Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

King Arthur является 2004 исторический приключенческий фильм режиссера Антуана Фукуа и написанный Дэвидом Франзони . В нем приняли участие актерский ансамбль с Клайвом Оуэном в качестве главного персонажа , Иоаном Граффадом в роли Ланселота и Кира Найтли в роли Гвиневеры , а также Мэдс Миккельсен , Джоэл Эдгертон , Хью Дэнси , Рэй Уинстон , Рэй Стивенсон , Стивен Диллейн , Стеллан Скарсгард и Тиль Швайгер .

В фильме нет ничего необычного в том, что Артур переосмысливается как римский офицер, а не как типичный средневековый рыцарь . Несмотря на эти отклонения от исходного материала, валлийского мабиногиона , продюсеры фильма попытались представить его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре , предположительно вдохновленную новыми археологическими находками. Фильм также заменяет меч в каменной истории более мрачной и трагической предысторией того, как Артур забрал свой меч Экскалибур . Фильм снимался в Ирландии , Англии и Уэльсе . [1]

Сюжет [ править ]

В V веке нашей эры приходящая в упадок Римская империя уходит из Британии , где местные жители Вадс во главе с Мерлином организовали восстание. Группа сарматских рыцарей и их полубританский римский полководец Арториус Кастус, известный как «Артур», выполнили свои обязанности в Риме и готовятся вернуться домой, пока епископ Германус не прикажет им выполнить одну последнюю миссию: эвакуировать важную римскую семью из к северу от Стены Адриана , спасая их от наступающей армии вторгшихся саксов во главе с безжалостным Кердиком и его сыном Синриком. Алекто, сын семейного патриарха, является подходящим кандидатом на пост папы римского в будущем.. Артур и его оставшиеся люди - Ланселот, Тристан, Галахад, Борс, Гавейн и Дагонет - неохотно принимают миссию.

Прибыв в пункт назначения, они обнаруживают, что римский патриарх Мариус, который отказывается уезжать, поработил местное население, рассердив Артура. Он обнаруживает клеточный комплекс, содержащий несколько мертвых Вадов и двух выживших после пыток - молодую женщину по имени Гвиневра и ее младший брат Лукан. Артур освобождает их и ставит Мариусу ультиматум - уйти с ними добровольно или иным образом попасть в плен. Он и его рыцари захватывают усадьбу и освобождают ее эксплуатируемых людей. Конвой убегает в горы, преследуемые саксами. Мариус предпринимает попытку переворота, но его убивает Гвиневра. Артур узнает от Алекто, что Германус и его товарищи-епископы казнили наставника Артура и его отца, Пелагиуса, за его убеждения. Это еще больше разочаровывает Артура в римском образе жизни,процесс, который созревает, когда Гвиневра и Мерлин напоминают Артуру о его связи с островом Британия через его кельтскую мать.

Артур ведет преследующих саксов во главе с Синриком через перевал, пересекающий замерзшее озеро. В ходе битвы Дагонет жертвует собой, чтобы расколоть озерный лед своим топором , прерывая наступление саксонцев. Рыцари благополучно доставляют Алекто и его мать к стене Адриана и официально увольняются. Артур, придя к выводу, что его судьба связана с людьми его матери, решает вступить в бой с саксами, несмотря на мольбы Ланселота уйти с ними. В ночь перед битвой он и Гвиневра занимаются любовью, и на следующий день Артур встречает Сердича под белым флагом переговоров, клянясь убить его. Вскоре к нему присоединяются Ланселот и его товарищи-рыцари, которые решают сражаться. В решающей битве при Бадон-ХиллеВады и рыцари вырезают саксонскую армию. Гвиневра вступает в бой с Синриком, который подавляет ее. Ланселот помогает ей и убивает Синрика, но смертельно ранен. Сердик убивает Тристана, прежде чем вступить в бой с Артуром, который убивает саксонского лидера, обрекая захватчиков на поражение.

