвида в «Кэролини». Затем Дэвид и Ранкейллор выходят из своих укрытий и разговаривают с Эбенезером на кухне, в конечном итоге договариваясь о том, что Дэвиду будет обеспечиваться две трети дохода поместья на протяжении всей жизни его дяди.

Роман заканчивается тем, что Дэвид и Алан расходятся на Корсторфин-Хилл ; Алан возвращается во Францию, а Дэвид идет в банк, чтобы рассчитаться со своими деньгами.

Жанр [ править ]

Похищенный - это исторический роман , но когда он был написан, отношение к этому жанру изменилось от прежнего требования исторической точности до верности духу ушедших времен. По словам критика, пишущего в « Сборнике» Бентли , исторический романист «должен следовать скорее поэзии истории, чем ее хронологии: его дело не в том, чтобы быть рабом дат; он должен быть верен характеру эпохи». [3] Действительно, в предисловии к « Похищенному» Стивенсон предупреждает читателя, что историческая точность не была его целью, отмечая, «как мало меня тронуло желание точности». [4]

Стивенсон представляет якобитскую версию убийства Аппина в романе [5], но описывает события в 1751 году, тогда как на самом деле убийство произошло в 1752 году [6].

Персонажи [ править ]

Дэвида Бальфура обвиняют в соучастии в убийстве Аппина , произошедшем в реальной жизни. Персонажи Алана Брека Стюарта , Колина Роя Кэмпбелла , Джеймса Стюарта , Клуни Макферсона и Роба Роя МакГрегора были настоящими людьми. [5]

Основные темы [ править ]

Центральная тема романа - концепция справедливости, несовершенство системы правосудия и отсутствие универсального определения справедливости. Для Дэвида справедливость означает восстановление его наследства, тогда как для Алана это означает смерть его врага Колина Роя из Гленура.

Литературный критик Лесли Фидлер предположил, что объединяющей «мифической концепцией» в нескольких книгах Стивенсона, в том числе « Похищенный» , является то, что можно было бы назвать «Возлюбленный негодяй» или «Дьявол как ангел», «красота зла». [7] Разбойник в данном случае, конечно же, Алан, «мятежник, дезертир, возможно, убийца ... без малейшего следа христианской морали». [8] Тем не менее добро побеждает зло, как в ситуации Дэвида Бальфура.

Литературное значение и критика [ править ]

«Похищенный» был хорошо принят и хорошо продан, пока Стивенсон был жив. После его смерти многие относились к нему со скептицизмом, считая его просто романом для мальчиков, но к середине 20-го века он снова получил критическое одобрение и изучение. Хотя это в основном приключенческий роман, он поднимает различные моральные вопросы, такие как природа правосудия и тот факт, что друзья могут иметь разные политические взгляды.

Адаптации [ править ]

Роман был адаптирован несколько раз и во многих СМИ.

Кино- и телевизионные версии были сделаны в 1917 , 1938 , 1948 , 1960 , 1968, 1971 , 1978, 1986 , 1995 и 2005 годах .

В 2007–2008 годах Marvel Illustrated опубликовала версию комиксов Роя Томаса и Марио Галли , которые ранее адаптировали «Остров сокровищ» . [9]

Четырехсерийная адаптация, написанная Кэтрин Черкавска, с Дэвидом Ринтулом в главной роли в роли Дэвида Бальфура и Полом Янгом в роли Алана Брека Стюарта, транслировалась на BBC Radio 4 в 1985 году. Более поздняя двухсерийная адаптация, написанная Крисом Доланом и с Оуэном Уайтлоу в главной роли в роли Дэвида Бальфура. и Майкл Нардоне в роли Алана Брека также транслировались на BBC Radio 4 в 2016 году [10].

