Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Материя Англии» , романы английских героев и романы, основанные на английских легендах, - это термины, которые ученые 20-го века дали разрозненному корпусу средневековой литературы [1] [2], который в целом имеет дело с местами, персонажами и темами, касающимися Англии , английского языка. история или английские культурные обычаи . Он показывает некоторую преемственность между поэзией и мифами донормандской или « англосаксонской » эпохи английской истории, а также тематические мотивы и сюжеты, происходящие из английского фольклора . Термин " Материя Англии"был придуман со ссылкой на более ранние « Три дела», как назвал его французский автор Жан Бодель ; артуриана (относительно короля Артура и его рыцарей ), Франции (относительно Шарлеманя и его паладинов ) и Рима (пересказ сказок от греко-римской античности ). [1] [2]

Ученые считают, что они имеют черты языка и культуры «низших» слоев общества и формирующегося среднего класса [1] [1] [ постоянная мертвая ссылка ] . [2] Однако такие рассказы не следует рассматривать как исключительно владение английских крестьян и йоменов, поскольку большинство этих рассказов сохранилось в англо-нормандских литературных формах. [2] Самые старые из сохранившихся версий во многих случаях написаны на англо-нормандском языке или средневековой латыни, хотя в большинстве случаев ученые принимали их как исходные из английской традиции. [1] [2]

Ученые обычно испытывают некоторое беспокойство по поводу классификации и включенных в нее романов. [2] Некоторые из неловкости может быть связаны с теорией материи и тем фактом , что три вопросов о Bodel имеет международный статус не соответствует Материи Англии, [2] , независимо от того , что отдельные героев , таких как Bevis и Guy есть сказки на многих языках Европы. [2] «Дело Англии» не имеет последовательного повествования [2], в отличие от «Дела Франции, Британии и Рима», в которых обычно сохраняется преемственность обстановки и персонажей; [1] единственные символы, которые встречаются более чем на одном английском языкеСказка - это исторические короли Ричард и Ательстан (которые фигурируют в их собственных сказках; вышеупомянутые Ательстон и Ричард Кер дю Лион ). В сказках, действие которых происходит в Англии, не было вводного связующего мотива, который связывает их с другими текстами, вплоть до баллад о Робин Гуде . Точно так же установка не так узнаваема , как Артуре Великобритания или Карла «s Франция . [1] [2] Романсы на тему Англии начинаются заново в начале каждого романа с новым героем и происходят в эпоху, отличную от "неопределенно англосаксонской" [2]куда угодно до той эпохи, когда произведение было произведено. [1] [2] У них общие темы и место происхождения. [1] [2]

КОМАНДЫ издание Четыре романса Англии дает определение материи Англии , как «позднего средневековья романсы частично на основе устной народной культуры, пережившей нормандского завоевания. [3]

Список работ [ править ]

Нет единого согласованного списка романсов, из которых состоит дело , но обычно включаются следующие: [2]

  • Пре-нормандский : Роберт Роуз считал, что « Дело Англии» включает только те романы, действие которых происходило до норманнского завоевания Англии: [2] [4]
    • Ательстон
    • Бевис Хэмптон
    • Гай из Уорика
    • Хорн Чайльд или Королевский рог
  • Другие романсы :
    • Фуке Фицварин
    • Gamelyn
    • Хавелок Датчанин
    • Ричард Кер дю Лев
    • Вальдеф

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h Средневековый островной роман: перевод и инновации , Джудит Вайс, Дженнифер Феллоуз, Морган Диксон, Бойделл и Брюэр, 2000, ISBN  0-85991-597-2 , ISBN 978-0-85991-597- 7 . стр. 29-31 
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Границы средневекового романа , Нил Картлидж, Д. С. Брюэр, 2008, ISBN 1-84384-155-X , 9781843841555. стр. 29-42 
  3. ^ «И Хорн, и датчанин Хэвлок принадлежат к группе стихов, известных как« Материя Англии », романам позднего средневековья, частично основанным на устной народной культуре, пережившей Норманнское завоевание. В эту категорию также обычно входят Ателстон и Бевис Хэмптонский ». Введение в King Horn ed. Б. Херцман, Грэм Дрейк и Ева Солсбери; первоначально опубликовано в Four Romances of England (Kalamazoo, MI, 1999, p. 1.
  4. ^ Идея англосаксонской Англии в среднеанглийском романе , Роберт Роуз Кембридж, 2005, стр. 54

См. Также [ править ]

  • Англосаксонская мифология
  • английская литература
  • Древнеанглийская литература
  • Среднеанглийская литература
  • Уэйд
  • Вейланд Смит