Артур и Гвиневра женятся, и Мерлин объявляет Артура королем Британии. Объединенный их поражением саксов и отступлением римлян, Артур обещает вести бриттов против будущих захватчиков. Три лошади, принадлежавшие Тристану, Дагонету и Ланселоту, свободно бегают по ландшафту, поскольку заключительный рассказ Ланселота описывает, как павшие рыцари живут в сказках, передаваемых из поколения в поколение.

В ролях [ править ]

  • Клайв Оуэн в роли Артура
  • Иоан Грифад, как Ланселот
  • Мадс Миккельсен в роли Тристана
  • Джоэл Эдгертон, как Гавейн
  • Хью Дэнси, как Галахад
  • Рэй Уинстон в роли Борса
  • Рэй Стивенсон в роли Дагонета
  • Кира Найтли, как Гвиневра
  • Стивен Диллейн в роли Мерлина
  • Стеллан Скарсгард в роли Сердича
  • Тиль Швайгер, как Синрик
  • Ивано Марескотти, как епископ Германус
  • Кен Стотт в роли Мариуса Гонория
  • Лоренцо Де Анджелис в роли Алекто
  • Шон Гилдер в роли Джолса
  • Стефани Путсон - мать Ланселота
  • Пэт Киневейн, как Хортон
  • Стефания Орсола Гарелло в роли Фульчинии
  • Чарли Крид-Майлз в роли Ганиса
  • Грэм Мактавиш, как римский офицер
  • Алан Дивайн - британский разведчик
  • Джонни Бреннан в роли Лукана
  • Дэвид Мюррей - лейтенант Мерлина
  • Дон Брэдфилд, как Ванора
  • Мария Гладковская в роли Игрейны
  • Оуэн Тил в роли Пелагиуса (только в режиссерской версии)

Производство [ править ]

Продюсером фильма выступил Джерри Брукхаймер, а режиссером - Антуан Фукуа ; Сценарий написал Дэвид Франзони, автор первоначального черновика сценария « Гладиатора» . Историческим консультантом фильма был Джон Мэтьюз , автор, известный своими книгами по эзотерической кельтской духовности, некоторые из которых он написал в соавторстве со своей женой Кейтлин Мэтьюз. Консультантом по исследованию была Линда А. Малькор, соавтор книги « От Скифии к Камелоту: радикальное переосмысление легенд о короле Артуре, рыцарей Круглого стола и Святой Грааль» , в которых возможные некельтские источники об Артуре легенды исследуются.

Основная декорация фильма, точная копия участка стены Адриана, была самой большой съемочной площадкой, когда-либо построенной в Ирландии, и располагалась в поле в графстве Килдэр . [2] Реплика была длиной в один километр, и на ее создание у бригады из 300 строителей ушло четыре с половиной месяца. [3] Форт в фильме был основан на римском форте Виндоланда , который был построен около 80 г. н.э. к югу от Стены Адриана в месте, которое сейчас называется Честерхольм в Северной Англии .

Связь с легендой о короле Артуре [ править ]

Кинематографическое или традиционное изображение [ править ]

Персонаж воина Гвиневеры ближе к древней королеве Медб (романтизированная выше) из ирландского Тайн Бо Куайндж, чем к Гвиневере из легенды о короле Артуре. Автор JC Leyendecker, 1916 г.

Сюжетная линия фильма взята не из традиционных источников, а представляет собой произведение творческой фантастики. Единственным заметным исключением из этого правила является включение саксов в число противников Артура и битва при Бадон-Хилл . Большинство традиционных элементов легенды о короле Артуре отброшены, такие как Святой Грааль и любовница Тристана Изольда . В фильме почти отсутствует любовный треугольник между Артуром, Ланселотом и Гвиневерой ; в то время как Гвиневра и Артур связаны романтическими отношениями, только несколько эпизодов изображают возможные отношения между Ланселотом и Гвиневерой. В фильме нет Кей и Бедивер.. Вместе с Гавейном они уже появляются как спутники Артура в очень ранних валлийских источниках, таких как Калхвч и Олвен в « Мабиногионе» .

