Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Конрад Пелликан

Конрад Пелликан ( нем . Conrad Kürsner ; лат . Conradus Pellicanus ; иногда англизированный как Конрад Пелликан ; 8 января 1478 г., Руффах в Эльзасе, 6 мая 1556 г., Цюрих ) был немецким протестантским богословом , гуманистом , протестантским реформатором и христианским гебраистом, который работал в основном Швейцария.

Жизнь [ править ]

Его немецкое название, «Kurscherer», был изменен на «Pellicanus» брат его матери Jodocus Gallus , в священнослужителя , связанный с Гейдельбергского университета , который поддерживал своего племянника в течение шестнадцати месяцев в университете в 1491-1492. Вернувшись в Руффак , он бесплатно преподавал в школе при францисканском монастыре, чтобы брать книги в библиотеке, и на шестнадцатом году обучения решил стать монахом . Этот шаг помог ему в учебе, так как он был отправлен в Тюбинген в 1496 году и стал любимым учеником хранителя миноритского монастыря Паулюса Скрипториса , человека весьма образованного.

Он преподавал иврит , греческий язык , математику и космографию во францисканском монастыре Святой Катерины в Руффахе , в верхнем Эльзасе . Впоследствии он преподавал в Пфорцхайме и Тюбингене . Картограф Себастьян Мюнстер учился у него в Руффахе и, как говорят, находился под сильным влиянием учения Пелликана.

Похоже, что в то время на юго-западе Германии среди францисканцев существовало значительное количество устойчивой независимой мысли ; Сам Пелликан стал протестантом очень постепенно и без такого отвращения к чувствам, которое было отмечено обращением Мартина Лютера . В Тюбингене будущий « отступник на трех языках» смог начать изучение иврита . У него не было учителя и грамматики; но Паулюс Скрипторис всю дорогу из Майнца нес на своих плечах огромный свод пророков . Он узнал письмо от транскрипции несколько стихов в звезде Мессии изПетрус Нигер и, с последующими намёками от Йоханнеса Рейхлина , который также одолжил ему грамматику Моисея Кимхи , самостоятельно пролистали Библию с помощью латыни Джерома . Он так хорошо ладил, что был не только полезным помощником Рейхлина, но и предвосхитил руководство Рейхлина, составив в 1501 году первую грамматику иврита на европейском языке. Она была напечатана в 1503 году , а затем включены в Reysch «s Маргарита Philosophica . Иврит до последнего оставался любимым предметом изучения.

Пелликан стал священником в 1501 году и продолжал служить своему ордену в Руффахе , Пфорцхайме и Базеле до 1526 года. В Базеле он проделал большую кропотливую работу для изданий Фробена и пришел к выводу, что Церковь преподает многие доктрины, из которых первые врачи христианства ничего не знали. Он откровенно высказывал свои взгляды, но не любил полемику ; он обнаружил также большую терпимость, чем можно было ожидать, даже после того, как он стал активно распространять книги Лютера. Таким образом, при поддержке гражданских властей, он оставался стражем монастыря своего ордена в Базеле с 1519 по 1524 год, и даже когда ему пришлось оставить свой пост, он оставался в монастыре.два года преподавал в университете теологию . В конце концов, когда положение стало совершенно несостоятельным, через Цвингли он получил приглашение в Цюрих в качестве профессора греческого и иврита в Каролине . Формально сбросив монашескую одежду, Пелликан вступил в новую жизнь. Здесь он оставался до своей смерти 6 апреля 1556 года.

Работает [ править ]

Пелликан написал « Хроникон», а также перевел еврейские сочинения на латынь, такие как комментарий Бечжи Бен Ашера к Торе и труд раввина Пирке Элиэзера ( Eliezer filius Hircani ), Liber sententiarum Judiacarum , в 1546 году.

Автобиография Пелликана описывает постепенное увеличение числа доступных книг по данной тематике, и он не только изучил, но и перевел огромное количество раввинских и талмудических текстов, его интерес к еврейской литературе был в основном филологическим. Главный плод этих исследований - обширный комментарий к Библии ( Zürich , 7 vols., 1532–1539), который показывает удивительно здравое суждение по вопросам текста и понимание исторического, а не типологического толкования . Стипендия Пелликана, хотя и не блестящая, была действительно обширной; его здравый смысл и его исключительно чистый и преданный характер оказали на него огромное влияние.

Он был на удивление свободен от педантизма того времени, о чем свидетельствуют его взгляды на использование немецкого языка как средства культуры ( Chron. 135, 36). Как богослов, его естественная близость была к Цвингли, выросшему до взглядов Реформации , благодаря естественному прогрессу его учебы и религиозной жизни. Таким образом, он никогда не терял симпатии к гуманизму и Эразму .

Латинская автобиография Пелликана ( Das Chronikon des Konrad Pellikan ) - один из самых интересных документов того периода. Впервые он был опубликован Риггенбахом в 1877 году, и в этом томе перечислены другие источники его жизни.

Ранние современные отпечатки
  • Легенды и интеллигенция Haebrarum. Страсбург, 1504 г.
  • Quadruplex Psalterium. Базель, 1516 г.
  • Квадруплекс Psalterium Davidis. Страсбург, 1527 г.
  • Comentaria bibliorum. 7 томов. Цюрих, 1532-1539 гг.
  • Explicatio libelli Ruth. Цюрих, 1531 г.
  • Index bibliorum. Цюрих, 1537 г.
  • Рут: Ein heylig Büchlin des alten Testament, mit einer schoenen kurtzen außlegung. Цюрих, 1555 г.
Современные издания
  • Die Hauschronik Konrad Pellikans von Rufach. пер. Теодор Вульпинус, Страсбург: Heitz, 1892.
  • Das Chronikon des Konrad Pellikan , ed. Бернхард Риггенбах. Базель, 1877 г.
Библиография
  • См. Эрих Веннекер, «Пелликан, Конрад» в Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon , vol. VII, Герцберг, 1994, цв. 180-183, онлайн-статья

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бехтольд, Ганс Ульрих: Конрад Пелликан на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии .
  • Гордон, Брюс. Швейцарская Реформация. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2002.
  • Jaumann, Герберт. Handbuch Gelehrtenkultur der Frühen Neuzeit , vol. I, Берлин: Вальтер де Грюйтер, 2004, стр. 500, онлайн-отрывок
  • Риггенбах, Бернхард (1887), « Пелликан, Конрад », Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) (на немецком языке), 25 , Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 334–338
  • Зильберштейн, Эмиль. Конрад Пелликанус: ein Beitrag zur Geschichte des Studiums der hebräischen Sprache in der ersten Hälfte des XVI. Jahrhunderts. Берлин, Buchdruckerei von Rosenthal, 1900.
  • Веннекер, Эрих. "Пелликан, Конрад" в Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon , vol. VII, Герцберг, 1994, сб. 180-183.
  • Цюрхер, Кристоф. «Конрад Пелликан» в издании Ганса Хиллербранда, Оксфордской энциклопедии Реформации, Оксфорд: 1996, том 3, стр. 241–2. ISBN 0-19-506493-3 
  • Цюрхер, Кристоф. Конрад Пелликанс Виркен в Цюрихе, 1526–1556. Цюрих, Theologischer Verlag, 1975.

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Пелликан, Конрад ». Британская энциклопедия . 21 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Изображение Конрада Пелликана
  • Участие в проекте "Selbstzeugnisse im deutschsprachige Raum" (Автобиографии на немецком языке).