Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Официальный государственный язык в Молдове является румынским , который под именем либо, является родным языком 82,2% населения; на нем также говорят как на основном языке другие этнические меньшинства. Гагаузский , русский и украинский языки получили официальный региональный статус в Гагаузии и / или Приднестровье .

Официальный язык [ править ]

Закон о государственном языке в бывшей Молдавской Советской Социалистической Республике 1989 года провозгласил, что молдавский язык , написанный латинскими буквами , является единственным государственным языком, с тем чтобы он служил основным средством общения между всеми гражданами республики. Закон говорит об общей молдавско-румынской языковой идентичности. До 1989 года в Молдове использовалась кириллица для письма на языке, который к тому времени ничем не отличался от стандартного бухарестского румынского; в части Молдовы сепаратистская Приднестровская Молдавская Республика, старый шрифт до сих пор используется в школах и на уличных знаках. Даже после перехода на латинский алфавит некоторые молдавские официальные лица продолжают настаивать на том, что обозначенный «государственный язык» является восточно-романским языком, каким-то образом отдельным от румынского. [1]

В 1991 году в Декларации независимости Молдовы в качестве официального языка был назван румынский . [2]

9 сентября 1994 года Академия наук Молдовы подтверждает мотивированное научное мнение филологов республики и зарубежья (утвержденное постановлением Президиума Академии наук Молдовы от 9.09.94 г.), согласно которому правильное название Государственный (официальный) язык Республики Молдова - румынский. [3]

В Конституции Молдовы 1994 года говорилось, что «национальным языком Республики Молдова является молдавский, а его письмо основано на латинском алфавите ». [4]

В декабре 2013 года Конституционный суд Молдовы постановил, что Декларация независимости имеет приоритет перед Конституцией и государственный язык следует называть «румынским». [5] [6] [7] [8] [9]

Большинство лингвистов считают литературный румынский и молдавский тождественными, а глоттоним «молдавский» используется в определенных политических контекстах. [10] В 2003 году коммунистическое правительство Молдовы приняло политическую резолюцию «О национальной политической концепции», в которой говорилось, что одним из приоритетов является сохранение молдавского языка. Это было продолжением советского политического акцента.

После принятия Декларации независимости в 1991 году школы называют этот язык «румынским», когда преподают или ссылаются на него. [11] [ необходима страница ]

По переписи 2004 года 2 564 542 человека (75,8% населения страны) заявили, что их родным языком является «молдавский» или «румынский»; 2 495 977 (73,8%) говорят на нем как на родном в повседневной жизни. Помимо того, что это первый язык для 94,5% этнических молдаван и 97,6% этнических румын , на нем также говорят в качестве основного для 5,8% этнических русских , 7,7% этнических украинцев , 2,3% этнических гагаузов , 8,7% населения. этнические болгары и 14,4% представителей других этнических меньшинств.

По данным переписи 2014 года, около 2 998 235 человек (без Приднестровья ), из которых 2 804 801 человек были фактически охвачены переписью. Из них 2 068 068 человек или 73,7% заявили себя молдаванами и 192 800 человек, или 6,9%, румынами . . [12] Некоторые организации, такие как Либеральная партия Молдовы , раскритиковали результаты переписи, заявив, что румыны составляют 85% населения, и что сотрудники переписи заставляли респондентов объявлять себя молдаванами, а не румынами, и намеренно не охватывали городских респондентов, которые больше скорее всего, объявят себя румынами в отличие от молдаван [13]

Согласно переписи 2014 года, на вопрос о «языке, обычно используемом для общения», ответили 2 720 377 человек. 2 138 964 человека или 78,63% жителей Молдовы (собственно) имеют молдавский / румынский язык в качестве первого языка, из которых 1 486 570 (53%) заявили, что он молдавский, а 652 394 (23,3%) заявили, что он румынский. [14]

Однако в Кишиневе доля людей, заявивших о румынском языке, по сравнению с молдавским языком больше - 43,3% против 33%. [15]

Официальные языки меньшинств [ править ]

Русский [ править ]

Русский - один из языков меньшинств, признанных в Молдове [16], и с советских времен по-прежнему широко используется на многих уровнях общества и государства. В политическом документе, принятом в 2003 году молдавским парламентом, говорится, что «для Молдовы характерно молдавско-русское двуязычие». [17] 21 января 2021 года Конституционный суд объявил закон, принятый парламентом, который сделал бы русский язык «языком общения между этническими общинами» неконституционным. [18]

Русский получил официальный статус в Гагаузии , регионе на юге страны, населенном в основном этническими гагаузами, и в отколовшемся Приднестровье на востоке страны.

263 523 человека, или 9,4% населения, заявили, что русский язык является родным, а около 394 133 человека, или 14,1% населения, назвали русский язык повседневным. Это первый язык для 93,2% этнических русских и основной язык для 4,9% молдаван, 50,0% украинцев, 27,4% гагаузцев, 35,4% болгар и 54,1% других этнических меньшинств.

Гагаузский [ править ]

Гагаузский язык является официальным языком меньшинства в Гагаузии и имеет значительную часть населения, говорящего на региональном уровне. 114 532 человека или 4,1% назвали гагаузский своим родным языком, но только 74 167 человек или 2,6% говорят на нем как на родном языке.

Украинский [ править ]

Украинский язык имеет официальный статус в населенных пунктах со значительным украинским населением и в непризнанном регионе Приднестровье . В основной части страны 186 394 человека объявили его родным, и (из них) 107 252 человека, или 3,8%, говорят на нем как на родном.

