Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Константинас Сирвидас (живопись XVIII века)
Титульный лист трехъязычного польско-литовско-латинского словаря

Константинас Ширвидас [1] (редко называемый Константинасом Ширвидасом ; латинским : Константин Ширвид ; польский : Константином Ширвидом ; ок.  1579 - 8 августа 1631 года) был литовским [2] религиозным проповедником, лексикографом и одним из пионеров литовской литературы [3 ] из Великого княжества Литовского , в то время являвшегося конфедеративной частью Речи Посполитой . [4] Он был священником- иезуитом , профессором Academia Vilnensis.и автор, среди других работ, первая грамматика на литовском языке и первый три-язычный словарь в литовском, латинском и польском (1619). Известный своим красноречием , Сирвидас провел 10 лет своей жизни с проповедями в церкви Св. Иоанна в Вильнюсе (дважды в день - один раз на литовском и один раз на польском языках). [5]

Биография [ править ]

Он родился в Литве где-то между 1578 и 1581 годами в селе Сирвидай близ Аникщяй . В 1612 году он стал профессором богословия в Academia Vilnensis, предшественнике Вильнюсского университета . Между 1623 и 1624 годами он также некоторое время был проректором своей альма-матер , после чего продолжал работать профессором теологии, гуманитарных наук и философии .

Работает [ править ]

В то же время он начал свою карьеру проповедником, писателем и ученым. Первое издание до 1620 года - пятое в 1713 году [5], он опубликовал свой трехъязычный польско-литовско-латинский словарь Dictionarium trium linguarum в usum studiosae juventutis , одну из первых таких книг в истории литовской литературы. С тех пор он напечатан как минимум пятью тиражами. Первая и последующие редакции немного различались. Издания До XIX века это был единственный печатный литовский словарь. Лексика Сирвидасачасто упоминается как веха в стандартизации и кодификации литовского языка. Первое издание содержало около 6000 слов, второе было расширено до почти 11000 слов. В нем также было много недавно созданных литовских слов, в том числе, например, mokytojas (учитель), taisyklė (правило), kokybė (качество).

Десять лет спустя, в 1629 году, он опубликовал первый том сборника своих проповедей под названием « Punktai Sakymų» , а позже перевел их на польский язык как « Punkty kazań» . Литовская версия этой работы часто использовалась в качестве учебника для обучения литовскому языку. Однако только в 1644 г. был наконец опубликован второй том. Около 1630 г. он составил первую книгу по грамматике литовского языка ( Lietuvių kalbos raktas - ключ к литовскому языку), которая, однако, не сохранилась до наших дней. Умер от туберкулеза 8 августа 1631 года в Вильнюсе .

Другие работы [ править ]

  • Пояснения в Cantica Canticorum Salomonis et в epistolam D. Pavli ad Ephesios

Ссылки [ править ]

  1. ^ Зинкявичюс, Зигмас (1981). «Сирвидас ар Ширвидас?». Baltistica . 17 (1): 28–47.
  2. ^ "ШИРВИД КОНСТАНТИ" . Энциклопедия PWN (на польском языке). Варшава: PWN . 2005. Архивировано из оригинала на 2005-09-12.
  3. ^ Томас Венцлова (2001). Eseje (Очерки) (на польском языке). Сейны: Пограничье. С. 336 (2). ISBN 83-86872-25-X. Архивировано из оригинала на 2008-06-15.
  4. ^ Обратите внимание, что в 16-17 веках идея национальной идентичности еще не существовала в ее современном понимании, и Ширвид упоминается либо как поляк, либо как литовец; как в: Małgorzata Kowalewska. "Вильнюсская академия" (PDF) . Универсальная энциклопедия философии . Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu . Проверено 28 июня 2006 .
  5. ^ a b Венцлова, Томас (2006). Vilniaus Vardai . Вильнюс: Р. Пакнио Лейдикла. п. 78. ISBN 9986-830-96-6.