Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лев Рафаилович Концевич (русский: Лев Рафаилович Концевич , корейский레프 라 파일 로 비치 콘체 비치 , родился 3 сентября 1930) является советский - русский востоковед и кандидат наук , который создал систему Концевич , тем cyrillization системы для корейского языка и В настоящее время основная система транскрибирования и транслитерации корейских слов в кириллицу . Он также является отцом математика Максима Концевича . [1]

Биография [ править ]

Концевич родился в 1930 году в Тамбове . Учился в Московском институте востоковедения, окончил Институт востоковедения АН СССР , затем работал там младшим научным сотрудником. С 1958 по 1974 год работал заведующим отделом культуры и языка, ответственным секретарем научного журнала «Народы Азии и Африки». За это время в 1965 году он посетил Северную Корею . В 1973 году он защитил диссертацию и получил степень доктора философии в филологии [2]

После распада Советского Союза в 1991 году он до 1995 года работал приглашенным профессором в Южной Корее . С 1995 по 2003 год он был ведущим научным сотрудником Международного центра корееведения МГУ . [3]

В настоящее время является ведущим научным сотрудником отдела восточных языков Института востоковедения РАН . Контесевич - автор и редактор большого количества исследований, статей и публикаций по востоковедению, а также переводов корейской традиционной литературы. Он является автором и редактором большого количества исследований, статей и публикаций по востоковедению, а также переводов корейской литературы . Он наиболее известен разработкой системы Концевича для перевода корейских текстов с хангыля на кириллицу . Система используется корейским населением, проживающим на постсоветском пространстве . [4]

В 1999 году он получил премию за достижения в корейской лингвистике от Научного фонда Донгсун в Сеуле . В 2012 году Министерство культуры, спорта и туризма Южной Кореи наградило Концевича орденом «За заслуги перед культурой» в День хангыля в знак признания его вклада в корееведение. [5]

Публикации [ править ]

  • Вопросы текстологической критики первого памятника корейской письменности «Происхождение хангыля». / Автореферат. дисс. ... К. филол. п. - М., 1973.
  • Происхождение хангыля (Руководство народу по правильному произношению) / Исследование и перевод из Ханья Л.Р. Концевич. - (Серия «Памятники письменности Востока». Выпуск 58) - М .: Наука, 1979. - 530 с.
  • Корееведение: Избранные труды. - М .: Муравей-Гид, 2001. - 637 с.
  • Современное российское корееведение: Справочное издание / Сост. Л.Р. Концевич, Т.М. Симбирцева. - (Серия «Русское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 3) - М .: Институт востоковедения, 2006. - 622 с.
  • Избранная библиография литературы по Корее на русском и западноевропейских языках (с XIX века по 2007 год). - (Серия «Русское * корееведение в прошлом и настоящем». Т. 6) - М., 2008. - 590 с.
  • Мир хангыля. - (Серия «Русское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 10) - М .: Институт востоковедения, 1 марта 2013 г. - 586 с.
  • Словарь географических названий Республики Корея. Справочное руководство. / Под ред .: Сун Чжихунь, О Донгун .; Институт востоковедения РАН. - М .: Наука - Восточная литература, 2018. - 733 с., Карты-схемы.

Ссылки [ править ]

  1. Владимир Тихонов (3 сентября 2020 г.). «90 лет со дня рождения профессора Льва Рафаиловича Концевича» . koreanstudies.com . Проверено 16 октября, 2020 .
  2. ^ "КОНЦЕВИЧ Лев Рафаилович" . rauk.ru . Проверено 16 октября, 2020 .
  3. ^ "Лев Рафаилович Концевич" . orientalstudies.ru . Проверено 16 октября, 2020 .
  4. ^ "Лев Рафаилович Концевич" . orientalstudies.ru . Проверено 16 октября, 2020 .
  5. ^ "한글 의 세계화 에 기여한 인사, 한글 발전 유공자 세계 최초로 러시아어 로 콘체 비치 레프 라 파일 비치, '한글 1000 만 명 운동' 제창 한 와카 등 10 명 수상" . mcst.go.kr . 4 октября 2012 . Проверено 16 октября, 2020 .