Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кинг Хорн - среднеанглийский рыцарский роман, восходящий к середине тринадцатого века. Он сохранился в трех рукописях: Лондон, Британская библиотека, MS. Harley 2253; Оксфорд, Бодлианская библиотека, MS. Laud. Misc 108; и Кембридж, Библиотека Кембриджского университета, MS. Gg. iv. 27. 2. [1] Считается, что он основан на англо-нормандском романе о Хорне (1170 г.). Эта история была пересказана в более поздних романах и балладах и считается частью дела Англии . [2] [3] Стихотворение в настоящее время считается самым старым из сохранившихся романов на среднеанглийском языке.

Сводка [ править ]

Герой по имени Хорн - сын короля Мюрри из Суддена [4] и королевы Годхильд. [5] Судден лежит на берегу моря и управляется королем Марри, пока не будет убит сарацинскими захватчиками. [a] Трон в конечном итоге переходит к сыну Марри Хорну, который после многих приключений в других странах возвращается и побеждает сарацинских оккупантов [4] с помощью армии ирландских рыцарей.

Отец пятнадцатилетнего Хорна был убит, когда в их страну вторглись сарацины , и Хорн был захвачен вместе со своей группой товарищей, включая двух его самых близких друзей, Атульфа и Фикенхильда. Его недавно овдовевшая мать убегает в уединенную пещеру. Эмир сарацинов, впечатленный красотой Рога, отправляет его и его спутников плыть по течению в лодке. Со временем они достигают земли Westernesse, где их принимает король Айлмар. Достигнув совершеннолетия, Хорн и дочь короля Рименхильд влюбляются и обручаются; Сэру Ательбрусу, управляющему замком, принцесса доверила ему роль посредника. Принцесса дарит Хорну кольцо в знак помолвки. Став рыцарем, сэр Хорн защищает западные земли от сарацинов. Фикенхильд, тайно съеденный завистью Рога, обнаруживает помолвку и сообщает королю, что Хорн пытается узурпировать трон. Хорн сослан под страхом смерти. Перед отъездом он говорит своей возлюбленной, что, если он не вернется через семь лет, она должна смело выйти замуж за другого. Он плывет в Ирландию, где принимает службу у короля Терстона под вымышленным именем, став присягнувшим братом двум сыновьям короля.Здесь он снова встречает сарацинов, виновных в смерти его отца, и побеждает их в битве. Оба принца убиты в битве. Король Терстон, потеряв обоих своих наследников, предлагает сделать Хорна своим наследником, дав ему руку своей дочери Рейнильд в браке. Однако Хорн отказывается принять немедленное решение. Вместо этого он просит, чтобы по истечении семи лет, если он попросит свою дочь, король не откажет ему, и король согласился.если он попросит свою дочь, король не откажет ему, и король согласился.если он попросит свою дочь, король не откажет ему, и король согласился.

Проходит семь лет, и принцесса Рименхильд готовится выйти замуж за короля Рейнса Моди. Она отправляет письма Хорну, умоляя его вернуться и объявить ее своей невестой. Одно из этих писем наконец дошло до него. Хорн, очень расстроенный тем, что он прочитал, попросил посланника вернуться к принцессе и сказать ей, что он скоро будет там, чтобы спасти ее от ненавистного жениха. Посланник, однако, утонул в шторме на обратном пути к западному миру, и сообщение так и не дошло до нее.

