Курукан Фуга


Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Курукан Фуга )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Согласно Эпопее Sundiata , [1] Kouroukan Fouga или Kurukan Fuga была конституция империи Мали создана после битвы при Krina (1235) на собрании дворян , чтобы создать правительство для вновь созданной империи. Согласно устной традиции из Griot поэтов Мали и Гвинеи Kouroukan Fouga создал федерацию мандинка кланов под одним правительством, рассказал , как он будет действовать и установил законы , по которым люди будут жить. Название Курукан Фуга - это топоним , переводящийся как «поляна на граните / латеритной породе»,[2] относится к равнине недалеко от города Ка-ба (ныне Кангаба ), где в повествовании Сундиата Кейта представляет хартию.

«Хартия Мандена, провозглашенная на Курукан Фуга», была внесена в 2009 г. (4.COM) в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, который хранится ЮНЕСКО . [3]

Реконструкция

Самые ранние дошедшие до нас версии эпоса Сундиата были собраны в 1890-х годах, а первая точная транскрипция датируется 1967 годом. Как пример устной истории , эпос не существует в фиксированной форме.

Попытка «реконструировать» Kouroukan Fouga из устной традиции был сделан в 1998 году в региональном семинаре в Канкан , Гвинее , с целью публикации и сохранения устной истории , связанные с района Djeli или гриотов . С помощью современных коммуникаторов и гвинейских лингвистов под руководством Сиримана Куяте на семинаре были расшифрованы и переведены законы и указы, сохранившиеся в разных регионах из ядра Малийской империи.

Куяте оценил свою реконструкцию как «относительно точное воспроизведение хартии, созданной в четырнадцатом веке». [ необходимая цитата ] Джибрил Тамсир Ниан в интервью зашел так далеко, что заявил, что реконструкция была «декларацией о правах человека,« составленной »в 1236 году». [4]

Английская версия устава была повторно опубликована Mangoné Ньянг, директор CELTHO / UA (Ниамей), с кратким комментарием , подготовленным Siriman Куйятом, в качестве приложения к «Рабочим документам» для «между поколениями Форума эндогенного Управление в Западной Африке », организованный Клубом Сахеля и Западной Африки / ОЭСР , Уагадугу (Буркина-Фасо), 26–28 июня 2006 г. [5] Согласно вступительной части Нианга,

"Сторонниками традиции являются те, кто [декламировал] [6] текст; затем он был расшифрован и переведен с помощью лингвистов Гвинеи и под наблюдением г-на Сиримана Куяте - магистрата и специалиста по традиции (его семья является хранителем Сособалы. , в Ниагасоле, Гвинея). Впоследствии С. Куяте структурировал Хартию, не искажая существенного положения, говоря здесь о современных юридических текстах с целью сделать ее доступной для чтения современниками "

Ньянг перечисляет десять «традиционных коммуникаторов», на основании которых был реконструирован текст. Сириман Куяте, автор реконструкции, числится в числе десяти авторитетов. Ньянг добавляет, что «исходный текст на языке Malinke доступен в цифровом банке данных ARTO». Десять источников перечислены следующим образом: Сиака Куяте, Ниагассола, Сигуири (Гвинея), Ламин Куяте, Лойла, Мандиана (Гвинея), Дамисса Секу Диабате, Сигуири (Гвинея), Кулако Туре, Фарана (Гвинея), Мамади Коуи Дингвирайе (Гвинея), Олд Койта, Керуане (Гвинея), Секуба Конде, Дабола (Гвинея), Э. Умар Камара, Канкан(Гвинея), Абдулай Кануте, Тамбакунда (Сенегал), Сириман Куяте, Ниагассола, Сигуири (Гвинея).

СОДЕРЖАНИЕ

Реконструированная Kouroukan Fouga, опубликованная Kouyaté, содержит 44 указа. Они разделены на четыре раздела, касающихся социальной организации (указы 1–30), прав собственности (указы 31–36), защиты окружающей среды (указы 37–39) и личной ответственности (указы 40–44).

Курукан Фуга разделила новую империю на правящие кланы (родословные), которые были представлены на большом собрании под названием Гбара . Было 16 кланов, известных как Джон-Тан-Нор-Воро (носители колчана), ответственных за руководство и защиту империи. Существовали также 4 клана, известные как Мори-Канда-Лолоу (хранители веры), которые руководили правящими кланами в вопросах исламского права . Было 4 клана ньямакала (люди касты ), которые имели монополию на определенные профессии, в том числе плавильню , деревообрабатывающую и кожевенную промышленность , но не ограничиваясь ими . Наконец, было 4 клана джели.(мастера речи), записавшие историю империи через песни. Вместе они составят 29-местную Гбару на равнине Курукан Фуган (названную в честь события, когда Сундиата «разделил мир»). 30-е место, вероятно, занимал джели мансы, называемый belen-tigui (церемониймейстер), или, возможно, он был зарезервирован для женщины-наблюдателя, поскольку конституция гласит, что женщины должны быть представлены на всех уровнях правительства (указ 16).

Статья 7 устанавливает сананкуя (тип двоюродных или шутливых отношений , являющихся давней социальной традицией Западной Африки) как гражданский долг.

Куяте в своем комментарии обращает внимание на пункт 20, касающийся гуманного обращения с рабами . [7]

20. «Не обращайтесь с рабами плохо. Вы должны позволять им отдыхать один день в неделю и заканчивать свой рабочий день в разумное время. Вы хозяин рабов, но не сумки, которую они несут».

Социальная организация

  • Статья 1. Общество Великого Манде разделено на шестнадцать кланов носителей колчана, пять кланов марабутов, четыре группы «ньямакал» и одну группу рабов. У каждого есть своя деятельность и роль.
  • Статья 2: «Ньямакала» должны посвятить себя тому, чтобы говорить правду вождям, быть их советниками и защищать своей речью установленных правителей и порядок на всей территории.
  • Статья 3. Пять кланов марабутов - наши учителя и наставники в исламе. Каждый должен относиться к ним с уважением и вниманием.
  • Статья 4. Общество делится на возрастные группы. Те, кто родился в течение трех лет подряд, принадлежат к одной возрастной группе. Члены промежуточного класса между молодыми и пожилыми людьми должны быть приглашены для участия в принятии важных решений, касающихся общества.
  • Статья 5: Каждый имеет право на жизнь и на сохранение физической неприкосновенности. Соответственно, любая попытка лишить жизни ближнего карается смертью.
  • Статья 6. Чтобы выиграть битву за процветание, была создана общая система контроля, направленная на борьбу с ленью и праздностью.
  • Статья 7. Сананкуня (шутливые отношения) и танаманнйонья (договор крови) были установлены среди мандинка. Следовательно, любые разногласия, возникающие между этими группами, не должны разрушать уважение друг к другу, являющееся правилом. Между зятьями и невестками, между дедушками и бабушками и внуками принципом должна быть терпимость.
  • Статья 8: Семья Кейта назначается правящей семьей в империи.
  • Статья 9. Образование детей необходимо всему обществу. В результате отцовский авторитет падает на всех.
  • Статья 10. Мы должны выражать взаимные соболезнования.
  • Статья 11: Когда ваша жена или ваш ребенок убегают, прекратите бегать за ними в доме соседа.
  • Статья 12: Наследование является патрилинейным, никогда не уступайте власть сыну, если один из братьев его отца еще жив. Никогда не уступайте власть несовершеннолетнему только потому, что у него есть имущество.
  • Статья 13: Никогда не оскорбляйте ньяров (талантливых).
  • Статья 14: Никогда не оскорбляйте женщин, наших матерей.
  • Статья 15: Никогда не бейте замужнюю женщину, пока ее муж не попытался исправить проблему.
  • Статья 16. Женщины, помимо их повседневных занятий, должны быть связаны со всеми нашими руководителями.
  • Статья 17: Ложь, которая прожила 40 лет, следует рассматривать как правду.
  • Статья 18: Мы должны уважать закон первородства.
  • Статья 19: У любого мужчины два свекра: мы должны относиться к ним с уважением и вниманием.
  • Статья 20: Не обращайтесь с рабами плохо. Мы хозяева раба, а не сумка, которую он носит.
  • Статья 21: Не преследуйте своим постоянным вниманием жен вождя, соседа, марабута, священника, друга и партнера.
  • Статья 22: тщеславие - признак слабости, а смирение - признак величия.
  • Статья 23: Никогда не предавайте друг друга. Уважайте ваше честное слово.
  • Статья 24. В Мандене не обращайтесь плохо с иностранцами.
  • Статья 25: Посол ничем не рискует в Мандене.
  • Статья 26: Бык, доверенный вашей заботе, не должен вести загон для скота.
  • Статья 27. Девушка может быть выдана замуж по достижении совершеннолетия без определения возраста.
  • Статья 28: Молодой человек может жениться в возрасте 20 лет.
  • Статья 29. Приданое составляет 3 коровы: одна для девочки, две для отца и матери.
  • Статья 30: В манде развод допускается по одной из следующих причин: бессилие мужа, безумие одного из супругов, неспособность мужа брать на себя обязательства, вытекающие из брака. Развод должен происходить за пределами села. (Французская версия, опубликованная в 1998 г., не включает эту статью, но разбивает статью 34 на две, пронумеровывая промежуточные статьи по-разному).
  • Статья 31: Мы должны помогать тем, кто в ней нуждается.

