Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kitchen Princess ( яп .キ ッ チ ン の お 姫 さ ま, Хепберн : Kicchin no Ohime-sama ) - это сюдзё (ориентированный на девочек), романтическая манга, написанная Миюки Кобаяси и иллюстрированная Нацуми Андо . Этисорок семь глав были объединены в десять переплетенных томов компанией Kodansha в виде сериала в журнале манга Nakayoshi от выпуска за сентябрь 2004 г. до выпуска за октябрь 2008 г., и издавался с февраля 2005 г. по ноябрь 2008 г. Он также включает рецепты для каждого избранного блюда в конце каждой главы. В сериале Андо впервые проиллюстрировал мангу, написанную не ею. Действие игры Kitchen Princess разворачивается в современной Японии. « Kitchen Princess» следует за Надзикой Казами, жизнерадостной тринадцатилетней девушкой, которая ищет своего «флангового принца», мальчика, который спас ее от утопления в юности и принес немного счастья в ее жизнь после нее. смерть родителей. В марте 2008 года Kodansha опубликовал родственный свет роман , Кухня принцессы: Поиск Ангел торт , написанный Кобаяши и иллюстрируется Андо.

В 2006 году Del Rey Manga лицензировала серию для перевода на английский язык в Северной Америке. Он опубликовал десять томов с января 2007 года по июль 2009 года. После решения Kodansha опубликовать в Северной Америке выходную информацию, Kodansha USA выпустила сборное четырехтомное издание с июня 2012 года по июнь 2013 года. Эта серия была хорошо принята англоязычной аудиторией. читателей, с появлением трех томов и одного сборника в различных списках бестселлеров, а также эта серия дважды появлялась в ежегодном списке двадцати пяти лучших манга ICv2. Критические отзывы варьировались от положительных до вялых, и сериал получил в 2006 году награду «Коданша манга» за детскую мангу .

Сюжет [ править ]

Действие происходит в современной Японии. В центре сюжета - Надзика Казами (風 見 七 虹 香, Kazami Najika ) , жизнерадостный тринадцатилетний парень с прекрасным чувством вкуса, который надеется стать шеф-поваром. В ее предыстории выясняется, что таинственный мальчик спас ее от утопления на Хоккайдо, когда она была молодой, недавно осиротевшей девочкой, и дал ей флан, чтобы подбодрить ее. Перед его отъездом она пообещала приготовить ему самый вкусный десерт в мире. Находясь в пути, чтобы найти своего «принца фланга», как она его называет, Наджика посещает Академию Сэйка в Токио , после того как узнала, что серебряная ложка, оставленная ей принцем фланга, уникальна для школы. Там она подружится с Сорой Китадзавой (北 沢 空, Китадзава Сора ) , заместитель директора академии, и его младший брат Даичи Китадзава (北 沢 大地, Китадзава Даичи ) . Хотя модель-подросток Аканэ Кишида (岸 田 茜, Кишида Аканэ ) изначально недолюбливает ее, они в конечном итоге стали друзьями после того, как Наджика исцелил ее расстройство пищевого поведения , приготовив рецепт своей бабушки. Надзика периодически участвует в кулинарных соревнованиях, как официальных, так и неформальных, одновременно работая в закусочной, которой управляет опытный, но ленивый повар Фудзита (フ ジ タ) .

