Kikokushijo (帰 国 子女, букв. «Дети-репатрианты») и kaigaishijo (海外 子女, букв. «Заморские дети») - этотермины на японском языке, относящиеся к детям японских экспатриантов, которые получают часть своего образования за пределами Японии . Первый термин используется для обозначения детей, вернувшихся в Японию, а второй - для детей, находящихся за границей. В английском языке их называют по-разному «временно проживающими детьми» или «возвращенцами». [1] [2] Термин « дети третьей культуры » также использовался, но не без оговорок. [3]
Распространенность
По состоянию на 2002 год примерно 10 000 детей японских эмигрантов возвращаются в Японию каждый год, при этом в общей сложности примерно 50 000 детей постоянно проживают за границей, и это число оставалось примерно неизменным в течение предыдущего десятилетия после быстрого роста в 1970-х и 1980-х годах. [4] Только 40% посещают японские школы, проживая за границей. [5]
Вызовы
Министерство образования Японцы признали еще в 1966 году , что школьная система Японии сталкивается с проблемами в области образования и реинтеграции детей, вернувшихся из - за рубежа. [6] Согласно идее нихондзинрон , которая подчеркивала предполагаемую уникальность японского общества , в 1970-х годах кикокусидзё начали характеризовать как проблемных детей, нуждающихся в помощи в приспособлении к японскому обществу; их считали слишком западными и индивидуалистическими . [5] Большая часть образа кикокусидзё как «воспитанников-сирот», нуждающихся в «спасении», исходила от родителей таких детей. Однако в 80-е годы кикокусидзё стали рассматривать как новую элиту, а не как проблему ; их языковые и культурные навыки получили признание как ценные инструменты интернационализации Японии. [7] По состоянию на 1997 год более 300 университетов предлагали смягченные критерии приема для kikokushijo , системы, которая подвергалась критике как преференциальное обращение и обратная дискриминация . [8] Их часто ошибочно принимают за людей, свободно говорящих по- английски , хотя на самом деле многие из них проживают в неанглоязычных странах . [9]
Смотрите также
Рекомендации
- ↑ Фрай 2007: 131
- ^ Канно 2000: 1
- ^ Kano-Подольская 2004: 76. Термин kikokushijo более известный как в Япониии в английской литературе о них. Осведомленность в Соединенных Штатах о детях из третьих культур и проблемах, с которыми они сталкиваются, намного ниже, чем осведомленность о кикокусидзё в Японии.
- ↑ Кано-Подольский 2004: 71, 74
- ^ а б Ивабучи 1994
- ↑ Кано-Подольский 2004: 72
- ↑ Кано-Подольский 2004: 73
- ↑ Канно 2000: 4
- ↑ Кано-Подольский 2004: 74
Источники
- Ивабучи, Коичи (1994). Том О'Реган (ред.). «Явная экзотика: Япония и другое» . Австралийский журнал СМИ и культуры . 8 (2) . Проверено 9 ноября 2007 .
- Канно, Ясуко (2000). «Двуязычие и идентичность» (PDF) . Международный журнал двуязычного образования и двуязычия . 3 (1): 1–18. DOI : 10.1080 / 13670050008667697 . Проверено 8 ноября 2007 .
- Фрай, Риеко (2007). «Перспективные сдвиги и теоретическая модель, относящаяся к кайгаиси дзё и кикокусидзё, или детям третьей культуры в японском контексте». Журнал исследований в области международного образования . 6 (2): 131–50. DOI : 10.1177 / 1475240907078610 .
- Кано Подольский, Момо (31 января 2004). «Межкультурное воспитание: сравнение рамок« Дети третьей культуры »и исследований« Кайгай / Кикокушидзё »» (PDF) . Гендай Шакай Кенкю . 6 : 67–78. Архивировано из оригинального (PDF) 06 марта 2009 года . Проверено 8 ноября 2007 .
дальнейшее чтение
- Пан, Чинг-Линь (彭靜蓮, Пиньинь: Пэн Цзинлянь ) (февраль 2000 г.). Согласование идентичности в современной Японии: случай Кикокусидзё . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-7103-0651-7.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- Гудман, Роджер (1990). «Международная молодежь» Японии: появление нового класса школьников . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 978-0-19-827897-9.
- Фрай, Риеко ( Международный колледж Витан ). « Политика образования для японских детей-репатриантов ». Сравните: Журнал сравнительного и международного образования . Volume 39, Issue 3, 2009. Опубликовано онлайн: 24 апреля 2009 г.
- Канно, Ясуко. « Кикокушидзё как двухкультурный » ( Архив ). Международный журнал межкультурных отношений , 24 (2000) 361-382. DOI 10.1016 / S0147-1767 (00) 00006-7 . См. Текстовую версию и профиль в Science Direct .
- Опечатка: « Опечатка Кикокушидзё как двухкультурная » ( Архив ). Международный журнал межкультурных отношений , том 24, выпуск 5, сентябрь 2000 г., стр. 723.
- Линь Панг Чинг [так в оригинале ] ( кафедра антропологии Католического университета Левена ). « Контролируемая интернационализация: случай кикокусидзё из Бельгии ». Международный журнал исследований в области образования . Том 23, выпуск 1, 1995 г., страницы 45–56. Доступно онлайн 20 января 2000 г. DOI 10.1016 / 0883-0355 (95) 93534-3 .