Характеристики рыцарей в легенде о короле Артуре также опущены. Например, изображение в фильме грубого и похотливого Борса, многодетного отца, сильно отличается от его тезки, чья чистота и целомудрие позволили ему стать свидетелем Святого Грааля согласно легенде. Таким образом, кинематографическое изображение Борса гораздо ближе к традиционному изображению сэра Кея, чем его легендарного тезки. Ланселота и Галахад изображаются как имеющие сходный возраст, в то время как в соответствии с традиционными версиями они являются отцом и сыном , соответственно (подход фильма также встречается в современной Артуре фантастики - такие , как Корнуэлл «s Военачальник хроника , в которых они являются братьями).

Кинематографическое изображение Гвиневеры как кельтского воина, присоединившегося к рыцарям Артура в битве, - это резкое изменение по сравнению с скромной « девушкой в ​​беде » придворного романса. [4] Хотя существует исторический и мифологический прецедент для «размахивающих мечом королев-воинов», таких как британская Боудика из Исени , Гвенллианский ферч Грифид из Уэльса или различные кельтские богини войны, изображение Гвиневеры в фильме на самом деле ближе к королева ирландца Медб Тайн Бо Куайндж . [4] Однако ни один источник, ранний или поздний, не описывает Гвиневру как воина или деревенского кельта; на самом деле, вДжеффри из Monmouth 's Historia Regum Britanniae , который содержит одно из старейших описаний персонажа, Гвиневра имеет римскую кровь, а Артур - коренной кельт.

Несмотря на предполагаемый исторический ракурс фильма, Мерлин изначально не был частью легенд. Принято считать, что он основан на двух фигурах - Мирддине Виллте (Мирддин Дикий) и Аврелии Амброзиусе, сильно вымышленной версии исторического военачальника Амвросия Аврелиана . Первый не имел ничего общего с Артуром и процветал после королей Артура. Композитный Мерлин был создан Джеффри Монмутским .

Различия между фильмом и легендой о короле Артуре [ править ]

В фильме отец Артура - римский генерал из императорской римской армии, а его мать - кельтская женщина. В исторических примечаниях к легенде отец Артура - Утер Пендрагон , известный романо-британский полководец и один из ранних королей Британии, а его мать - Игрейн , красивая молодая женщина, которая когда-то была женой Горлуа, герцога Корнуолла и один из верных подданных Утера.

Рыцари Артура по-разному описаны в фильме и легенде. В фильме Ланселот, Тристан, Борс и другие рыцари Круглого стола - сарматские рыцари, сражающиеся за славу Римской империи. В исторических заметках Рыцари Круглого стола - это британцы, рыцари романо-кельтской Британии, борющиеся за свободу Британии против саксов. В фильме ненадолго присутствует круглый стол, где рыцари Артура регулярно встречаются на равных, и который ставит в тупик епископа Германа, когда он не может найти место за столом, чтобы отличить свой рост.

Другие ссылки на легенду о короле Артуре [ править ]

Дагонет, самоотверженный воин в фильме, назвал придворного шута Артура своим тезкой. Персонаж появляется в фильмах «Смерть д'Артура» и «Королевские идиллии» . Также в фильме Ланселот сражается на двух мечах . Возможно, это отсылка к злополучному сэру Балину , «рыцарю с двумя мечами», но этот эпитет относится скорее к его проклятому мечу, чем к его боевому стилю.