Наджика влюбляется в Сору после того, как он говорит ей, что он ее фланговый принц. Однако вскоре он умирает после того, как его сбил грузовик, когда он отправлялся доставить некоторые ингредиенты Наджике, и в свои последние минуты признается, что солгал о том, что был ее фланговым принцем, влюбившись в нее. Она теряет чувство вкуса из-за печали, хотя быстро восстанавливает его. После смерти Соры Даичи не может заставить себя действовать в соответствии со своей любовью к ней, хотя он уступает требованиям своего отца защитить Наджику от того, чтобы его выгнали из школы, и становится президентом студенческого сообщества, чтобы заменить Сору. Состоятельный и тщеславный младший кондитер Сейя Мидзуно (水 野 星夜, Mizuno Seiya )также начинает посещать школу, где он сталкивается с Наджикой, которую он видел, когда пекла девочка в приюте. Сэйя в конце концов влюбляется в нее и пытается романтически преследовать ее, хотя он сдается, когда понимает, что она любит Даичи. После того, как Дайчи восстанавливает подавленное воспоминание о смерти своей матери во время семейной поездки на Хоккайдо - от которой Сора пытался защитить его, солгав о том, что он был фланговым принцем Наджики - он вспоминает, что на самом деле он ее фланговый принц, подарив ей флан, сделанный Сейей , и принимает ее чувства к нему. Радостная, она выполняет свое обещание, сделав из него крем-брюле .

Развитие [ править ]

Автор Kitchen принцессы , Miyuki Kobayashi , является романистом опубликован под Kodansha X Бунко этикетки Подростка сердце «s. [1] Выбирая историю, она сначала создает имена, а затем сюжет: имя Наджики, означающее «семерка», «радуга» и «аромат», было задумано как «этнически неоднозначное» и несущее чувство природы, в то время как имена Даичи и Соры, означающие «земля» и «небо» соответственно, означали «соответствовать ее имени». [1] Имя Аканэ, что означает «темно-красный», предназначалось для того, чтобы вызвать у читателя вечернее солнце.[2] Kitchen Princess отметили, что впервые художник манги Нацуми Андо проиллюстрировал мангу, написанную не ею.[3] Несмотря на это, она внесла некоторые изменения в исходный сценарий; она предложила Кобаяши, чтобы Хаджио, глава приюта, была пожилой женщиной, а Фудзита, изначально пожилая женщина, «грубым мужчиной». [3] Андо сделал своим личным правилом, чтобы каждая из заставок содержала иллюстрацию еды. [4]

СМИ [ править ]

Манга [ править ]

Написанные Миюки Кобаяши и проиллюстрированные Нацуми Андо, сорок семь глав появились как сериал в сёдзё (ориентированном на девочек) манга-журнале Nakayoshi с номера за сентябрь 2004 года по октябрь 2008 года. [5] [6] Коданша собрал главы в десять переплетенных томов и опубликовал их с 4 февраля 2005 г. по 6 ноября 2008 г. [7] [8]

На Comic-Con 2006 года компания Del Rey Manga объявила о лицензировании Kitchen Princess для перевода на английский язык в Северной Америке. [9] Del Rey опубликовала тома с 30 января 2007 года по 7 июля 2009 года. [10] [11] После решения Kodansha опубликовать свои названия в Северной Америке посредством выходных данных, включая те, которые ранее были лицензированы для манги Del Rey, [ 12] Kodansha USA позже издала сборник из четырех томов Kitchen Princess с 5 по 18 июня 2013 года. [13] [14]Цифровые издания этой серии также были изданы Kodansha в Соединенном Королевстве. [15] Сериал также был лицензирован в Гонконге, Корее, Таиланде и Тайване. [16]

Легкий роман [ править ]

19 марта 2008 года «Коданша» опубликовала легкий роман, написанный Кобаяси и иллюстрированный Андо, « Кухонная принцесса: поиск ангельского торта» (な か よ し 文庫 小説 キ お 姫 使 天使 の ケ キ を 探, Накайсетси-но-симэси Кунко Шинко нет Kēki o Sagase! ) . [17] Состоящий из четырех сюжетных арок, названных в честь времен года, роман следует за поиском Наджики по дублированию рецепта белого торта для бабушки одноклассника. [18] Дель Рей опубликовал перевод на английский язык 10 ноября 2009 г. [18]

Прием [ править ]