Хорн раскрывает королю Терстону свою истинную личность и историю и сообщает ему, что он возвращается в Вестернесс, чтобы потребовать свою невесту. Он просит выдать Рейнильд замуж за его самого дорогого друга Атульфа. Собрав отряд ирландских рыцарей, Хорн отправляется в плавание на Запад, только чтобы узнать, что брак уже состоялся. Замаскированный под старого пальмера, потемневший на своей коже, Хорн проникает в замок короля Моди, где проходит свадебный пир, и умудряется вернуть ей кольцо, которое она дала ему во время их помолвки. Она посылает за «пальмером», чтобы узнать, откуда он получил кольцо. Он проверяет ее любовь к нему, заявляя, что встретил Хорна и теперь мертв. В своем горе Райменхильд пытается убить себя спрятанным кинжалом.Именно в этот момент появляется Хорн, и происходит радостное воссоединение. Хорн покидает замок и присоединяется к ирландским рыцарям. Армия вторгается в замок, и король Моди и все гости на банкете убиты. Король Айлмар вынужден выдать свою дочь замуж за Хорна, и свадьба состоится в ту же ночь. На свадебном пиру Хорн раскрывает своему тестю свою истинную личность и историю, а затем клянется, что вернется, чтобы потребовать свою невесту, как только его родная земля Саддин будет свободна от сарацинских захватчиков. Затем он прощается с Райменхильд, и он, Атульф и его армия отправляются в Судден. Здесь, усиленные многими угнетенными людьми Суддена, они изгнали ненавистных захватчиков, и Хорн был коронован королем.Армия вторгается в замок, и король Моди и все гости на банкете убиты. Король Айлмар вынужден выдать свою дочь замуж за Хорна, и свадьба состоится в ту же ночь. На свадебном пиру Хорн раскрывает своему тестю свою истинную личность и историю, а затем клянется, что вернется, чтобы потребовать свою невесту, как только его родная земля Саддин будет свободна от сарацинских захватчиков. Затем он прощается с Райменхильд, и он, Атульф и его армия отправляются в Судден. Здесь, усиленные многими угнетенными людьми Суддена, они изгнали ненавистных захватчиков, и Хорн был коронован королем.Армия вторгается в замок, и король Моди и все гости на банкете убиты. Король Айлмар вынужден выдать свою дочь замуж за Хорна, и свадьба состоится в ту же ночь. На свадебном пиру Хорн раскрывает своему тестю свою истинную личность и историю, а затем клянется, что вернется, чтобы потребовать свою невесту, как только его родная земля Саддин будет свободна от сарацинских захватчиков. Затем он прощается с Райменхильд, и он, Атульф и его армия отправляются в Судден. Здесь, усиленные многими угнетенными людьми Суддена, они изгнали ненавистных захватчиков, и Хорн был коронован королем.Хорн раскрывает своему тестю свою истинную личность и историю, а затем клянется, что вернется, чтобы потребовать свою невесту, как только его родная земля Садден будет свободна от сарацинских захватчиков. Затем он прощается с Райменхильд, и он, Атульф и его армия отправляются в Судден. Здесь, усиленные многими угнетенными людьми Суддена, они изгнали ненавистных захватчиков, и Хорн был коронован королем.Хорн раскрывает своему тестю свою истинную личность и историю, а затем клянется, что вернется, чтобы потребовать свою невесту, как только его родная земля Садден будет свободна от сарацинских захватчиков. Затем он прощается с Райменхильд, и он, Атульф и его армия отправляются в Судден. Здесь, усиленные многими угнетенными людьми Суддена, они изгнали ненавистных захватчиков, и Хорн был коронован королем.

Вернувшись в Вестернессе, Фикенхильд, теперь доверенный слуга короля, ложно заявил, что Хорн мертв, и потребовал руки Райменхильда в браке, которая была ему дарована, и начались приготовления к свадьбе. Он заключает Райменхильд в недавно построенной крепости на мысе, который во время прилива был окружен морем. Хорн, увидев откровенный сон, собирает Атульфа и нескольких избранных рыцарей и отправляется в западное плавание. Они прибывают в недавно построенную крепость, где сэр Арнольдин, двоюродный брат Атульфа, раскрывает им ситуацию. Хорн и его товарищи маскируются под музыкантов и фокусников и направляются к замку. За стенами начинают играть и петь. Услышав рассказ о настоящей любви и счастье, Райменхильд упала в обморок от горя,и Хорн полон раскаяния за то, что так долго пытался ее постоянство. Сбросив маскировку, Хорн и его компания убивают Фикенхильд, забирая замок для короля Айлмара, и Хорн убеждает Айлмара сделать сэра Арнольдина своим наследником. На обратном пути в Садден они останавливаются в Ирландии, где Рейнильд убеждают сделать Атулфа своим мужем, и лояльный управляющий сэр Ательбрус становится королем после смерти короля Моди. Достигнув Саддена, королевская пара счастлива до конца своих дней.Достигнув Саддена, королевская пара счастлива до конца своих дней.Достигнув Саддена, королевская пара счастлива до конца своих дней.