Дело Джеймса Аннесли [ править ]

Начиная с некоторых из самых ранних обзоров « Похищенного» в 1886 году [11] , считалось, что роман построен на основе реальной истории Джеймса Аннесли , предполагаемого наследника пяти аристократических титулов, который был похищен в возрасте 12 лет своим дядей Ричардом. и отправлен из Дублина в Америку в 1728 году. [12] Ему удалось сбежать через 13 лет и вернуться, чтобы вернуть свое первородство от своего дяди в одной из самых длинных судебных драм своего времени. [12]

Биограф Аннесли Экирх заявил: «Невозможно представить, чтобы Стивенсон, ненасытный читатель истории права, не был знаком с сагой о Джеймсе Аннесли, которая к моменту публикации « Похищенного » в 1886 году уже повлияла на четыре других романа XIX века, самый известный из которых -« Сэр ». Вальтер Скотт 's Guy Маннеринг (1815) и Чарльз Рид ' s Странствующий Наследник (1873) «. [11] [12]

Эдинбург: Город литературы [ править ]

В рамках мероприятий , чтобы отметить Эдинбург стал первым ЮНЕСКО Город литературы , [13] три версии Похищенный были свободно доступны, будучи оставлены в общественных местах по всему городу; [14] в течение февраля 2007 года таким образом было распространено 25 000 экземпляров романа. [15]

  • Новое издание романа Барри Меникоффа. [15]
  • Пересказ сказки для детей. [14]
  • Версия графического романа 2007 года, созданная Аланом Грантом и Кэмом Кеннеди . Переводы графического романа были также опубликованы на шотландском и гэльском языках . [14]

Ссылки [ править ]

Цитаты

  1. ^ Мантел, Хилари Мантел. «Искусство фантастики № 226 - Хилари Мантел» . Парижское обозрение . Дата обращения 6 июня 2015 .
  2. ^ Похищенный , Глава IX: «[Брек] был низковат ростом» и Глава XXIV: «» О, Алан, «говорит [Бальфур],„и мне хороший двенадцать дюймов выше?“»
  3. Симмонс (1973) , стр. 61.
  4. Симмонс (1973) , стр. 62.
  5. ^ a b Крамб, Ауслан (14 ноября 2008 г.). «Обвинение в убийстве 18-го века« должно быть отменено » » . Дейли телеграф .
  6. ^ Микенберг и Валлоне (2011) , стр. 276.
  7. Fiedler (2009) , стр. 15.
  8. Fiedler (2009) , стр. 17.
  9. CCI: Томас и Галли «Похищены» , Ресурсы по комиксам , 25 июля 2008 г.
  10. ^ "Эпизод 1, Роберт Луи Стивенсон: Похищенный, Драма - BBC Radio 4" . BBC.
  11. ^ a b «История похищения» . Зритель . 3 марта 2010 года Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 года . Проверено 10 декабря 2017 .
  12. ^ a b c Роджер Экирх, «Первородство» : правдивая история, вдохновившая «Похищенного» . ISBN 978-0-393-06615-9 
  13. ^ «Наша история» . Эдинбург Литературный город. Архивировано из оригинального 23 августа 2017 года . Проверено 27 июля 2017 года .
  14. ^ a b c "Похищенный" . Эдинбург Литературный город. Архивировано из оригинала на 1 февраля 2013 года .
  15. ^ a b Корбетт, Джон (2007). «Пресса-шотландская литература? Похищенные и одна книга города литературы, один проект Эдинбурга» . Международный журнал шотландской литературы (2).

Библиография

  • Битц, Кирк Х (1996). Энциклопедия популярной художественной литературы Бичема . Издательство Beacham Publishing Corporation. ISBN 978-0-933833-38-8.
  • Фидлер, Лесли А. (2009). "RLS Revisited". В Блуме, Гарольд (ред.). Роберт Луи Стивенсон . Публикация информационной базы. ISBN 978-1-4381-1345-6.
  • Микенберг, Джулия; Валлоне, Линн, ред. (2011). «Проблемы похищенных ». Оксфордский справочник детской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19970191-9.
  • Симмонс, Джеймс С. (1973). Писатель как историк: очерки викторианского исторического романа . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-139213-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Похищен в Project Gutenberg
  • Похищенная аудиокнига из общественного достояния на LibriVox
  • В свободном доступе перевод на шотландский гэльский, сделанный Торкуилом Крайтоном; электронная книга аудиокнига
  • Экранизация фильма Похищенный . Всего по книге снято около 21 кино- и телепрограмм.
  • Карта маршрута , карта маршрута.
  • Маклахлан, Чистофер (2006). «Дальнейшие мысли о Роберт Луис Стивенсон Похищенный » .
  • Похищенные учебное пособие, темы, цитаты, литературные приемы, учебное пособие
  • Путь Стивенсона Длинная прогулка по дикой природе от Малла до Эдинбурга, основанная на маршруте из « Похищенного» .