«Kitchen Princess» была хорошо принята англоязычными читателями: три тома оригинала и один сборник вошли либо в список двадцати самых продаваемых графических романов BookScan, либо в список бестселлеров манги New York Times . Шестой том занял восемнадцатое место в списке BookScan за май 2008 года. [19] Седьмой том появился на пятнадцатом месте в списке BookScan за август 2008 года. [20] В 2009 году десятый том дебютировал на седьмом месте в манге The New York Times. список бестселлеров за неделю с 5 по 11 июля; [21] в течение следующей недели он опустился на восьмое место и оставался там еще неделю. [22] [23]В 2012 году второй том омнибусного издания за неделю с 14 по 20 октября оказался на девятом месте. [24] Сериал занял девятнадцатое место в списке двадцати пяти лучших манга ICv2 за 2008 год, [25] опустившись на двадцатое место годом позже. [26] Сериал также занял седьмое место в списке десяти лучших сёдзё по версии ICv2 за 2009 год [27] и занял восьмое место в десятке самых продаваемых серий сёдзё за первый квартал 2010 года [28].

Kitchen Princess выиграла премию Kodansha Manga Award за детскую мангу в 2006 году. [29] Сериал получил ряд отзывов, от положительных до теплых. Publishers Weekly понравилось, что Наджика не наделена магической силой и ей пришлось постоянно совершенствовать свои кулинарные навыки. [30] Хотя обозреватель School Library Journal описал сериал как «совершенно обычную романтическую мангу», он похвалил адаптацию манги Нунцио Дефилипписа и Кристины Вейр . [31] Деб Аоки из About.com назвала мангу одной из лучших серий сёдзё . [32] Джейсон Томпсон оценил сериал на 3,5 из 4 звезд, описав его как «быстрое и увлекательное чтение». [33] Другой обозреватель Publishers Weekly , Джоанна Дрейпер Карлсен, написала, что она нашла мангу, напоминающую романтическую комедию « Просто неотразимо» (1999), и что манга содержит традиционные аспекты сёдзё . [34] В более позднем обзоре второго тома она описала сериал как «достаточно интересный, но он пушистый и легко забываемый (как и многие муссы и напитки, которые делает Наджика). Тома уже кажутся знакомыми, даже как я». я читаю их впервые ". [35]Сакура Эрис из Mania Entertainment выразила свои теплые чувства по отношению к первому тому, написав, что приостановка недоверия читателя жизненно важна для получения удовольствия от манги. Ей не нравились двухмерные характеристики и иллюстрации персонажей Андо, хотя она чувствовала, что еда была хорошо нарисована. Сравнивая сериал с другими в кулинарном жанре, она написала, что он отличается тем, что «приготовление пищи - это выражение Наджики самого себя и ее средства создания отношений и привлечения других к общей почве (например, отчужденных братьев Китадзава)». [36]В последующих обзорах второго и третьего томов она оставалась равнодушной к серии; она похвалила изображение Кобаяши расстройства пищевого поведения Аканэ, хотя ей не нравилось, что поиски Наджики своего флангового принца, похоже, стали скорее второстепенным сюжетом. [37] [38] Карло Сантос из Anime News Network похвалил Наджику как симпатичного главного героя, а его характеристики - как правдоподобные. Ему нравились сюжет и рецепты, хотя он писал, что в дизайне персонажей отсутствовал творческий подход, и критиковал сюжетные клише и слабую характеристику антагонистов. [39] У него были смешанные чувства по поводу акцента в четвертом томе на обычных романтических сюжетах сёдзё и поворотах сюжетаценой его кулинарного аспекта. Он нашел произведение искусства обычным, хотя и способным передать эмоции. [40] Он написал, что пятый том, наконец, уравновесил элементы романтики и кулинарии, хотя ему не нравилось включение побочного рассказа, вместо этого он предпочитал другую главу. [41] В своем обзоре седьмого тома он пришел к выводу: «Этот сериал берет самые древние элементы жанров романса / драмы / кулинарии и все же удается придумать нечто большее, чем сумма его частей». [42]