Злодеи [ править ]

Захватчики в истории описаны как «сарацины» и «пайнимы» (т.е. язычники), но их появление и действия больше напоминают викингов. [6] Более ранние версии истории, вероятно, действительно включали скандинавских захватчиков, но к тому времени, когда роман был написан, они уже не были злыми злодеями, в отличие от сарацинов.

Более поздние адаптации и подобные сказки [ править ]

Эта история была пересказана во французском романе « Хорн и Римнхильд» , а также во французском романе « Хорн Чайлд и дева Римнильд» четырнадцатого века . Хинд Хорн , детская баллада 18, содержит историю, доведенную до кульминации. [7]

Существует заметное сходство между историей Хорна и легендой о Хавелоке, датчанине , и Ричард из Эли тесно следовал традиции Горна в De gestis Herewardi Saxonis XII века . Херевард также любит ирландскую принцессу, бежит в Ирландию и возвращается вовремя на свадебный пир, где принцесса преподносит ему чашу. Осиротевший принц, который восстанавливает королевство своего отца и мстит за его убийство, и горничная или жена, которые годами ждут отсутствующего любовника или мужа и спасены накануне принудительного брака, являются обычными персонажами в романах. Второй из этих мотивов, с почти идентичными инцидентами, встречается в легенде о Генрихе Льве, герцоге Брауншвейгском; это предмет баллад на шведском, датском, немецком, богемском языках и т. д., а такжеHistoria Ганса Сакса, правда, добавлены некоторые магические элементы; это также встречается в балладе Der edle Moringer (14 век), хорошо известной в переводе сэра Вальтера Скотта; в рассказе Торелло в Декамероне Боккаччо (10-й день, 9-я сказка); и с некоторыми вариациями в русской сказке Добрыни и Настасьи . [8]

См. Также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Suddene пишется как «Sudenne» в Одиннадцатом издании Британской энциклопедии, и в статье о Хорне высказывается предположение, что это мог быть Суррей или Сассекс, но также отмечается: «На острове Пурбек, Дорсетшир, был курган, который назывался Хорнесборх; есть и другие. указания, указывающие на возможную связь между Хорном и Дорсетом (см. HL Ward, Cat. of Romances, I. 451) »( Chisholm 1911 , p. 696)
  1. ^ Холл, Джозеф, изд. Король Хорн: Романс тринадцатого века . Оксфорд: Кларендон, 1901.
  2. ^ Границы средневекового романа , Нил Картлидж, Д. С. Брюэр, 2008, ISBN  1-84384-155-X , 9781843841555. стр. 29–42
  3. ^ «И Хорн, и датчанин Хэвлок принадлежат к группе стихов, известных как« Материя Англии », романам позднего средневековья, частично основанным на устной народной культуре, пережившей Норманнское завоевание. В эту категорию также обычно входят Ателстон и Бевис Хэмптонский ». Введение в King Horn ed. Б. Херцман, Грэм Дрейк и Ева Солсбери; первоначально опубликовано в « Четыре романса Англии» (Kalamazoo, MI, 1999), стр. 1.
  4. ^ a b Чисхолм 1911 , с. 696.
  5. ^ Darton, FJ Харви , Истории Romance от рыцарских ( Нью - Йорк : Арлингтон House , 1984), стр. 144.
  6. ^ Введение в издание King Horn КОМАНДЫ: [1] .
  7. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 188-192, Dover Publications, Нью-Йорк 1965
  8. Перейти ↑ Chisholm 1911 , p. 697.