Товаров

  • Статья 32: Есть пять способов приобретения собственности: покупка, дарение, обмен, работа и наследование. Любая другая форма без убедительных показаний сомнительна.
  • Статья 33: Любой объект, обнаруженный без известного владельца, становится общей собственностью только через четыре года.
  • Статья 34: Четвертая родившаяся телка является собственностью опекуна телки. Одно яйцо из четырех является собственностью опекуна курицы-несушки.
  • Статья 35: Один крупный рогатый скот должен быть обменян на четырех овец или четырех коз.
  • Статья 36. Утолить голод - не грабеж, если вы ничего не забираете из сумки или кармана.

Сохранение природы

  • Статья 37: Факомбе назначается главным охотником.
  • Статья 38: Прежде чем поджечь куст, не смотрите вниз на землю, поднимите голову в направлении верхушек деревьев, чтобы увидеть, приносят ли они плоды или цветы.
  • Статья 39: Домашние животные должны быть привязаны во время выращивания и освобождены после сбора урожая. Собака, кошка, утка и птица не связаны этой мерой.

Окончательная утилизация

  • Статья 40: Уважайте родство, брак и соседство.
  • Статья 41: Вы можете убить врага, но не унижать его.
  • Статья 42: На больших собраниях довольствуйтесь своими законными представителями.
  • Статья 43: Балла Фасеке Куяте назначается руководителем церемоний и главным посредником в Мандене. Ему разрешено шутить со всеми группами, в первую очередь с королевской семьей.
  • Статья 44: Все, кто нарушит эти правила, будут наказаны. Каждый обязан сделать свою реализацию эффективной.

дальнейшее чтение

  • Хартия Мандена, провозглашенная в Курукан Фуга (Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, по состоянию на 22 сентября 2016 г.)

использованная литература

  1. ^ Дджибрил Тамсэр Найан, Soundjata Ou l'Epoupée Mandingue (Париж, 1960). Английский перевод Г. Д. Пикетта как Sundiata: An Epic of Old Mali (Лондон, 1965) и последующие переиздания. Юсеф Сиссе и В. Камисоко, ред. И перевод, Soundiata, la gloire du Mali. La grande geste du Mali (2 тома, Париж, 1991). [ необходима страница ] . Ральф Остин, изд. В поисках Сунджаты: устный эпос Манде как история, литература и перформанс (Блумингтон, 1999). [ требуется страница ]
  2. ^ clairière au sol granitique : Diango Cissé, Structures des Malinké de Kita (вклад в антропологию общества и политику Мали), Коллекция "Hier", Éditions populaires, 1970, p. 19; clairière latérique sur roche : Projet Boucle du Niger, Actes du colloque: история и традиции orale: 1ère année, l'Empire du Mali: premier colloque international de Bamako, 27 января - 1er février 1975 Автор, стр. 100.
  3. ^ Manden Устав, провозглашенная в Kurukan Fuga , четвертой сессии Межправительственного комитета (4.COM) - АбуДаби, Объединенные Арабские Эмираты, 28 сентября по 2 октября 2009 года Решение 4.COM 13,59: «Manden Устав, признается его сообщества как неотъемлемая часть их наследия, это обычное право, на основе которого они регулируют свою социальную жизнь, уважая природу и изменяющуюся окружающую среду; оно передается устно из поколения в поколение и обеспечивает чувство принадлежности, идентичности и преемственности. его сообщество "
  4. ^ «Африка разработала свою декларацию о правах человека в 1236 году»,журнал Les Afriques, 24 июля 2008 г., интервью проводил Шериф Эльвалид Сей.
  5. ^ SAH / D (2006) 563 Приложения ноябрь 2006 стр. 71-82.
  6. ^ Ньянг использует «отказался»; французский оригинал архивации 2016-03-03 в Wayback Machine имеет ОНТ declamé .
  7. ^ «Положение 20 Устава указывает на положение рабов, очеловечивая его» (стр. 79).
  • Сиссе, Юсуф Тата (2003). «Хартия Манде и другие традиции Мали» . Париж: Альбин Мишель. п. 64 стр . ISBN 2-226-13736-X.
  • Ki-Zerbo, J & DT Nianie (1998). ЮНЕСКО Всеобщая история Африки, Vol. IV: Африка от двенадцатого до шестнадцатого века (сокращенное издание) . Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 277 стр. ISBN 0-520-06699-5.
  • Мангоне Нианг, Хартия KURUKAN FUGA: пример механизма эндогенного управления для предотвращения конфликтов , Межпоколенческий форум по эндогенному управлению в Западной Африке, 2006 г.
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kouroukan_Fouga&oldid=1043048601 »