У Тристана есть домашний ястреб . В уэльских легендах фигуру по имени Гвалчмаи обычно считают тождественной Гавейну (оба являются племянниками Артура); популярное, хотя и маловероятное значение его имени - «майский ястреб». [5]

Роль предателя, обычно приписываемая Мордреду , отводится меньшей роли в виде молодого британского разведчика, которого играет Алан Девайн , который предает свой народ саксам. Персонаж не назван, но в титрах он назван «Британский разведчик». Тристан убивает предателя стрелой с другой стороны стены Адриана во время решающей битвы.

Связь с другими произведениями [ править ]

Итальянский историк и писатель Валерио Массимо Манфреди утверждал, что фильм был почти плагиатом его романа 2002 года «Последний легион» из-за некоторого сходства между двумя работами. [6] Эти сходства включают повторное использование некоторых троп и событий, представленных в книге, и, особенно, попытку придать историческую достоверность главным героям с концепцией о короле Артуре, имеющем римское происхождение. Действительно, события фильма наводят на мысль о теории, которая во многом отличается от той, на которой основан роман Манфреди, в которой даже не упоминается ни Арториус Кастус , ни сарматский роман.вспомогательная армия. По словам Манфреди, релиз « Короля Артура» и его коммерческий провал были одной из основных причин проблем, связанных с экранизацией его романа, который находился в аду разработки до его выхода в 2007 году.

Исторические заметки [ править ]

Несмотря на якобы исторически обоснованный подход фильма, в отношении исторических личностей, народов, событий, религии, гардероба и оружия используется большая художественная лицензия . Фильм помещает историю Артура не в более известную средневековую обстановку, а в (все еще правдоподобные) более ранние времена античности , на заре средневековья - как и самые ранние версии истории Артура. Похоже, что Артур, изображенный в фильме, больше всего основан на Амброзиусе Аврелиане , романо-британце, который воевал против саксонцев в 5 веке и, вероятно, был лидером романо-британцев в битве при Монсе Бадонике.(Гора Бадон). Тем не менее, полное имя Артура в фильме - Арториус Кастус , имея в виду Луция Арториуса Кастуса , исторического римлянина, действовавшего в Британии во 2-м или 3-м веке. [7] Уточняется, что Артуру было дано родовое имя легендарного лидера.

Фильм по мотивам «сарматской гипотезе», сформулированного К. Скотта Литтлтон и Энн С. Томас в 1978 году, который гласит , что Артурианская легенда имеет историческое ядро в сарматских войсках тяжелой кавалерии , дислоцированных в Великобритании, [8] реферирование сходство между легендами о короле Артуре и более древними легендами о нарцианском короле Батразе . Во II веке сюда переправили 5500 языгов в качестве помощников во время маркоманских войн . [9] Однако эта гипотеза не принимается учеными, которые говорят, что у нее нет прочной основы. [10]

Римские политические вопросы [ править ]

В фильме римские легионы уходят из Британии в 467 году нашей эры; на самом деле это было завершено в 410 году, почти 60 лет назад. Точно так же начальный текст гласит, что « Король Артур и его рыцари выросли из настоящего героя, [...] жившего в период, часто называемый Темными веками ». Фильм, однако, устанавливается в 467. Некоторые сосчитать темные века как в суб-римской Британии после последнего императора из Западной Римской империи , Ромула Августа , был свергнут Одоакрв 476 году, через девять лет после даты постановки фильма. Нынешним римским императором во времена фильма был бы Анфемий .

Римская семья, которую спасает Артур, живет к северу от стены Адриана . Эта миссия была бы маловероятна , поскольку стена представляла собой степень римского владычества в Британии, на короткие периоды оккупации во 2 - м века нашей эры , во время которого они получили , как далеко на севере, за исключением Фолкерки в Центральной низменности в Шотландии , где куски Antonine Стены все еще видны; особенно в парке Каллендар. [ необходима цитата ] Романизированные государства-клиенты, такие как государство Вотадини, действительно существовали к северу от стены даже в субримскую эпоху .

Иногда римские форты находились в Каудоре даже на севере, до Инвернесса.

