Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

La Galatea ( испанское произношение:  [la ɣalaˈte.a] )- первая книга Мигеля де Сервантеса , опубликованная в 1585 году. Под видом пасторальных персонажей она представляет собой исследование любви и содержит множество намеков на современных литературных деятелей. Он имел скромный успех, но вскоре был переиздан; его обещанное продолжение так и не было опубликовано и, по-видимому, так и не написано. [ необходима цитата ]

Сюжет [ править ]

Главные герои Галатеи - Элисио и Эрастро, лучшие друзья и оба влюбленные в Галатею. Роман начинается с того, что она и ее лучшая подруга Флориса купаются и разговаривают о любви. Эрастро и Элисио раскрывают друг другу свое желание Галатеи, но соглашаются не допустить, чтобы это мешало их дружбе. В конце концов, все четверо начинают свое путешествие на свадьбу Даранио и Сильверии, во время которой, согласно пастырской традиции, они встречают других персонажей, которые рассказывают свои собственные истории и часто присоединяются к путешествующей группе.

Подавляющее большинство персонажей книги задействовано в основном в второстепенных сюжетных линиях. Лисандро теряет свою любовь, Леониду, когда Крисальво по ошибке убивает ее вместо своей бывшей любви Сильвии. Лисандро мстит за смерть Леониды в присутствии главной партии. Астор под псевдонимом Силерио симулирует влечение к сестре Нисиды Бланке, чтобы избежать презрения любовника Нисиды Тимбрио, который умирает после смятения, возникшей после успешной дуэли с его соперником Прансилесом. Горе Астора толкает его в отшельник, ожидая вестей от Нисиды. Арсиндо проводит поэтический конкурс между Франсенио и Лаусо, который оценивают Тирси и Дамон, которых многие в романе хвалят как одни из самых известных поэтов Испании. Конкурс определен без единого победителя.Свадьба вызывает разногласия, так как Мирено глубоко влюблен в Сильверию, но богатство Даранио гарантировало ему руку Сильверии.

В этих историях иногда есть персонажи, которые пересекаются, в результате чего подсюжеты иногда переплетаются. Например, Теолинда, чья сестра Леонида сыграла важную роль в разлучении Теолинды с ее возлюбленным Артидоро, обнаруживает Леониду намного позже с группой солдат. Слава Тирси и Дамона мгновенно связывает их с наемными свадебными бардами Оромпо, Кришио, Марсилио и Орфенио, а также учителем Арсиндо.

Анализ [ править ]

La Galatea является имитация Дианы от Хорхе де Монтемайор , и показывает еще большее сходство с Гаспар Gil Polo продолжение «s из Дианы . Рядом с образцами Дон Кихота и Новелл его пасторальный роман считается особенно примечательным, потому что он предсказывает поэтическое направление, в котором Сервантес пойдет на всю оставшуюся часть своей карьеры. Он не отличается оригинальностью, но очень напоминает свои модели, в частности, Diana of Gil Polo.

Создавая этот пасторальный романс, Сервантес, кажется, намеревался использовать сказку просто как повод для богатого собрания стихов в старинном испанском и итальянском стилях. История - это просто нить, скрепляющая прекрасную гирлянду; стихи - это отрывки, заслуживающие наибольшего внимания. Их много и они разнообразны, и они подтверждают притязания Сервантеса на звание одного из самых выдающихся поэтов, будь то стихи или проза. Если его оригинальность стихотворного сочинения будет поставлена ​​под сомнение, тщательное изучение Галатеи должно развеять все сомнения.

Современники Сервантеса утверждали, что он не умеет писать стихи и может сочинять только красивую прозу; но это наблюдение относилось исключительно к его драматическим произведениям. Каждый критик, достаточно знакомый с его лирическими произведениями, воздал должное их заслугам. Из романа « Галатея» Сервантес, должно быть, сочинил всевозможные слоговые единицы, использовавшиеся в его время. Он даже иногда использовал старую дактилическую строфу . Похоже, он испытывал некоторые трудности с метрической формой сонета , но его стихи в итальянских октавах демонстрируют большую легкость. Среди них выделяется песня Калиопы из последней книги Галатеи .

Так же, как Гил Поло в своей « Диане» , он заставляет реку Турия возносить хвалу прославленным валенсийцам. Поэтическая фантазия Сервантеса вызывает перед пастухами и пастушками музу Каллиопу , чтобы воздать торжественное почтение тем современникам, которых он считает достойными уважения как поэтов. Самые красивые стихотворения Галатеи - несколько в стиле кансьон , некоторые из них - ямбические , а некоторые - в хореи, или старо-испанском стихе. Сервантес то и дело предавался тем устаревшим и фантастическим играм остроумия, над которыми в последующий период он сам высмеивал.

Темы [ править ]

Воспитание и образ жизни
Одним из основных методов лечения в Галатеи и наиболее очевидным в контрасте между Элисио и Эрастро является восприятие сельских и городских жителей и их жизни. Элисио, культурный пастух, и Эрастро, деревенский ганадеро.(деревенский пастух) - странная пара друзей, и на протяжении всего романа их разные взгляды проявляются в разговорах с другими персонажами. Эрастро, хотя и из сельской местности Испании, очень красноречиво говорит - черта, которая многих удивляет. Однако из-за своего происхождения Эрастро чувствует себя ущемленным в своем стремлении к Галатее, у которой было очень культурное воспитание, подобное Элисио. Аналогичное обсуждение происходит, когда группа солдат встречает группу, и один из них, Даринто, описывает свой взгляд на пастырскую (или сельскую) жизнь как на простой, без всех сложностей, формальностей и расходов городской жизни. Дамон отвечает, что сельская жизнь не так прекрасна и желательна, как воображает Даринто: в сельской жизни столько же дел и других дел, которыми нужно заниматься, так и в городской жизни, и это не описанная расслабляющая простая жизнь.
Дружба
Любовь, привязанность и желание

Вторая часть [ править ]

Первоначальное название, опубликованное вместе с работой, теперь известной как Галатея, было La primera parte de la Galatea (Первая часть Галатеи). Сервантес неоднократно указывал в течение своей жизни, что он планировал опубликовать вторую часть, даже в финале первой части:

El fin deste amoroso cuento y history [...] con otras cosas sucedidas a los pastores hasta aquí nombrados, en la segunda parte desta Historia se prometen, la cual, si con apacibles voluntades esta primera viene rescibida, tenrá atrevimiento a salir con a ser vista de los ojos y entendimiento de las gentes (Конец этой любовной истории и рассказа [...] с другими вещами, которые произошли с пастухами, упомянутыми до этого момента здесь, обещаны для второй части этой истории, который, если этот первый будет принят с хорошим расположением, осмелится вскоре появиться, чтобы его увидели глаза и поняли люди.)

В более позднем романе Сервантеса Дон Кихот , La Галатея появляется в горящей сцене книги. Его ценность сама по себе оценивается как удовлетворительная, но и цирюльник, и священник соглашаются, что сюжет мало что значит без второй части. Галатея пользовалась умеренным успехом, но любая работа, которую Сервантес, возможно, начал над завершением, была потеряна для истории после его смерти.

В других СМИ [ править ]

Книга используется в сериале Starz « Черные паруса» . В третьем эпизоде ​​второго сезона капитан Флинт оставляет копию « Ла Галатеи» на пороге своего близкого друга Миранды Барлоу.

Ссылки [ править ]

  • Мигель де Сервантес Сааведра. Ла Галатея . Эд. Франсиско Лопес Эстрада и Мария Тереза ​​Лопес Гарсия-Бердой. Мадрид: Катедра (1999). [ ISBN отсутствует ]