Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Автор | Мигель де Сервантес Сааведра |
---|---|
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Жанр | Пастораль |
Издатель | Хуан Грасиан |
Дата публикации | 1585 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 375 листов |
Количество слов: 119 945 |
La Galatea ( испанское произношение: [la ɣalaˈte.a] )- первая книга Мигеля де Сервантеса , опубликованная в 1585 году. Под видом пасторальных персонажей она представляет собой исследование любви и содержит множество намеков на современных литературных деятелей. Он имел скромный успех, но вскоре был переиздан; его обещанное продолжение так и не было опубликовано и, по-видимому, так и не написано. [ необходима цитата ]
Сюжет [ править ]
Главные герои Галатеи - Элисио и Эрастро, лучшие друзья и оба влюбленные в Галатею. Роман начинается с того, что она и ее лучшая подруга Флориса купаются и разговаривают о любви. Эрастро и Элисио раскрывают друг другу свое желание Галатеи, но соглашаются не допустить, чтобы это мешало их дружбе. В конце концов, все четверо начинают свое путешествие на свадьбу Даранио и Сильверии, во время которой, согласно пастырской традиции, они встречают других персонажей, которые рассказывают свои собственные истории и часто присоединяются к путешествующей группе.
Подавляющее большинство персонажей книги задействовано в основном в второстепенных сюжетных линиях. Лисандро теряет свою любовь, Леониду, когда Крисальво по ошибке убивает ее вместо своей бывшей любви Сильвии. Лисандро мстит за смерть Леониды в присутствии главной партии. Астор под псевдонимом Силерио симулирует влечение к сестре Нисиды Бланке, чтобы избежать презрения любовника Нисиды Тимбрио, который умирает после смятения, возникшей после успешной дуэли с его соперником Прансилесом. Горе Астора толкает его в отшельник, ожидая вестей от Нисиды. Арсиндо проводит поэтический конкурс между Франсенио и Лаусо, который оценивают Тирси и Дамон, которых многие в романе хвалят как одни из самых известных поэтов Испании. Конкурс определен без единого победителя.Свадьба вызывает разногласия, так как Мирено глубоко влюблен в Сильверию, но богатство Даранио гарантировало ему руку Сильверии.
В этих историях иногда есть персонажи, которые пересекаются, в результате чего подсюжеты иногда переплетаются. Например, Теолинда, чья сестра Леонида сыграла важную роль в разлучении Теолинды с ее возлюбленным Артидоро, обнаруживает Леониду намного позже с группой солдат. Слава Тирси и Дамона мгновенно связывает их с наемными свадебными бардами Оромпо, Кришио, Марсилио и Орфенио, а также учителем Арсиндо.
Анализ [ править ]
La Galatea является имитация Дианы от Хорхе де Монтемайор , и показывает еще большее сходство с Гаспар Gil Polo продолжение «s из Дианы . Рядом с образцами Дон Кихота и Новелл его пасторальный роман считается особенно примечательным, потому что он предсказывает поэтическое направление, в котором Сервантес пойдет на всю оставшуюся часть своей карьеры. Он не отличается оригинальностью, но очень напоминает свои модели, в частности, Diana of Gil Polo.
Создавая этот пасторальный романс, Сервантес, кажется, намеревался использовать сказку просто как повод для богатого собрания стихов в старинном испанском и итальянском стилях. История - это просто нить, скрепляющая прекрасную гирлянду; стихи - это отрывки, заслуживающие наибольшего внимания. Их много и они разнообразны, и они подтверждают притязания Сервантеса на звание одного из самых выдающихся поэтов, будь то стихи или проза. Если его оригинальность стихотворного сочинения будет поставлена под сомнение, тщательное изучение Галатеи должно развеять все сомнения.
Современники Сервантеса утверждали, что он не умеет писать стихи и может сочинять только красивую прозу; но это наблюдение относилось исключительно к его драматическим произведениям. Каждый критик, достаточно знакомый с его лирическими произведениями, воздал должное их заслугам. Из романа « Галатея» Сервантес, должно быть, сочинил всевозможные слоговые единицы, использовавшиеся в его время. Он даже иногда использовал старую дактилическую строфу . Похоже, он испытывал некоторые трудности с метрической формой сонета , но его стихи в итальянских октавах демонстрируют большую легкость. Среди них выделяется песня Калиопы из последней книги Галатеи .
Так же, как Гил Поло в своей « Диане» , он заставляет реку Турия возносить хвалу прославленным валенсийцам. Поэтическая фантазия Сервантеса вызывает перед пастухами и пастушками музу Каллиопу , чтобы воздать торжественное почтение тем современникам, которых он считает достойными уважения как поэтов. Самые красивые стихотворения Галатеи - несколько в стиле кансьон , некоторые из них - ямбические , а некоторые - в хореи, или старо-испанском стихе. Сервантес то и дело предавался тем устаревшим и фантастическим играм остроумия, над которыми в последующий период он сам высмеивал.
Темы [ править ]
Этот раздел, возможно, содержит оригинальные исследования . ( Декабрь 2011 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
- Воспитание и образ жизни
- Одним из основных методов лечения в Галатеи и наиболее очевидным в контрасте между Элисио и Эрастро является восприятие сельских и городских жителей и их жизни. Элисио, культурный пастух, и Эрастро, деревенский ганадеро.(деревенский пастух) - странная пара друзей, и на протяжении всего романа их разные взгляды проявляются в разговорах с другими персонажами. Эрастро, хотя и из сельской местности Испании, очень красноречиво говорит - черта, которая многих удивляет. Однако из-за своего происхождения Эрастро чувствует себя ущемленным в своем стремлении к Галатее, у которой было очень культурное воспитание, подобное Элисио. Аналогичное обсуждение происходит, когда группа солдат встречает группу, и один из них, Даринто, описывает свой взгляд на пастырскую (или сельскую) жизнь как на простой, без всех сложностей, формальностей и расходов городской жизни. Дамон отвечает, что сельская жизнь не так прекрасна и желательна, как воображает Даринто: в сельской жизни столько же дел и других дел, которыми нужно заниматься, так и в городской жизни, и это не описанная расслабляющая простая жизнь.
- Дружба
- Любовь, привязанность и желание
Вторая часть [ править ]
Первоначальное название, опубликованное вместе с работой, теперь известной как Галатея, было La primera parte de la Galatea (Первая часть Галатеи). Сервантес неоднократно указывал в течение своей жизни, что он планировал опубликовать вторую часть, даже в финале первой части:
El fin deste amoroso cuento y history [...] con otras cosas sucedidas a los pastores hasta aquí nombrados, en la segunda parte desta Historia se prometen, la cual, si con apacibles voluntades esta primera viene rescibida, tenrá atrevimiento a salir con a ser vista de los ojos y entendimiento de las gentes (Конец этой любовной истории и рассказа [...] с другими вещами, которые произошли с пастухами, упомянутыми до этого момента здесь, обещаны для второй части этой истории, который, если этот первый будет принят с хорошим расположением, осмелится вскоре появиться, чтобы его увидели глаза и поняли люди.)
В более позднем романе Сервантеса Дон Кихот , La Галатея появляется в горящей сцене книги. Его ценность сама по себе оценивается как удовлетворительная, но и цирюльник, и священник соглашаются, что сюжет мало что значит без второй части. Галатея пользовалась умеренным успехом, но любая работа, которую Сервантес, возможно, начал над завершением, была потеряна для истории после его смерти.
В других СМИ [ править ]
Книга используется в сериале Starz « Черные паруса» . В третьем эпизоде второго сезона капитан Флинт оставляет копию « Ла Галатеи» на пороге своего близкого друга Миранды Барлоу.
Ссылки [ править ]
- Мигель де Сервантес Сааведра. Ла Галатея . Эд. Франсиско Лопес Эстрада и Мария Тереза Лопес Гарсия-Бердой. Мадрид: Катедра (1999). [ ISBN отсутствует ]