Рецензии на легкий роман разнообразны. Дрейпер Карлсен писала, что персонажам и сюжету не хватало силы, чтобы сделать роман убедительным, хотя она чувствовала, что реакция других может отличаться. [43] Оценив роман на B, Эрис написала, что роман понравится поклонникам манги, хотя она обнаружила, что сюжетные линии различаются по качеству и содержанию, от романа для младших классов средней школы до философии о смерти. [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Кобаяши, Миюки (2007). «От писателя». Кухня принцессы . 1 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей. п. 187. ISBN. 978-0-345-49620-1. OCLC  80151975 .
  2. Перейти ↑ Kobayashi, Miyuki (2007). «От писателя». Кухня принцессы . 2 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей. п. 191. ISBN. 978-0-345-49659-1. OCLC  123763287 .
  3. ^ a b Кобаяши, Миюки (2007). Кухня принцессы . 1 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей. п. 182. ISBN. 978-0-345-49620-1. OCLC  80151975 .
  4. Перейти ↑ Kobayashi, Miyuki (2009). Кухня принцессы . 10 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей. п. 107. ISBN 978-0-345-51027-3. OCLC  423409004 .
  5. Перейти ↑ Kobayashi, Miyuki (2008). «От писателя». Кухня принцессы . 8 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей . п. 175. ISBN 978-0-345-50805-8. OCLC  671296941 .
  6. ^ "な か よ し" . Коданша. Архивировано из оригинального 13 сентября 2008 года . Проверено 19 августа 2013 года .
  7. ^ "キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 1" (на японском языке). Коданша . Архивировано 19 июля 2011 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  8. ^ "キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 10" (на японском языке). Коданша . Архивировано 19 июля 2011 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  9. ^ "Комик-Кон: Мусиси и многое другое от Дель Рей" . Сеть новостей аниме . 20 июля 2006 . Проверено 16 августа 2013 года .
  10. ^ "Кухня принцессы 1" . Случайный дом . Архивировано из оригинального 3 -го июля 2007 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  11. ^ "Кухня принцессы 10" . Случайный дом . Архивировано из оригинала 27 июля 2009 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  12. ^ "Kodansha USA захватит титулы манги Дель Рей (Обновление 3)" . Сеть новостей аниме. 4 октября 2010 . Проверено 21 августа 2013 года .
  13. ^ «Североамериканское аниме, выпуск манги, 3–9 июня» . Сеть новостей аниме. 5 июня 2012 . Проверено 16 августа 2013 года .
  14. ^ «Североамериканское аниме, выпуск манги, 16–22 июня» . Сеть новостей аниме. 18 июня 2013 . Проверено 16 августа 2013 года .
  15. ^ «Электронные книги Kodansha, доступные на сайтах Великобритании» . Сеть новостей аниме. 17 июля 2013 . Проверено 16 августа 2013 года .
  16. Перейти ↑ Kobayashi, Miyuki (2009). «От писателя». Кухня принцессы . 10 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Манга Дель Рей. п. 149. ISBN. 978-0-345-51027-3. OCLC  423409004 .
  17. ^ な か よ し 文庫 小説 キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 天使 の ケ ー キ を 探 せ!(на японском языке). Коданша. Архивировано из оригинала на 2 июня 2013 года . Проверено 21 августа 2013 года .
  18. ^ a b c Эрис, Сакура (5 февраля 2010 г.). "Кухонная принцесса: В поисках романа о тортах" Ангел " . Mania Entertainment. Архивировано из оригинала на 20 января 2012 года . Проверено 21 августа 2013 года .
  19. ^ «Двадцать лучших графических романов BookScan за май» . ICv2. 6 июня 2008 . Проверено 13 августа 2013 года .
  20. ^ «20 лучших графических романов BookScan за август 2008 года» . ICv2. 4 сентября 2008 . Проверено 19 августа 2013 года .