Бритты и саксы [ править ]

В пиктах называются « Woads ». [7] [11] Это слово относится к одному растению, которое пикты, возможно, использовали для изготовления синей краски; [7] однако использование вайды пиктами оспаривается учеными, [9] и исторические пикты никогда не были известны под этим именем. [12] В интервью Антуан Фукуа заявил, что они использовали «Wodes» ( так в оригинале ) вместо «Picts», потому что, по их мнению, последнее звучало «немного странно». [13] Тем не менее, Джон Мэтьюз сказал в онлайн-статье, что замена имени была «призвана повторить подобные уничижительные титулы, данные врагам». [7]

Англосаксонские хроники 9-го века упоминают прибытие саксонских лидеров Сердича и Синрика в Британию (в Хэмпшире ) в 495 году. [14] Согласно Хроникам, Синрик сменил Сердича на посту короля Уэссекса в 534 году (Сердик был основателем королевства). ). [15] Таким образом, эти двое не могли погибнуть в битве при горе Бадон . Считается, что битва произошла где-то между 490 и 516 годами [16].

Саксы нападают на стену Адриана с севера. К 467 году саксы уже занимали части Британии далеко к югу от стены. [17] Позже в фильме Кердич останавливает воина от изнасилования женщины, потому что это приведет к некачественной саксонской крови. Эта сцена отсылает к давнему убеждению, что англосаксы изгнали римско-британцев из восточной части острова. Это утверждение, в значительной степени основанное на лингвистических данных, было оспорено современным генетическим анализом, который предполагает обширное смешение англосаксонского и британского населения. Некоторые историки (и писатели-беллетристы [18] ) даже предположили, что сам Сердич был, по крайней мере, частично британцем. Считается, что его имя «Кердик» германизировано.форма кельтского имени, например Ceretic или Caradoc .

Военная техника [ править ]

Исторически сарматы обладали доспехами на манер катафрактов (накидки чешуйчатых доспехов в полный рост ); Сарматы в фильме вооружены мешаниной псевдоримских, турецких, монгольских и гуннских мотивов. Саксы исторически использовали луки (в ограниченной степени) и копья вместо арбалетов в тот период. Хотя есть свидетельства использования некоторых форм арбалетов римлянами (называющими их manuballistae ) и, как утверждают некоторые, пиктами [7], это оружие еще не получило широкого распространения в Англии до гораздо более позднего времени.

Аналогичным образом , Woads использовать требюш -like оружия , чтобы швырнуть пылающие ракеты на саксах, хотя требюш не был вновь введен в Англию до блокады Довера в 1216. [ править ] Римляне, однако, как сообщается , использовали раннюю форму требушета во время осады. [ необходима цитата ]

Римские солдаты, представленные в фильме, изображены как легионеры в доспехах II века. К 400 г. н.э. легионеры больше не использовались, и их заменили комитатенсы . [ необходима цитата ]

Религиозные неточности [ править ]

Настоящий Пелагиус был монахом, а не епископом. Он вовлек святого Августина Гиппопотамского в дискуссию по теологическому вопросу о соотношении благодати и свободы воли . Тем не менее, фильм путает проблему политических свобод и социального выбора (которые не обсуждались в политических дебатах V / VI веков) с принципом свободы воли по отношению к Богу. Когда Артур сообщает людям, что «Вы ... были свободны с первого вздоха!», Роджер Эберт отмечает, что он одновременно «на тысячелетие или около того предвосхищает представление о том, что все люди рождаются свободными, и упускает из виду детали, которые его рыцари» были принуждены к принудительному рабству ". [19] пелагианская ересьотрицал первородный грех своим учением о рабстве воли и необходимости исцеления по Божьей благодати. [20] Пелагиус не был казнен за ересь в Риме, как показывает фильм. Считается, что он умер за несколько десятилетий до 467 г. н.э., вероятно, от старости. [20]