Ссылки [ править ]

  • Эббут, Мичиган, и Джон Мэттрюс (редактор) (1995). Герой мифов и легенд Британии и Ирландии . Blandford Press. ISBN 0-7137-2532-X 
Атрибуция
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Рог (герой) ». Encyclopdia Britannica . 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 696–697.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аллен, Розамунд «Дата и происхождение короля Хорна: некоторые промежуточные переоценки». В средневековых исследованиях английского языка, представленных Джорджу Кейну . Эд. Эдвард Дональд Кеннеди, Рональд Уолдрон и Джозеф С. Виттиг. Саффолк, Англия: издательство St. Edmundsburg Press, 1988. С. 99–126.
  • -. «Некоторые Textual Cruces в King Horn ». Средний Aevum 53 (1984), 73–77
  • Крейн, Сьюзен. Островной романс: политика, вера и культура в англо-нормандской и среднеанглийской литературе . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1986.
  • Френч, Вальтер Х. Очерки о короле Роге . Итака: издательство Корнельского университета, 1940.
  • Хёрт, Джеймс Р. «Тексты Кинг Хорн ». Журнал Института фольклора 7 (1970), 47–59.
  • Хайнс-Берри, Мэри. «Сплоченность в короле Хорне и сэре Орфео ». Speculum 50 (1975), 652–70.
  • Джеймисон, Кэрол. «Описание средневекового романа, основанного на короле Роге ». Quondam-et-Futurus 1: 2 (лето 1991 г.), 44–58.
  • Мель, Дитер. Среднеанглийские романсы тринадцатого и четырнадцатого веков . Лондон: Рутледж, 1968.
  • Нимчинский, Ховард. «Орфей, Гийом и Хорн». Романская филология 22 (1968), 1–14.
  • Нийоги Де, Эша. «Паттерны когерентности: исследование техники повествования в King Horn ». Очерки средневековых исследований 3: 1 (1986), 149–61.
  • О'Брайен, Тимоти. «Игра слов в Аллегории Короля Рога ». Allegorica 7 (1982), 110–22.
  • Папа, Милдред К. « Романс Рога и Короля Рога ». Medium Aevum 25 (1957): 164–67.
  • Пэрдон, Лиам. « Король Рог и средневековый трофей Христа-рыцаря-любовника». Труды конференции PMR на Вилланова 10 (1985), 137–47.
  • Куинн, Уильям А. Джонглер: модифицированная теория устной импровизации и ее влияние на исполнение и передачу среднеанглийского романса. Вашингтон, округ Колумбия: Университетское издательство Америки, 1982.
  • Скотт, Энн. «Планы, предсказания и обещания: традиционные методы рассказа и конфигурация слова и дела в King Horn ». В исследованиях средневековых английских романсов: некоторые новые подходы . Эд. Д. С. Брюэр. Кембридж: Брюэр, 1988. С. 37–68.
  • Скорость, Дайан. «Сарацины Короля Рога ». Speculum 65 (1990): 564–95.
  • Собеки, Себастьян. «Littoral Encounters: The Shore as Cultural Interface in King Horn ». Аль-Масак: Ислам и средневековое Средневековье, № 18, вып. 1 (2006): 86. DOI : 10,1080 / 09503110500500061
  • -. Море и средневековая английская литература . Кембридж: Д.С. Брюэр, 2008.
  • Век, Соня Л. «Англосаксонская устная традиция и королевский рог» . Докторская диссертация. Университет Колорадо, 2006.

Внешние ссылки [ править ]

  • King Horn в Университете Рочестера, Серия текстов среднеанглийского языка TEAMS