«Лалла-Рух» - это комическая опера в двух действиях, сочиненная Фелисьеном Давидом . Либретто на Мишеля Карре и Ипполит Лукас был основан на Томаса Мура «s 1817 поэме Лалла Rookh . Впервые он был исполнен 12 мая 1862 года Комической оперой в Зале Фавар в Париже. Опера, действие которой происходитв Кашмире и Самарканде , рассказывает историю любви между Нурреддином, королем Самарканда, ипринцессой Великих Моголов Лаллой-Роух. Ее имя означает «тюльпан щеки», частый нежный термин в персидской поэзии.[1]
История выступлений
Мировая премьера « Лалла-Рух» состоялась 12 мая 1862 года в Парижской опере-Комик (Salle Favart) в двойном спектакле с одноактным « Мелэ д'ариетт» Пьера-Александра Монсиньи « Роза и кола» . [2] Мизансцена была на Ernest Мокер , настройки по Жан-Пьер Moynet, Чарльз Камбон , и Джозеф Тьерри, и костюмы Жюля Marre. [3] Немедленный успех у парижской публики, [2] « Лалла-Рух» был очень популярен в свое время: в течение года после премьеры в Опере Комик было проведено 100 спектаклей. [4] Он был возрожден труппой еще несколько раз, включая выступления в 1876, 1885 (с Эммой Кальве в главной роли) и 1898, [4] [5] получив 376-е и последнее выступление 29 мая. [6]
Вскоре опера была представлена в других франкоязычных театрах, в том числе в Льеже (20 октября 1862 г.), Брюсселе (27 октября 1862 г.), Антверпене (29 октября 1862 г.), Женеве (19 января 1864 г.) и других городах [7]. а также Опера Монте-Карло в 1886 и 1888 годах. [4] Он был переведен на немецкий язык и исполнялся в таких городах, как Кобург (25 декабря 1862 года), Майнц (26 декабря 1862 года), Мюнхен (16 марта 1863 года), Вена. (22 апреля 1863 г.) и Берлин (Meysels-Theater, 7 августа 1865 г.), и даже переведены на венгерский (представлен в Будапеште 31 января 1863 г.), польский (Варшава, 8 марта 1866 г.), шведский (Стокгольм, 12 января 1870 г.) , Итальянская (Милан, Театр Ре , 7 сентября 1870 г.) и русская (Санкт-Петербург, 5 февраля 1884 г .; Москва, 10 февраля 1896 г.). [7]
Лалла-Роух канула в Лету в 20 веке, хотя отдельные арии и их увертюры время от времени исполнялись на концертах и сольных концертах. Более крупные отрывки из оперы были даны на концертах в 1976 году в Кадене (место рождения Дэвида) и в 2008 году в Национальной галерее искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, в исполнении Opera Lafayette . [8] [9]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 12 мая 1862 г. [а] Дирижер: Эдуард Дельдевес [10] |
---|---|---|
Лалла-Roukh, Моголов принцесса | сопрано | Мари Тротте-Сико |
Мирза, доверенное лицо Лаллы-Роух | сопрано | Эмма Белиа |
Нурреддин, король Самарканда, переодетый поэтом-певцом | тенор | Ахилл-Феликс Монтобри |
Башкир, придворный евнух и доверенное лицо Лаллы-Роух | баритон | Александр Гурден |
Бакбара, раб | бас | Даву |
Кабул, раб | бас | Lejeune |
Синопсис
Лалла-Рух, дочь императора Великих Моголов Аурангзеба , была обещана выйти замуж за короля Самарканда . В сопровождении своих приближенных, Мирзы и евнуха по имени Башкир, она отправляется в караване в летний дворец короля на свадьбу. Когда караван путешествует через Кашмир , она очарована ночными песнями Нурреддина, таинственного поэта-певца, присоединившегося к каравану. Пара встречается ночью и клянется друг другу в любви. Лалла-Рух говорит ему, что, когда они прибудут во дворец, она признается во всем королю и откажется выходить за него замуж, предпочитая жить в простом коттедже в Кашмире со своей настоящей любовью. Когда караван, наконец, прибывает во дворец, слышен треск цимбал, и король выходит встретить свою невесту. К ее изумлению, Лалла-Роух понимает, что он на самом деле Нурреддин. [b]
Записи
В марте 2014 года Naxos Records выпустила полную запись возрождения Лалла-Роух в Opera Lafayette , в которой Марианна Фисе играет Лалла-Рух, Эмилиано Гонсалес Торо играет Нуреддина, Натали Полин играет Мирзу, а Бернар Делетре играет Баскира. [11] Более ранние записи включают несколько отрывков, исполненных французским сопрано Соланж Рено для Национальной библиотеки Франции . [12] Один из них, куплеты Мирзы "Si vous ne savez plus charmer", также появляется в бокс-сете EMI Les Introuvables du Chant Français . Ария Нурреддена «O maîtresse» была записана несколькими французскими тенорами. [13]
Рекомендации
Заметки
- ↑ Роли, типы голоса и премьерный состав изпартитуры Лаллы Роух, опубликованной Girod 1862. Обратите внимание, что в Casaglia 2005 Гурден указан как тенор.