Вторая (и последняя) миссия святого Германа Осерского в Британию была за двадцать лет до этого (447 г. н.э.), и он умер в следующем году. [21] Germanus почитается как святой по католической церкви , Восточной Православной Церкви и Англиканской и, хотя изображаются в фильме как жестокий и напыщенного аристократа, исторически он «продлил гостеприимство ко всем видам людей, омыл ноги бедных и служил им своими руками, а сам постился ». [22]

В фильме подразумевается, что Папа (который в 467 году был Папой Иларием ) контролировал Западную Римскую империю , хотя на самом деле ею правил император, а де-факто - Magistri Militum и другие региональные губернаторы. Папа получил бы политическую власть предоставлять земли и другие сопоставимые привилегии лишь спустя столетия после окончания действия фильма. Похоже, что фильм подразумевает буквальную интерпретацию « Пожертвования Константина» , документа, предположительно написанного в 4-м веке, но на самом деле подделка 8-го века.

Продвижение [ править ]

Элементы продвижения фильма также критиковались как исторически несостоятельные. Его слоган «Правдивая история, скрывающаяся за легендой» был раскритикован как ложный. [9] [23] В трейлере к фильму утверждается, что историки теперь согласны с тем, что Артур был реальным человеком из-за предполагаемых «недавних» археологических находок, однако историки не пришли к единому мнению относительно историчности Артура [9] [24] и нет недавних археологическая находка доказывает существование Артура; Так называемый « камень Артура », обнаруженный в 1998 году в надежно датированных контекстах VI века среди руин замка Тинтагель в Корнуолле , вызвал переполох, но впоследствии мало пригодился в качестве доказательства.[25] [26]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

Король Артур собрал 51,9 миллиона долларов в Соединенных Штатах и ​​Канаде и 151,7 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 203,6 миллиона долларов по всему миру при производственном бюджете в 120 миллионов долларов. [27]

Критический ответ [ править ]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 31%, основанный на 190 положительных отзывах, при этом критики считают, что «волшебство ушло, остался мрачный, типичный боевик». [28] На Metacritic фильм получил 46 баллов из 100, основываясь на отзывах 41 критика, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [29] Дэвид Эдельштейн из Slateназвал фильм «в высшей степени глупым и неумелым» и добавил: «Это бесконечный источник хихиканья, если вы поймете, что его исторический ревизионизм не имеет ничего общего с археологическими открытиями и все связано с тем фактом, что никто в Disney не даст зеленый свет старомодный болтливый любовный треугольник с героем, который умирает, и героиней-прелюбодейкой, которая попадает в женский монастырь ". [30] А.О. Скотт из New York Times далее заметил, что фильм был «грубым, сердитым B-снимком, снятым в мутном тумане и дыме поля битвы, полный глупо звучащей помпезности и раздутой музыки (любезно предоставлено чрезвычайно напыщенным Гансом Циммером ) .Боевые сцены, хоть и шумные и жестокие, но не более связны, чем история.который требует почти такого же подробного изложения, какпоследний фильм " Звездные войны" . К счастью, есть элемент широкого, мускулистого лагеря, который не позволяет королю Артуру быть полной обузой » [31].

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times более положительно отозвался о фильме и присвоил ему три звезды из четырех, написав: «Этот фильм работает благодаря значительным производственным качествам и харизме актеров, которые вызывают больший интерес. героям, чем они того заслуживают. В действиях Клайва Оуэна и других есть своего рода прямая, ничем не приукрашенная убежденность; они воспитаны на Шекспире, обучены боям на мечах, с детства в голове у них есть представление о легенде о короле Артуре, они не кажутся вне времени и места, как актеры Трои . Они ладят с этим ". [32]