  21. ^ «Список бестселлеров манги New York Times, 5–11 июля» . Сеть новостей аниме. 17 июля 2009 . Проверено 16 августа 2013 года .
  22. ^ «Список бестселлеров манги New York Times, 12–18 июля (обновлено)» . Сеть новостей аниме. 27 июля 2009 . Проверено 16 августа 2013 года .
  23. ^ «Список бестселлеров манги New York Times, 19–25 июля (обновленный)» . Сеть новостей аниме. 1 августа 2009 . Проверено 1 августа 2009 года .
  24. ^ «Список бестселлеров манги New York Times, 14–20 октября» . Сеть новостей аниме. 18 октября 2012 . Проверено 16 августа 2013 года .
  25. ^ «Руководство ICv2 Insider: 25 лучших свойств манги 2008 года» . ICv2. 6 февраля 2009 . Проверено 19 августа 2013 года .
  26. ^ «25 лучших свойств манги - 2009» . ICv2. 18 марта 2010 . Проверено 19 августа 2013 года .
  27. ^ «10 лучших свойств сёдзё - 2009» . ICv2. 18 марта 2010 . Проверено 19 августа 2013 года .
  28. ^ «10 лучших объектов Shojo - первый квартал 2010 года» . ICv2. 18 марта 2010 . Проверено 19 августа 2013 года .
  29. ^ 過去 の 受 賞 者 一 覧: 講 談 社 漫画 賞: 講 談 社 「お も し て 、 た め」 出 Version を(на японском языке). Коданша. Архивировано из оригинала на 5 июня 2013 года . Проверено 31 августа 2013 года .
  30. ^ "Кухня принцессы". Publishers Weekly . 254 (6): 47. 5 февраля 2007 г. ISSN 0000-0019 . 
  31. ^ Рассел, Бенджамин (сентябрь 2007 г.). «Кухонная принцесса». Журнал школьной библиотеки . 53 (9): 222. ISSN 0362-8930 . 
  32. Аоки, Деб. «10 лучших сёдзё манга, которые нужно прочитать» . About.com . Проверено 19 августа 2013 года .
  33. Томпсон, Джейсон (25 января 2010 г.). «365 дней манги, день 132: Кухонная принцесса» . Сувуду . Проверено 19 августа 2013 года .
  34. ^ Draper Карлсен, Johanna (21 мая 2007). "Кухня принцессы Книга 1" . Комиксы, которые стоит прочитать . Проверено 19 августа 2013 года .
  35. ^ Draper Карлсен, Johanna (22 мая 2007). "Кухня принцессы Книга 2" . Комиксы, которые стоит прочитать . Архивировано из оригинального 18 августа 2013 года . Проверено 19 августа 2013 года .
  36. ^ Родовспоможения, Sakura (1 марта 2007). "Кухня принцессы Том # 01" . Mania Entertainment. Архивировано из оригинального 15 марта 2013 года . Проверено 17 августа 2013 года .
  37. ^ Родовспоможения, Sakura (16 мая 2007). "Кухня принцессы Том # 02" . Mania Entertainment. Архивировано из оригинального 21 октября 2011 года . Проверено 16 августа 2013 года .
  38. ^ Родовспоможения, Sakura (29 августа 2007). "Кухня принцессы Том №03" . Mania Entertainment. Архивировано из оригинального 25 февраля 2009 года . Проверено 16 августа 2013 года .
  39. Сантос, Карло (6 февраля 2007 г.). «Кухонный мститель» . Только направо . Сеть новостей аниме . Проверено 17 августа 2013 года .
  40. Сантос, Карло (22 января 2008 г.). «Кухня принцессы GN 4» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 сентября 2011 года .
  41. Сантос, Карло (21 апреля 2008 г.). «Кухня принцессы GN 5» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 сентября 2011 года .
  42. Сантос, Карло (12 октября 2008 г.). «Кухня принцессы GN 7» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 сентября 2011 года .
  43. ^ Draper Карлсен, Johanna (16 ноября 2009). "Дель Рей Чибис: Сайонара Зецубоу-Сэнсэй 4, Принц Гакуэн 3, Роман Кухонной принцессы" . Комиксы, которые стоит прочитать . Архивировано из оригинального 17 августа 2013 года . Проверено 21 августа 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт Kitchen Princess at Random House
  • Kitchen Princess (манга) вэнциклопедии Anime News Network