Иностранные языки [ править ]

Хотя с 1990-х годов большинство молдаван изучают английский как свой первый иностранный язык в школах, лишь немногие говорят на нем на достаточно продвинутом уровне, чтобы свободно общаться и понимать его. Иногда сначала преподают французский , итальянский или испанский . Эти языки часто используются молдавскими эмигрантами и рабочими мигрантами в других странах, включая Францию , Италию , Ирландию , Испанию и Великобританию . Обычно мигранты изучают новые языки после прибытия в новую страну. Экспатрианты и рабочие мигранты в Португалии , Греции , Турции, Кипр и Германия выучили соответствующие языки этих стран. В Молдове проживают говорящие на португальском , греческом , турецком и немецком языках .

Молдаване старшего и среднего поколений, как правило, двуязычны на румынском и русском языках из-за длительного влияния Советского Союза и торговли с ним. Многие молдавские эмигранты и рабочие-мигранты живут и работают в России. Однако многие представители молодого поколения Молдовы могут недостаточно хорошо знать этот язык, чтобы иметь возможность общаться в письменной форме или вести сложную беседу. Дети изучают русский язык в школе один час в неделю. На русском языке доступно больше телеканалов, чем на румынском.

См. Также [ править ]

  • Молдавская перепись 2004 года
  • Культура Молдовы

Ссылки [ править ]

  1. ^ «147. Политика языка в Румынии и Молдове» , Центр Вильсона , 7 июля 2011 г. , данные получены 19 февраля 2019 г.
  2. ^ (на румынском языке) Декларация независимости Республики Молдова
  3. ^ http://limbaromana.md/index.php?go=articole&printversion=1&n=2482
  4. ^ «Конституция Республики Молдова: Раздел I: Общие принципы, Статья 13: Национальный язык, использование других языков» . Парламент Республики Молдова . Архивировано из оригинала на 1 мая 2008 года.
  5. ^ Молдавский суд постановил, что официальный язык - румынский, заменивший на foxnews.com «молдавский» с советским вкусом.
  6. ^ https://www.rferl.org/a/moldova-romanian-constitutional-court-moldovan/28826605.html Высший суд Молдовы одобрил предложение о переводе государственного языка на «румынский» в Конституции. 31 октября 2017 г. rferl.org
  7. ^ https://www.loc.gov/law/foreign-news/article/moldova-romanian-recognized-as-the-official-language/
  8. ^ http://www.moldova.org/en/court-ruled-romanian-as-moldovas-official-language-240511-eng/
  9. ^ http://www.constcourt.md/download.php?file=cHVibGljL2NjZG9jL2hvdGFyaXJpL2VuLUp1ZGdtZW50MzYyMDEzZW5nY2MzOWYucGRm
  10. ^ «Мариан Лупу: Româna şi moldoveneasca sunt aceeaşi limbă» [Мариан Лупу: румынский и молдавский - это один язык] (на румынском). Realitatea.net. 27 мая 2008. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 7 октября 2009 года .
  11. ^ "Ministerul Educației al Republicii Moldova - Curricula Națională - Planul-Cadru pentru învățamîntul primar, gimnazial și liceal anul de studii 2012-2013" [Министерство образования Республики Молдова - Национальная учебная программа - Рамочный план начального и среднего образования для обучения 2012-2013 год] (PDF) (на румынском языке). Правительство Молдовы, Министерство образования. 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 12 декабря 2013 года . Проверено 6 февраля 2013 года .
  12. ^ Статистика, Biroul Naţional de. "Recensămîntul populației și al locuințelor 2014" . Statistica.md . Дата обращения 2 августа 2017 .
  13. ^ Partidul Либеральная Despre datele Recensamantului гам 2014, prezentate Авия astazi, в 2017 году: "SÜNT viciate си ню REFLECTA Realitatea гама Republica Moldova"
  14. ^ Rezultatele Recensămîntului Populaţiei şi аль Locuinţelor 2014
  15. ^ Rezultatele Recensămîntului Populaţiei şi аль Locuinţelor 2014
  16. ^ "Președintele CCM: Constituția nu conferă limbii ruse un statut deosebit de cel al altor limbi minoritare" . Deschide.md . Проверено 22 января 2021 года .
  17. ^ "Lege privind aprobarea Concepţiei politicii naţionale a Republicii Moldova, Nr.546-XV" [Закон об утверждении Концепции национальной политики Республики Молдова, № 546-XV]. Парламент Республики Молдова (на румынском языке). Архивировано из оригинала (DOC) 25 февраля 2009 года. Limba rusă care, в соответствии с законодательством вашей страны, является statutul de limbă de comunicare interetnică se aplică și ea в различных доменах, являющихся статулами в обществе. Pentru Moldova - это характерный bilingvismul româno-rus. În actalele condiţii, este necesar să se creeze posibilități reale pentru ca bilingvismul ruso-românesc să devină realitate. [TRANS] Русский язык, который согласно действующему законодательству имеет статус языка межнационального общения, применяется также в различных сферах жизни государства и общества. Для Молдовы характерно румыно-русское двуязычие. В нынешних условиях необходимо создать реальные возможности для реализации русско-румынского двуязычия.
  18. ^ Tanas Александр (21 января 2021). «Молдавский суд отменяет особый статус русского языка» . Рейтер . Проверено 25 января 2021 года .