Робин Роуленд раскритиковал критиков, которым не понравился фильм за его сеттинг «Темный век». [4] Роуленд указал, что действие нескольких романов о короле Артуре происходит в Средние века, например, « Меч Розмари Сатклифф на закате» и трилогия Мэри Стюарт о Мерлине ( «Хрустальная пещера» , «Полые холмы» и «Последнее очарование»).). Однако эти работы имеют мало общего с сюжетом фильма и сарматским ракурсом. В ответ на критику обстановки консультант по фильму Линда А. Малькор сказала: «Я думаю, что эти создатели фильма проделали большую работу, чем большинство из них, когда дело дошло до того, чтобы дать нам что-то, кроме рыцарей в оловянной фольге и девушек в шифоне. .... [они] заслуживают большой похвалы за приложенные ими усилия ». [23] Мнение товарища по Артуру, ученого Джеффри Эша , было отрицательным. [23]

Режиссерская версия [ править ]

Была выпущена безрейтинговая режиссерская версия фильма; в нем есть дополнительные кадры батальных сцен, а также больше сцен между Ланселотом и Гвиневерой, чей традиционный любовный треугольник с Артуром здесь только намекает. Батальные сцены также более кровавые и наглядные.

Несколько сцен также опущены из режиссерской версии, в том числе та, где рыцари сидят у костра и спрашивают о своей сарматской жизни, в которой Борс показывает, что у его детей даже нет имен, у большинства просто есть числа. Кроме того, сцена секса между Гвиневерой и Артуром сдвигается в хронологическом порядке, прежде чем он узнает о приближающихся саксах к стене Адриана. Это, казалось бы, незначительное изменение, возможно, способствует более плавному течению истории. В оригинальном фильме он изображен в полном боевом доспехе, созерцающим разбитое изображение Пелагиуса на полу, а затем его тревожит призыв выйти на улицу. Выйдя на улицу, он торопливо надевает рубашку, и его волосы растрепаны. В Режиссерской версии после интимного момента между Артуром и Гвиневерой, объясняющими нравы Артура,они продолжают свой сексуальный контакт и, таким образом, обеспокоены, так что Артур может быть проинформирован о саксах. Во время полового акта он одет в ту же одежду, что и во время инструктажа. Сцена, где он рассматривает изображение Пелагиуса, удалена.

Маркетинг [ править ]

Несмотря на эти многочисленные радикальные отклонения от исходного материала (включая валлийский мабиногион ), продюсеры фильма попытались представить его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре . С появлением актеров были допущены и другие вольности: грудь Киры Найтли была увеличена для афиши американского театрального фильма. Эта практика разозлила Найтли, которая говорит, что «это исходит из исследования рынка, которое ясно показывает, что другие женщины отказываются смотреть на известных актрис и звезд с маленькой грудью». Позже в 2006 году Найтли заявила, что ей «не разрешается появляться на обложке журнала в США без хотя бы чашки C, потому что это« отвлекает людей »». [33]

Видеоигра [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список фильмов, основанных на легенде о короле Артуре
  • Список исторических драматических фильмов

