Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фрагмент картины Музы Урания и Каллиопа на Симона Вуэ , в котором она держит копию Одиссеи

В греческой мифологии , Каллиопа ( / к ə л ə р я / kə- LY -ə-пописать , древнегреческий : Καλλιόπη , латинизируетсяКаллиопа , лит  «красивый-звонкий») является Muse , который председательствует на красноречие и эпос поэзия ; так прозвучало из экстатической гармонии ее голоса. Гесиод и Овидий называли ее «Главой всех муз». [1]

Мифология [ править ]

Calliope было два известных сынов, Орфей [2] и Линус , [3] либо Аполлоном или король эаграми из Фракии . Она учила Орфея пению стихи. [2] Согласно Гесиоду, она была также самой мудрой из Муз, а также самой напористой. Каллиопа вышла замуж за Эагра в Пимплее , городке недалеко от горы Олимп . [4] Говорят, что она победила дочерей Пьера , царя Фессалии, в песенном матче, а затем, чтобы наказать их самонадеянность, превратила их в сорок . [5]

По некоторым данным, Каллиопа - мать Корибантов от своего отца Зевса. [6]

Она иногда считается, что Гомер муза «s для Илиады и Одиссеи . [ необходима цитата ] Римский эпический поэт Вергилий призывает ее в « Энеиде» . [7] В некоторых случаях она считается матерью сирен .

Изображения [ править ]

Каллиопа, муза локальности и эпической поэзии

Каллиопу обычно изображают с планшетом в руке. Иногда ее изображают с рулоном бумаги или книгой или с золотой короной. Также она изображена с детьми.

Итальянский поэт Данте Алигьери в своей Божественной комедии обращается к Каллиопе:

Вот воскресни снова, мертвые стихи!
Пусть это, о святые музы, ибо я твой,
И вот Каллиопа, ударит по более высокой тональности,
Сопровождая мою песню тем сладким воздухом,
который заставил несчастных Сорок почувствовать удар
, превративший всякую надежду на прощение в отчаяние

-  Данте, «Чистилище», Песнь I, строки с 7 по 12.

Почести [ править ]

Пляж Каллиопа в Антарктиде назван в честь нимфы.

Заметки [ править ]

  1. ^ Гесиод , Теогония 79–80: Эта вера в личность богини, однако, на самом деле не может быть доказана из текста Илиады , потому что нет никаких доказательств относительно референта θεά (богини). Ни Кирк, ни Лист не делают подобных заявлений в своих комментариях к « Илиаде» . Они просто говорят, что она «Муза» (Μοῦσα). Кирк действительно говорит, что для Музы было принято вызывать в начале устных стихотворений, поскольку процесс устной традиции заключался в том, чтобы Муза «пела» через певца. См. GS Кирк, изд., Книги 1–4 , том. I в «Илиаде: комментарий» (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1985), стр. 51; и Уолтер Лиф, изд., Книги I – XII , вып. Я изИлиада . 2-е изд. (Лондон: Macmillan, 1900), стр. 3.
  2. ^ a b Хупес и Евслин, Греческие боги . ISBN  0-590-44110-8 , ISBN 0-590-44110-8 , 1995, стр. 77. «Его отец был фракийским царем; его мать - муза Каллиопа. восемь прекрасных теток и там встретил Аполлона, который ухаживал за смеющейся музой Талией. Аполлон был взят с Орфеем, дал ему свою маленькую золотую лиру и научил его играть. А мать научила его сочинять стихи для пения ». 
  3. Псевдо-Аполлодор , Bibliotheca 2.4.9: «Этот Линус был братом Орфея; он пришел в Фивы и стал фиванцем».
  4. ^ Аполлоний Родосский , Аргонавтика 1.2.23-34: « Во- первых , то назовем Орфея , которого однажды Каллиопа голый, он сказал, предан фракийского эагр, рядом с Pimpleian высоты Люди говорят , что он музыкой своих песен очаровывал. упрямые скалы на горах и в русле рек. И дикие дубы по сей день, символы той магической породы, которые растут в Зоне на фракийском берегу, стоят упорядоченными рядами, близко друг к другу, такими же, которые под очарованием свою лиру он привел из Пиерии ".
  5. ^ Овидий , Метаморфозы 5.294-340, 662-678
  6. ^ Страбон , Geographica 10.3.19
  7. ^ Вергилий , Энеида 9,525

Ссылки [ править ]

  • Аполлоний Родий , Аргонавтика, перевод Роберта Купера Ситона (1853-1915), Классическая библиотека Р.К. Лёба, том 001. Лондон, William Heinemann Ltd, 1912. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
  • Аполлоний Родий, Аргонавтика . Джордж Муни. Лондон. Лонгманс, Грин. 1912. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
  • Гесиод , Теогония из Гомеровских гимнов и Гомерики с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайт, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1914. Электронная версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
  • Псевдо-Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, FBA, FRS в 2-х томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921. ISBN 0-674-99135-4 . Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus. Греческий текст доступен на том же сайте . 
  • Публий Овидий Насо , Метаморфозы в переводе Брукса Мора (1859-1942). Бостон, Cornhill Publishing Co., 1922. Электронная версия в цифровой библиотеке Персея.
  • Публий Овидий Насо, Метаморфозы. Хьюго Магнус. Гота (Германия). Фридр. Andr. Пертес. 1892. Латинский текст доступен в Цифровой библиотеке Персея .
  • Страбон , География Страбона. Издание Х.Л. Джонса. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd. 1924. Электронная версия в цифровой библиотеке Perseus.
  • Страбон, Geographica под редакцией А. Мейнеке. Лейпциг: Тойбнер. 1877. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Каллиопой, на Викискладе?