- ^ Сводка основана на описании в Берлиозе 1862 г. , стр. 2 с дополнениями из Letellier 2010 , pp. 270–271.
Рекомендации
- Перейти ↑ Balfour 1976 , p. 661.
- ^ a b Ортиг 1862 , стр. 203
- Перейти ↑ Wild & Charlton 2005 , p. 300.
- ^ a b c Casaglia 2005
- ^ Wisner 1902 .
- Перейти ↑ Wolff 1953 , p. 230.
- ^ а б Лёвенберг 1978 , столбцы 956–957
- ↑ Дауни, 2008 .
- ^ Миллард 2005 , стр. 107.
- Перейти ↑ Wolff 1953 , p. 229.
- ^ Локк и Кеттане 2014 .
- ^ Миллард 2005 , стр. 116.
- ^ Келли 1990 .
Источники
- Бальфур, Эдвард (1976) [1885]. Энциклопедия Asiatica, включая Индийский субконтинент, Восточную и Южную Азию . 2 (переиздание ред.). Публикации Cosmo.
- Берлиоз, Гектор (23 мая 1862 г.). "Feuilleton: Théâtre de l'Opéra-Comique" . Journal des débats (на французском языке): 1-2 . Проверено 26 июля 2012 года .
- Касалья, Герардо (2005). " Спектакли Лалла-Роух " . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- Дауни, Чарльз Т. (13 мая 2008 г.). «В Национальной галерее, Опера с французским акцентом» . Вашингтон Пост . п. C8 . Проверено 18 августа 2020 .
- Келли, Алан (1990). Голос его учителя: французский каталог . ABC-CLIO. ISBN 0313273332.
- Летелье, Роберт Игнатиус (2010). Комическая опера: Справочник . Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые. ISBN 978-1-4438-2140-7.
- Локк, Ральф П .; Кеттане, Низам П. (2014). «Примечания к вкладышу - Дэвид, Ф: Лалла Роух , Наксос 8.660338-39» . Naxos Records.
- Лёвенберг, Альфред (1978). Летопись оперы 1597–1940 (третье, исправленное изд.). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-87471-851-5.
- Миллард, Арлетт (2005). Félicien David et l'aventure saint-simonienne en Orient (на французском языке). DISLAB. ISBN 2952009163.
- Ортиг, Жозеф д '(25 мая 1862 г.). " Лалла-Роух и Фелисьен Давид" (PDF) . Le Ménestrel (на французском). 29 (26): 203–205 . Проверено 25 июля 2012 года .
- Уайлд, Николь; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр оперы-комик в Париже: репертуар 1762–1972 гг . Sprimont, Бельгия: Издания Mardaga. ISBN 978-2-87009-898-1.
- Визнер, Артур (1902). Эмма Кальве: ее художественная жизнь (оцифрованная версия). Р. Х. Рассел.
- Вольф, Стефан (1953). Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900–1950) . Париж: Андре Бонн. OCLC 44733987 , 2174128 , 78755097 .
Внешние ссылки
- Лалла-Роух : партитуры в проекте « Международная библиотека музыкальных партитур» Полная оригинальная партитура, транскрибированная для голоса и фортепиано.
- "Лалла-Роух Фелисьен Давид (1862)" . Опера Лафайет . Архивировано из оригинального 2 -го октября 2012 года . Проверено 25 июля 2012 года .
- Лалла Роух : возрождение комической оперынаYouTube,Opera Lafayette, 19 января 2013 г.
- Лалла Роух : Мизансцена на YouTube, Opera Lafayette, 24 января 2013 г.
- Лалла Роух : Les Personnages на YouTube, Opera Lafayette, 27 января 2013 г.
- Лалла-Рук (итальянское либретто, Милан, 1870)
- да Фонсека-Волльхейм, Коринна (3 февраля 2013 г.). «Испытание перед клятвами : Лалла Роух в Театре роз» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2013 года .