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Король Артур (2004) Места съемок» . IMDB . IMDB . Проверено 20 февраля 2018 года .
  2. ^ Райан, Дермот (2008-07-01). «Голливудские тяжеловесы прилетают, чтобы ощутить вкус Шекспира» . Вечерний вестник . Проверено 21 сентября 2010 .
  3. ^ «Изготовление»фильм на DVD выхода фильма
  4. ^ a b c Роуленд, Робин (2004). «Королевы воинов и слепые критики». CBC Новости
  5. ^ Бромвич, Рэйчел . Trioedd Ynys Prydein , стр. 367–371.
  6. ^ «Введение в фильм« Последний легион », организованный Валерио Массимо Манфреди и Лоренцо Баччези» . Проверено 4 января 2016 .
  7. ^ a b c d e Ридерер, Крис . Король Артур - Ключевые исторические факты. . Проверено 9 сентября 2007 года.
  8. ^ C.Scott Littleton - AC Томас: «Сарматское соединение: Новый Свет на Происхождении Артурианских и Святой Грааль Легенд» Журнал американского фольклора 91, 1978, стр. 512-527.
  9. ^ а б в г Шульц, Кэти (2004). " КОРОЛЬ АРТУР: Римляне, саксы и пикты, о боже! Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine ", История в фильмах
  10. ^ Ричард Уэдж, "Британская или сарматская традиция", Фольклор, Vol. 98, No. 2 (1987), pp. 204-215.
  11. Кэти Шульц, « КОРОЛЬ АРТУР: Римляне, саксы и пикты, о боже!» Архивировано 17 февраля2008 г. в Wayback Machine , « История в фильмах»
  12. ^ Ламберт, Kym (2004) Задача о вайды . Проверено 1-27-07.
  13. ^ Гилкрист, Тодд "Интервью: Антуан Фукуа, Кира Найтли и Клайв Оуэн повторно посещают круглый стол с королем Артуром " . «Было немного странно в диалоге, когда мы читали, слышать, как люди говорят« пикты ». По какой-то причине это выглядело странно, когда они это говорили. Так что мы пошли с Wodes». Проверено 18 декабря 2006 года.
  14. Англосаксонские хроники, 458 - 500 гг.
  15. Anglo-Saxon Chronicle, AD 501 - AD 560 Архивировано 25 сентября 2007 г. в Wayback Machine
  16. ^ О'Салливан, Томас Д., The De Excidio of Gildas , 1978 г. Эти даты не являются общепринятыми, поскольку некоторые ученые утверждают, что это середина V века. Ср. Лапидж, Майкл, «Образование Гилдаса и латинская культура субримской Британии» в Гилдасе: новые подходы, 1984.
  17. ^ Gildas, De Excido Britanniae
  18. ^ Ср. Альфред Дагган, Совесть Короля ; Стивен Лоухед ,серия Pendragon Cycle ; Дэвид Дрейк , Лорд Дракон
  19. ^ Эберт, Роджер. "Король Артур", 7 июля 2004 г., RogerEbert.com
  20. ^ a b "Пелагиус и пелагианство" , Католическая энциклопедия
  21. ^ "Сен-Жермен" , Католическая энциклопедия
  22. Thurston, Herbert, SJ Butler's Lives of the Saints, c1956, p251-252
  23. ^ a b c Янгс, Ян (2004). «История кино короля Артура защищена». BBC News Online.
  24. ^ NJ Higham, King Arthur, Myth-Making and History (Лондон: Routledge, 2002), стр. 11-37 содержит хорошее резюме дебатов о существовании Артура.
  25. «Раннесредневековый Тинтагель: Интервью с археологами Рэйчел Гарри и Кевином Брэди». Архивировано 21августа2014 г. в Wayback Machine , The Heroic Age , 1999.
  26. ^ Грин, Томас. (1998 [2008]) Заметки к «Историчности и историзации Артура». www.arthuriana.co.uk
  27. ^ «Король Артур (2004)» . Box Office Mojo . Проверено 15 марта 2020 года .
  28. ^ "Король Артур" . Тухлые помидоры . Проверено 11 ноября 2019 .
  29. ^ "Король Артур" . Metacritic .
  30. Эдельштейн, Дэвид (7 июля 2004 г.). «Артур: На скалах - некогда и будущий король, в его самой мрачной картине» . Шифер . Проверено 26 мая 2015 .
  31. Скотт, АО (7 июля 2004 г.). «Ярость прошлого и будущего: рыцари идут в яремную вену» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 мая 2015 .
  32. Эберт, Роджер (7 июля 2004 г.). «Обзор короля Артура» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 26 мая 2015 .
  33. ^ "Увеличение груди Киры Найтли" . Posterwire.com . Проверено 29 мая 2012 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Король Артур в IMDb
  • Король Артур в AllMovie
  • Король Артур в кассе Моджо
  • Король Артур в тухлых помидорах