La Vengeance Raguidel - этостихотворениеXIII века [1], написанное на старофранцузском языке . Его широко, хотя и не всегда, приписывают Раулю де Худенку . Он состоит из 6182 [2] восьмисложных стихов. Название происходит от строки 6173рукописи Шантильи . [3]
Сюжет [ править ]
Король Артур , глядя в окно своего двора на Карлеон , видит лодку с мертвым рыцарем на ней. Тело пронизано копьем, и в руке у него пять колец. Гавейн - единственный, кто может удалить копье, но не может удалить кольца. Пока никто не смотрит, подходит другой рыцарь и берет пять колец. Кей , предупрежденный камердинером , преследует его.
Кей, однако, терпит поражение от таинственного рыцаря, и вместо него отправляется Гавейн. Несмотря на предупреждения местного пастуха, Гавейн входит в замок Черного рыцаря, где на него нападают. Он побеждает Черного рыцаря, который просит его жизнь, и Гавейн щадит его при условии, что он станет его вассалом .
Во время поездки они сталкиваются с охотничьим отрядом из двора Гауддестройта. Они позволяют отряду охотиться на белого оленя, и Гавейн сопровождает их на встречу с ней. Предупрежденный служанкой (по имени Марот), Гавейн представляется суду как Кей. Gautdestroit показывает, что она планирует поймать и убить Гавейна, который отверг ее после победы в турнире . Кроме того, у нее в тюрьме находится его брат Гахариет .
Гавейн убегает с Гахариетом, возвращаясь в близлежащий замок Черного рыцаря, где их осаждает Гаутдестройт. Потрясенные, Гавейн и Гахариет уходят за помощью. Они идут ко двору короля Артура.
Гавейн находит лодку, на которой плыл рыцарь, и входит в нее. Он переносит его в Шотландию, где он встречает женщину, одетую со всей своей одеждой наизнанку или задом наперед. Она говорит, что обещала носить такую одежду, пока не встретит Гавейна, рыцаря, которому суждено отомстить за ее мужа Рагиделя. Она рассказывает, что убийцу ее мужа зовут Гингасуин, и его оружие зачаровано, так что только сломанное копье от тела ее мужа (которое сохранил Гавейн) может убить его.
Гавейн находит и нападает на Гингасоуина, который неуязвим для его оружия. Гавейн пробивает свою кольчугу сломанным копьем и убегает. Гингасуин требует нового сражения со свежим оружием перед своими баронами. Гавейн побеждает Гингасоуина, и когда тот отказывается просить пощады, Гавейн убивает его.
Издание Hippeau 1862 г. содержит краткое изложение сюжета (на французском языке) во введении (страницы с III по X [4] ), а Гастон Пэрис дает краткое изложение сюжета (также на французском языке) в своем эссе 1888 г. Romans en vers du cycle de la Table ronde ( страницы 49–50). [5]
Авторство [ править ]
Гастон Париж решает проблему, ссылаясь на несколько современников (Mussafia, Michelant, Мейер и т.д.) в своем эссе 1888 римляне ан уегз дю цикле де ла Таблицу Ronde , [6] со ссылкой на оба аргументов за и против Raol упоминается будучи Рауль де Удана. В Archives de littérature du moyen âge перечислены работы Рауля де Худенка [7], а в Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français [1] также приписывается стихотворение ему. Матиас Фридвагнер опубликовал его как часть своей серии Raoul von Houdenc: sämtliche Werke ( sämtliche Werke означает полное собрание сочинений ). [8]
Рукописи [ править ]
- Шантильи, Bibliothèque et Archives du Château , 472 (ранее 626), ф. 154р-173в
- Единственный источник издания Хиппо 1862 года. В 1888 году Гастон Пэрис сказал, что La Vengeance Raguidel сохранилась только в одной рукописи . [9]
- Библиотека Ноттингемского университета, WLC / LM / 6, ф. 304р-335в. Последние 90 строк, присутствующие в рукописи Шантильи, отсутствуют. [10]
- Париж, Национальная библиотека Франции , français, 2187, ф. 155v. Фрагмент.
- Париж, Национальная библиотека Франции , французские новые приобретения, 1263, ф. 1. Фрагмент.
Редакции [ править ]
- Селестно Hippeau , мессир Gauvain НУ л Vengeance де Raguidel, Поэма де ла Таблица Ronde пара ле труверы Рауль . Опубликовано Обри, 1862 г.
- Матиас Фридвагнер , Рауль фон Худенц, Sämtliche Werke nach allen bekannten Handschriften, Zweiter Band: La Vengeance Raguidel, altfranzösischer Abenteuerroman . Опубликовано Нимейером, 1909 г.
Сноски [ править ]
- ^ a b (на французском языке) La vengeance Raguidel , Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français . Гейдельбергская академия наук и гуманитарных наук
- ^ Friedwagner, 1909 . Издание Hippeau, основанное на единственной рукописи, насчитывает 6176 строк.
- ^ Hippeau, 1862 , стр 214. Chantilly рукопись является единственнымчто имеет конец поэмы (см под рукописях выше)
- ^ Hippeau, 1862
- ^ (на французском языке) Ж.Пэрис, Romans en vers du cycle de la Table ronde , в Histoire littéraire de la France , том 30, 1888 г., страницы 49-50
- ^ (на французском языке) G. Paris, 1888, страницы 46-9
- ^ АРЛИМА, 2018
- ^ Friedwagner, 1909
- ^ (на французском языке) G. Paris, 1888, стр. 45
- ^ (на французском языке) Ноттингем, Университетская библиотека, WLC / LM / 6 на Archives de littérature du moyen âge . Лоран Брун, последнее обновление - 5 марта 2017 г.
Внешние ссылки [ править ]
- (на французском языке) Рауль де Худенк на Archives de littérature du moyen âge , Laurent Brun et al. Последнее обновление: 27 апреля 2018 г.
- Messire Gauvain ou la Vengeance Raguidel , издание Hippeau, 1862 г., доступно в Google Книгах .
- Рауль фон Худенц, Sämtliche Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Mathias Friedwagner. Zweiter Band: La Vengeance Raguidel , 1909, доступно в Интернет-архиве .
- Рукопись Шантильи полностью доступна в Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux .