Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лилиан Флоренс Хеллман (20 июня 1905 - 30 июня 1984) была американским драматургом, писателем и сценаристом, известным своим успехом на Бродвее, а также своими коммунистическими симпатиями и политической активностью. Она была занесена в черный список после своего выступления перед комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности (HUAC) в разгар антикоммунистических кампаний 1947–1952 годов. Хотя она продолжала работать на Бродвее в 1950-х годах, ее занесение в черный список американской киноиндустрией привело к падению ее доходов. Многие хвалили Хеллман за отказ отвечать на вопросы HUAC, но другие считали, несмотря на ее отрицание, что она принадлежала к Коммунистической партии.

Как драматург, Хеллман добился многих успехов на Бродвее, в том числе « Дозора на Рейне» , «Осенний сад» , « Игрушки на чердаке» , « Другая часть леса» , «Детский час» и «Лисички» . Она адаптировала свою полуавтобиографическую пьесу «Лисички» в сценарий, в котором снялась Бетт Дэвис . Хеллман стала первой женщиной-сценаристом, получившей индивидуальную номинацию на премию Оскар за лучший адаптированный сценарий в 1943 году. За три года до этого Джоан Харрисон была номинирована вместе с Чарльзом Беннеттом .

У Хеллмана были романтические отношения с коллегой-писателем и политическим активистом Дэшиеллом Хэмметом , автором классических детективных романов «Мальтийский сокол» и «Худой человек» , который также был занесен в черный список в течение 10 лет до своей смерти в 1961 году. Пара так и не поженилась.

Начиная с конца 1960-х годов и до самой своей смерти, Хеллман начала писать серию популярных мемуаров о своей яркой жизни и знакомствах. Точность Хеллмана была поставлена ​​под сомнение в 1979 году в шоу Дика Каветта , когда Мэри Маккарти сказала о своих мемуарах, что «каждое написанное ею слово - ложь, включая« и »и« то ». Хеллман подал иск о клевете против Маккарти и Каветта, и во время иска следователи обнаружили ошибки в Pentimento Хеллмана . Они сказали, что раздел «Джулия» в « Пентименто» , который был основой для одноименного фильма 1977 года, получившего « Оскар» , на самом деле основан на жизни Мюриэль Гардинер .[1] Марта Геллхорн , одна из самых известных военных корреспондентов двадцатого века, а также третья жена Эрнеста Хемингуэя , сказала, что воспоминания Хеллмана о Хемингуэе и гражданской войне в Испании ошибочны. Маккарти, Геллхорн и другие обвинили Хеллман во лжи о ее членстве в Коммунистической партии и в том, что она непоколебимая сталинистка . [2]

Иск о диффамации не был разрешен на момент смерти Хеллмана в 1984 году; в конце концов ее исполнители отозвали жалобу. [3] Современная литературная репутация Хеллман во многом основывается на пьесах и сценариях первых трех десятилетий ее карьеры, а не на мемуарах, опубликованных позже в ее жизни.

Биография [ править ]

Ранняя жизнь и брак [ править ]

Лилиан Флоренс Хеллман родилась в Новом Орлеане, штат Луизиана , в еврейской семье. Ее матерью была Джулия Ньюхаус из Демополиса, штат Алабама , а отцом - Макс Хеллман, продавец обуви в Новом Орлеане. Родителями Джулии Ньюхаус были Софи Маркс из успешной банковской семьи и Леонард Ньюхаус, торговец спиртными напитками из Демополиса. Большую часть своего детства она проводила половину года в Новом Орлеане, в пансионе, управляемом ее тетками, а другую половину - в Нью-Йорке. Она проучилась два года в Нью-Йоркском университете, а затем прошла несколько курсов в Колумбийском университете . [4]

31 декабря 1925 года Хеллман женился на Артуре Кобере , драматурге и пресс-агенте, хотя они часто жили отдельно. [5] В 1929 году она некоторое время путешествовала по Европе и поселилась в Бонне, чтобы продолжить образование. Сначала она почувствовала влечение к нацистской студенческой группе, которая выступала за «своего рода социализм», пока их вопрос о ее еврейских связях не прояснил их антисемитизм , и она немедленно вернулась в Соединенные Штаты. [6] Спустя годы она написала: «Тогда я впервые в жизни подумала о том, чтобы быть евреем». [7]

1930-е годы [ править ]

Роберт Кейт , Энн Ревер , Флоренс МакГи, Кэтрин Эмери и Кэтрин Эммет в оригинальной бродвейской постановке «Детского часа» (1934)

Начиная с 1930 года, около года она зарабатывала 50 долларов в неделю в качестве читателя « Метро-Голдвин-Майер» в Голливуде, писала резюме романов и периодической литературы для потенциальных сценариев. [8] Хотя работа показалась ей довольно скучной, она открыла для нее множество возможностей познакомиться с большим кругом творческих людей, в то время как в то время она стала участвовать в более политических и художественных сценах. Там она познакомилась и полюбила детективного писателя Дэшиелла Хэммета . Она развелась с Кобером и вернулась в Нью-Йорк в 1932 году. [9] Когда она встретила Хэммета в голливудском ресторане, ей было 24, а ему 36. Они поддерживали свои отношения время от времени до его смерти в январе 1961 года. [10]

Премьера драмы Хеллмана « Час детей» на Бродвее состоялась 24 ноября 1934 года, и в ней было показано 691 спектакль. [11] На нем изображено ложное обвинение школьницы в лесбиянстве против двух ее учителей. Ложь раскрывается, но прежде, чем можно будет исправить это, одна учительница отвергнута ее женихом, а другой покончил жизнь самоубийством. [12] После успеха «Детского часа» Хеллман вернулся в Голливуд в качестве сценариста для Goldwyn Pictures за 2500 долларов в неделю. [13] Сначала она работала над сценарием «Темного ангела» , более ранней пьесы и немого фильма. [14]

После успешного выхода этого фильма в 1935 году Голдвин приобрел права на «Детский час» за 35 000 долларов, когда он все еще шел на Бродвее. [15] Хеллман переписал пьесу в соответствии со стандартами Кодекса кинопроизводства , согласно которому любое упоминание о лесбиянстве было невозможно. Вместо этого одного школьного учителя обвиняют в сексе с женихом другого. [16] Он появился в 1936 году под названием « Эти трое» . Затем она написала сценарий к фильму « Тупик» (1937), в котором впервые появились « Дети тупика», премьера которого состоялась в 1937 году [17].

1 мая 1935 года Хеллман присоединился к Лиге американских писателей (1935-1943), в которую входили Дашиелл Хэммет , Александр Трахтенберг из International Publishers , Фрэнк Фолсом , Луи Унтермейер , И. Ф. Стоун , Майра Пейдж , Миллен Брэнд и Артур Миллер . (Члены были в основном либо членами коммунистической партии, либо попутчиками .) [18]

Также в 1935 году Хеллман присоединилась к борющейся Гильдии сценаристов , посвятила себя вербовке новых членов и оказалась одним из самых агрессивных ее защитников. [19] Одним из ключевых вопросов был диктаторский способ, которым продюсеры признавали писателей за их работы, известный как «экранный кредит». Хеллман не получила признания за некоторые из ее ранних проектов, хотя она была основным автором «Жительницы Запада» (1934) и основным автором «Мелодии задерживается» (1935). [20]

В декабре 1936 года ее пьеса « Грядущие дни» закрыла бродвейский спектакль после семи представлений. [21] В нем она изобразила трудовой спор в небольшом городке в Огайо, во время которого персонажи пытаются уравновесить конкурирующие претензии владельцев и рабочих, представленные как действительные. Коммунистические издания осудили ее отказ принять чью-то сторону. [22] В том же месяце она присоединилась к нескольким другим литературным деятелям, включая Дороти Паркер и Арчибальда Маклиша , в создании и финансировании Contemporary Historians, Inc., чтобы поддержать кинопроект «Испанская Земля» , чтобы продемонстрировать поддержку антифранкистских сил в Гражданская война в Испании . [23]

В марте 1937 года Хеллман присоединился к группе из 88 общественных деятелей США, подписавших «Открытое письмо американским либералам», в котором протестовал против попытки, возглавляемой Джоном Дьюи, изучить защиту Льва Троцкого против его осуждения Советским Союзом в 1936 году. Это письмо было рассмотрено некоторыми критиками как защита сталинских чисток в Москве . [24] Он обвинил некоторых защитников Троцкого в стремлении дестабилизировать Советский Союз и сказал, что Советскому Союзу «следует предоставить возможность защищаться от предательских заговоров, если он считает нужным». Он просил американских либералов и прогрессистов объединиться с Советским Союзом против растущей угрозы фашизма.и избежать расследования, которое только подпитывает «реакционные слои прессы и общественности» в Соединенных Штатах. Поддерживая эту точку зрения, редакторы New Republic писали, что «есть более важные вопросы, чем вина Троцкого». Подписавшие « Открытое письмо» призывали к единому фронту против фашизма, который, по их мнению, требовал некритической поддержки Советского Союза. [25]

В октябре 1937 года Хеллман провела несколько недель в Испании, чтобы, как и другие писатели, поддержать Интернациональные бригады не испанцев, которые присоединились к антифранкистской стороне в гражданской войне в Испании . Когда на Мадрид упали бомбы, она передала репортаж в США по Мадридскому радио. В 1989 году журналистка и третья жена Эрнеста Хемингуэя , Марта Геллхорн , которая в то время находилась в Испании, оспорила описание этой поездки в мемуарах Хеллмана и заявила, что Хеллман дождался смерти всех свидетелей, прежде чем описать события, которых никогда не происходило. Тем не менее, Хеллман задокументировала свою поездку в Новую Республику в апреле 1938 года как «День в Испании». Лэнгстон Хьюзвосхищенно писал о радиопередаче 1956 года. [26]

Хеллман была членом Коммунистической партии с 1938–1940 годов, по ее собственному отчету, написанному в 1952 году, «самым случайным членом. Я посетила очень мало встреч и не видела и не слышала ничего, кроме людей, сидящих в комнате и рассказывающих о текущих событиях или обсуждающих книги, которые они читали. Я отошел от Коммунистической партии, потому что, казалось, я оказался не в том месте. Моя собственная индивидуальная природа не больше подходила для левых политических сил, чем для консервативной среды, из которой я пришел ». [27]

Маленькие лисицы и споры [ править ]

Лилиан Хеллман в 1939 году
Таллула Бэнкхед в роли Регины Гидденс в фильме «Лисички» (1939)

Ее пьеса «Лисички» открылась на Бродвее 13 февраля 1939 года и насчитывала 410 спектаклей. В пьесе Таллула Бэнкхед сыграла Реджину, и после успеха на Бродвее пьеса активно гастролировала в Соединенных Штатах. [28] Пьеса была любимой пьесой Хеллмана и, безусловно, самой коммерчески успешной и критически успешной пьесой, созданной ею. Однако у нее была эпическая вражда с Бэнкхэдом, когда Таллула хотела выступить в интересах Finnish Relief, поскольку СССР недавно вторгся в Финляндию . Не думая, что одобрение Хеллмана было необходимо, Бэнкхед и актеры сообщили прессе новости о пособии. Они были шокированы, когда Хеллман и Шумлин отказались дать разрешение на бенефис под предлогом того, чтоневмешательство и антимилитаризм. Бэнкхед сказал репортерам: «Я усыновил сирот из числа испанских лоялистов и отправил деньги в Китай, причины, по которым и г-н Шумлин, и мисс Хеллман были активными сторонниками ... почему [они] должны внезапно стать такими замкнутыми?» [29]

Хеллман возразила своей звезде: «Я не верю в эту прекрасную, милую маленькую Финскую республику, о которой все так плачут. Я был там, и мне это кажется маленькой пронацистской республикой». Бэнкхед, которая ненавидела нацизм и стала яростным критиком коммунизма с середины 1930-х годов Великой чистки, а также за то, что она считала коммунистическим предательством Второй Испанской республики , была возмущена действиями Хеллмана и считала Хеллмана моральным лицемером. Хеллман никогда не был в Финляндии. Бэнкхед и актеры подозревали, что отказ Хеллман был мотивирован ее фанатичной преданностью сталинскому режиму в Советской России. Хеллман и Бэнкхед стали противниками в результате вражды, не разговаривая друг с другом в течение четверти века после этого.[30]

Хеллман еще больше усугубил ситуацию, заявив, что настоящая причина отказа от льготы заключалась в том, что, когда правительство испанской республиканской партии пало перед фашистами Франко, Хеллман и Шумлин потребовали, чтобы Бэнкхед предоставил льготы испанским лоялистам, бегущим в соседнюю Францию, и актриса и компания отказались. Бэнкхед был еще больше рассержен этими комментариями, поскольку она помогла многим испанским республиканским бойцам и их семьям спастись бегством от гражданской войны в Испании в 1937 году, после того как они были атакованы сталинистскими боевиками в тылу республиканцев. Хеллман и Бэнкхед не заговорили до конца 1963 года. Спустя годы драматический критик Джозеф Вуд Крач рассказал, как он и его коллега-критик Джордж Жан Натан делил такси с Хеллманом и Бэнкхедом:

Бэнкхед сказал: «Это последний раз, когда я играю в одной из ваших проклятых пьес». В ответ мисс Хеллман хлопнула сумочкой по подбородку актрисы. ... Я решил, что ни один уважающий себя монстр Хила не повел себя таким образом. [31]

1940-е [ править ]

Мади Кристианс и Пол Лукас в оригинальной бродвейской постановке « Дозора на Рейне» (1941)

9 января 1940 года, наблюдая за распространением фашизма в Европе и опасаясь аналогичных политических событий в Соединенных Штатах, она сказала на обеде в Американской ассоциации книготорговцев : [32]

Я писатель и еврей. Я хочу быть абсолютно уверенным в том, что смогу и дальше оставаться писателем, и если я хочу сказать, что жадность - это плохо, а преследования - хуже, я могу сделать это, не будучи заклейменным злобой людей, которые зарабатывают себе на жизнь этой злобой. Я также хочу иметь возможность повторять, что я еврей, не боясь, что меня обзывают, не кончат в лагерь для военнопленных или запрещают ходить по улице ночью.

Ее пьеса « Часы на Рейне» открылась на Бродвее 1 апреля 1941 года и насчитывала 378 спектаклей. Он выиграл премию Нью-Йоркского кружка драматических критиков . Она написала пьесу в 1940 году, когда ее призыв к объединенному международному альянсу против Гитлера прямо противоречил позиции коммунистов того времени, после подписания нацистско-советского пакта о ненападении в августе 1939 года. [33] В начале 1942 года Хеллман сопровождал постановку. в Вашингтон, округ Колумбия, на бенефис, где она говорила с президентом Рузвельтом. [34] Хэммет написал сценарий к фильму , вышедшему в 1943 году.

В октябре 1941 года Хеллман и Эрнест Хемингуэй совместно организовали обед, чтобы собрать деньги для антинацистских активистов, заключенных в тюрьму во Франции. Губернатор Нью-Йорка Герберт Леман согласился принять участие, но отказался от участия, потому что, как он писал, некоторые спонсирующие организации «давно связаны с коммунистической деятельностью». Хеллман ответил: «Я не спрашиваю и не спрашивал о политике кого-либо из членов комитета, и нет никого, кто мог бы честно поручиться за кого-либо, кроме самих себя». [35] Она заверила его, что собранные средства будут использованы, как и было обещано, а позже предоставила ему подробный отчет. [36]В следующем месяце она написала ему: «Я уверена, что тебе будет так же грустно и стыдно, как и мне узнать, что из семи отставок из 147 спонсоров пятеро были евреями. Я думаю, что из всех народов мира: мы должны быть последними, кто сдерживает помощь по любым причинам от тех, кто сражался за нас ". [37]

В 1942 году Хеллман получила номинацию на премию Американской киноакадемии за сценарий к киноверсии «Маленьких лисиц» . [38] Два года спустя, она получила еще одну номинацию за ее сценарий [39] для The North Star , [40] в только оригинальный сценарий ее карьеры. [41] Она возражала против производственных номеров фильма, которые, по ее словам, превратили деревенский фестиваль в «расширенный оперный буф, населенный персонажами музыкальной комедии», но все же сказала New York Timesчто это была «ценная и правдивая картина, рассказывающая много правды о фашизме». Чтобы установить разницу между ее сценарием и фильмом, Хеллман опубликовала свой сценарий осенью 1943 года. [42] Британский историк Роберт Конквест писал, что это была «пародия, большая, чем могла быть показана на советских экранах публике, привыкшей ко лжи. но опытен в колхозных условиях ». [43]

В апреле 1944 года на Бродвее открылся спектакль «Ищущий ветер» Хеллмана . [44] Ее проект о третьей мировой войне, рассказывающий историю посла, чьи нерешительные отношения с женой и любовницей отражают колебания и умиротворение его профессиональной жизни. [45] Она написала сценарий к экранизации, появившейся два года спустя. [46] Обе версии изображали безрассудную реакцию посла на антисемитизм. [47] Консервативная пресса отметила, что пьеса не отражала ни одного просоветского взгляда Хеллмана, и коммунистическая реакция на пьесу была отрицательной. [48]

Заявления Хеллман о паспорте для поездки в Англию в апреле 1943 и мае 1944 были отклонены, потому что государственные власти считали ее «активным коммунистом», хотя в 1944 году глава Паспортного отдела Государственного департамента Рут Шипли цитировала « нынешнее военное положение "как причина. [49] В августе 1944 года она получила паспорт, свидетельствующий о разрешении правительства, на поездку в Россию с миссией доброй воли в качестве гостя ВОКС , советского агентства, занимавшегося культурным обменом. [50] Во время своего визита с 5 ноября 1944 г. по 18 января 1945 г. у нее завязался роман с Джоном Ф. Мелби., офицер дипломатической службы, который продолжался как прерывистый роман в течение многих лет и как дружба до конца ее жизни. [51]

В мае 1946 года Национальный институт искусств и литературы сделал Хеллмана своим членом. [52] В ноябре того же года состоялась премьера ее пьесы « Другая часть леса» , поставленной Хеллманом. В нем представлены те же персонажи на двадцать лет моложе, чем они были в «Лисицах» . Версия фильма, в которой Хеллман не участвовал, последовала в 1948 году. [53]

В 1947 году Columbia Pictures предложила Хеллман многолетний контракт, от которого она отказалась, потому что контракт содержал пункт о лояльности, который она рассматривала как нарушение ее прав на свободу слова и ассоциации. От нее требовалось подписать заявление о том, что она никогда не была членом Коммунистической партии и не будет общаться с радикалами или подрывниками, что потребовало бы от нее покончить с собой вместе с Хэмметом. Вскоре после этого Уильям Уайлер сказал ей, что не может нанять ее для работы над фильмом, потому что она была внесена в черный список. [54]

В ноябре 1947 года лидеры киноиндустрии решили отказать в приеме на работу любому, кто отказывался отвечать на вопросы, заданные Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности . После того, как « Голливудская десятка » бросила вызов комитету, Хеллман написал редакционную статью в декабрьском выпуске Screen Writer , издании Гильдии сценаристов. Названный «Козы Иуды», он высмеивал комитет и высмеивал продюсеров за то, что они позволили себе запугать. В нем частично говорилось: [55]

Это была неделя стыда; ужаса видеть, как политики превращают почетное учреждение Конгресса в хоккейное шоу тонка; слушать, как трусливые мужчины лгут и болтать, подталкивают друг друга в попытках лизать сапоги своих хулиганов; публично пытались разрушить жизни не чужих людей, заметьте, а людей, с которыми они работали, ели, играли и зарабатывали миллионы. ...

Но почему именно эта отрасль, именно эти люди? Имеет ли это какое-либо отношение к коммунизму? Конечно, нет. Ни в одной американской картине никогда не было ни одной строчки или слова коммунизма. Никаких идей никогда не было или было редко. Естественно, мужчины, которые боялись снимать американские негры, мужчины, которые только в прошлом году позволили произносить слово еврей на фотографиях, мужчины, которым потребовалось более десяти лет, чтобы создать антифашистский снимок, - это напуганные люди. и вы выбираете напуганных мужчин, чтобы напугать их первым. Козлы Иуды; они, может быть, поведут остальных на бойню за вас. ...

Они очень легко пугают и очень плохо говорят. ... Я предлагаю остальным не пугаться так легко. Воевать с врагами своей страны по-прежнему вполне по-американски. Давай сражаться.

Мелби и Хеллман регулярно переписывались в годы после Второй мировой войны, пока он выполнял задания Государственного департамента за границей. Их политические взгляды разошлись, поскольку он пришел защищать сдерживание коммунизма, в то время как она не желала слышать критику Советского Союза. По мнению одного историка, они стали «политическими чужестранцами, случайными любовниками и в основном друзьями». [56] Мелби особенно возражала против ее поддержки Генри Уоллеса на президентских выборах 1948 года. [57]

В 1949 году она адаптировала французскую пьесу Эммануэля Роблеса « Монтсеррат» для Бродвея, где она открылась 29 октября. И снова Хеллман поставил пьесу . [58] Он был возрожден снова в 1961 году. [59]

1950-е [ править ]

Я не могу и не буду отрезать свою совесть, чтобы соответствовать модам этого года ...

Пьеса, признанная критиками и оцененная Хеллманом как лучшая ее пьеса, [60] Осенний сад , премьера которого состоялась в 1951 году.

В 1952 году Хеллман была вызвана для дачи показаний перед Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности (HUAC), который заслушал свидетельство того, что она посещала собрания Коммунистической партии в 1937 году. Сначала она составила заявление, в котором говорилось, что ее двухлетнее членство в Коммунистической партии привело к закончился в 1940 году, но она не осудила партию и не выразила сожаления по поводу своего участия в ней. Ее поверенный, Джозеф Раух, выступила против ее приема в члены по техническим причинам, потому что она посещала собрания, но никогда официально не стала членом партии. Он предупредил, что комитет и общественность будут ожидать от нее решительной антикоммунистической позиции, чтобы искупить свое политическое прошлое, но она отказалась извиниться или осудить партию. Столкнувшись с позицией Хеллмана, Раух разработала стратегию, которая произвела благоприятное освещение в прессе и позволила ей избежать клейма «коммунистической пятой поправки». 19 мая 1952 года Хеллман написал письмо в HUAC, которое один историк охарактеризовал как «написанное не для того, чтобы убедить Комитет, но чтобы сформировать освещение в прессе».[61] В нем она объяснила свою готовность давать показания только о себе и что она не хотела требовать своих прав в соответствии с Пятой поправкой.- «Я готов и желаю свидетельствовать перед представителями нашего правительства о своих действиях, невзирая на какие-либо риски или последствия для меня». Она написала, что считает требование закона давать показания о других, если она хочет рассказать о своих действиях, «трудным для понимания неспециалистом». Письмо Рауха было доставлено председателю HUAC Джону С. Вуду в понедельник. [62]

В публичных показаниях перед HUAC во вторник, 21 мая 1952 года, Хеллман ответила на предварительные вопросы о своем прошлом. Когда его спросили о посещении конкретной встречи в доме голливудского сценариста Мартина Беркли , [63]она отказалась отвечать, заявив о своих правах в соответствии с Пятой поправкой, и сослалась на свое письмо в качестве объяснений. Комитет ответил, что он рассмотрел и отклонил ее просьбу о разрешении давать показания только о себе, и внес ее письмо в протокол. Хеллман ответила только на один дополнительный вопрос: она отрицала, что когда-либо принадлежала к коммунистической партии. Она процитировала Пятую поправку в ответ на еще несколько вопросов, и комитет ее уволил. Историк Джон Эрл Хейнс связывает как «умную тактику» Рауха, так и «чувство драматизма» Хеллмана за то, что последовало за заключением свидетельских показаний Хеллмана. [61]Когда комитет перешел к другим делам, Раух предоставила прессе копии своего письма в HUAC. Члены комитета, не готовые к серьезным вопросам о позиции Хеллмана, высказали лишь косвенные комментарии. Пресса подробно сообщила о заявлении Хеллмана, его формулировка была разработана таким образом, чтобы затмить комментарии членов HUAC. Она написала частично: [62] [64]

Но есть один принцип, который я понимаю. Я не хочу ни сейчас, ни в будущем доставлять неприятности людям, которые в моем прошлом общении с ними были совершенно невиновны в любых разговорах или любых действиях, которые были нелояльными или подрывными. Я не люблю подрывную деятельность или нелояльность в какой бы то ни было форме, и если бы я когда-либо видел что-либо, я счел бы своим долгом сообщить об этом соответствующим властям. Но причинять боль невинным людям, которых я знал много лет назад, чтобы спасти себя, для меня бесчеловечно, неприлично и бесчестно. Я не могу и не буду отрезать свою совесть, чтобы соответствовать модам этого года, хотя я давно пришел к выводу, что я не политический человек и не могу занять комфортное место в какой-либо политической группе. Я вырос в старомодных американских традициях, и меня учили некоторым домашним вещам:пытаться говорить правду, не лжесвидетельствовать, не причинять вреда своему соседу, быть верным своей стране и так далее. В общем, я уважал эти идеалы христианской чести и делал так, как умел. Я верю, что вы согласитесь с этими простыми правилами человеческой порядочности и не будете ожидать, что я нарушу добрые американские традиции, из которых они проистекают. Поэтому я хотел бы предстать перед вами и рассказать о себе.

Реакция разделилась по политическим мотивам. Мюррей Кемптон , давний критик ее сочувствия к коммунистическим идеям, похвалил ее: «Достаточно того, что она проникла в свою совесть и совершила поступок, основанный на чем-то большем, чем материальные или тактические ... она решила действовать как леди." ФБР усилило слежку за ее поездкой и почтой. [65]В начале 1950-х, на пике антикоммунистического рвения в Соединенных Штатах, Государственный департамент расследовал, представляет ли Мелби угрозу безопасности. В апреле 1952 года департамент выдвинул против него одно формальное обвинение: «что в период с 1945 года до настоящего времени вы поддерживали связь с Лилиан Хеллман, которая, как достоверно сообщается, является членом Коммунистической партии», на основании показаний от неопознанные информаторы. Когда Мелби предстал перед Советом по безопасности лояльности департамента, ему не разрешалось оспаривать принадлежность Хеллмана к коммунистической партии или узнавать, кто информировал против нее, но только для того, чтобы представить свое понимание ее политики и характера его отношений с ней, включая периодическое возобновление их физических отношений. Он сказал, что не планирует возобновлять их дружбу, но никогда не обещал избегать контактов с ней. [66]

В ходе серии апелляций Хеллман свидетельствовал перед Советом по безопасности лояльности от своего имени. Она предложила ответить на вопросы о своих политических взглядах и ассоциациях, но совет разрешил ей только описать свои отношения с Мелби. Она показала, что у нее были давние дружеские отношения с людьми разных политических взглядов и что политическая симпатия не была частью этих отношений. Она описала, как ее отношения с Мелби изменились с течением времени и как их сексуальные отношения ненадолго возобновились в 1950 году после долгого перерыва: «Очевидно, что в этот момент отношения не были ни тем, ни другим: ни закончились, ни еще не закончились. " [67] Она сказала, что: [68]

... сделать это черно-белым было бы ложью, которой никогда не было, и я не думаю, что многие другие отношения когда-либо были бы ложью. Я не думаю, что это такая загадка, как может показаться. Это были ... полностью личные отношения двух людей, которые когда-то были влюблены, также оказались очень преданными друг другу и очень уважительными друг к другу, и которые, я думаю, в любое другое время, кроме нашего собственного, не были бы открыты ставить под сомнение полную невиновность и полную мораль, если можно так выразиться, людей, которые когда-то были влюблены и вышли с уважением и преданностью друг другу.

Госдепартамент уволил Мелби 22 апреля 1953 года. Как обычно, правление не объяснило причины своего решения. [69]

В 1954 году Хеллман отказался , когда попросили адаптировать Анны Франк «s Дневник молодой девушки (1952) на сцене. По словам писателя и режиссера Гарсона Канина , она сказала, что дневник был «великим историческим произведением, которое, вероятно, будет жить вечно, но я очень ошибаюсь, как адаптер. Если бы я сделал это, он бы запустил одну ночь, потому что это было бы глубоко удручает. Вам нужен кто-то, у кого гораздо более легкое прикосновение », - рекомендовали ее друзья Фрэнсис Гудрич и Альберт Хакетт . [70]

Хеллман сделал англоязычную адаптацию пьесы Жана Ануи « L'Alouette» , основанной на судебном процессе над Жанной д'Арк , под названием «Жаворонок» . Леонард Бернштейн сочинил музыку для первой постановки, которая открылась на Бродвее 17 ноября 1955 года. [71] Хеллман редактировал сборник переписки Чехова, вышедший в 1955 году под названием «Избранные письма Антона Чехова» . [72]

После успеха The Lark , Hellman задумал еще играть с непредвиденной музыкой, основанный на Вольтер «s Кандид . Бернштейн убедил ее развить ее как комическую оперетту с гораздо более существенной музыкальной составляющей. Она написала устные диалоги, над которыми потом работали многие другие, а также написала несколько текстов для того, что стало часто возрожденным, Candide . [73] Хеллман ненавидел сотрудничество и изменения в сроках, которые требовал Кандид : «Я рассыпался на части, когда что-то нужно было сделать быстро, потому что кому-то что-то не нравилось, и не было подходящего времени, чтобы обдумать это ... Я понял, что запаниковал в условиях, к которым я не привык ». [74]

1960-е [ править ]

Хеллман на обложке своей автобиографии Незаконченная женщина: Воспоминания

«Игрушки на чердаке» открылся на Бродвее 25 февраля 1960 года и был представлен 464 спектаклями. Он получилноминацию на премию Тони за лучшую пьесу. В этой семейной драме, действие которой происходит в Новом Орлеане, деньги, супружеская неверность и месть заканчиваются уродством женщины. [75] Хеллман не принимал участия в написании сценария, который изменил тон драмы и преувеличил характеристики, в результате чего фильм получил плохие отзывы. [76] Позже в том же году она была избрана членом Американской академии искусств и наук . [77]

Вторая версия фильма «Час детей» , менее успешная как у критиков, так и у кассовых сборов, появилась в 1961 году под этим названием , но Хеллман не сыграл никакой роли в сценарии, так как отказался от проекта после смерти Хэммета в 1961 году [78]. Однако в версии «Часа детей» 1961 года , несмотря на продолжающееся существование Кодекса кинопроизводства, главных героев (в исполнении Одри Хепберн и Ширли Маклейн) прямо обвиняли в лесбиянстве. [79]

В 1961 году Университет Брандейса наградил ее медалью за выдающиеся достижения в области творческих искусств, а женское отделение Медицинского колледжа Альберта Эйнштейна при университете Иешива вручило ей свою награду за достижения. [80] В следующем году, в декабре 1962 года, Хеллман был избран членом Американской академии искусств и литературы [81] и введен в должность на церемонии в мае 1963 года. [82]

Другой спектакль « Моя мама, мой отец и я» оказался неудачным, когда был поставлен в марте 1963 года. Спектакль закрылся после 17 спектаклей. Хеллман адаптировал его из романа Берта Блечмана « Сколько? [83]

В 1965 году Хеллман написал еще один сценарий к фильму «Погоня» с Марлоном Брандо в главной роли по пьесе и роману Хортона Фута . Хотя Хеллман получила исключительную репутацию за сценарий, она работала с более ранней обработкой, а продюсер Сэм Шпигель внес дополнительные изменения и изменил последовательность сцен. [84] В 1966 году она отредактировала сборник рассказов Хэммета « Большой нокаут» . Ее вводный портрет Хэммета был ее первым упражнением в написании мемуаров. [85] [86]

Хеллман написал воспоминания о пережившем ГУЛАГ Льве Копелеве , муже ее переводчика в России в 1944 году, чтобы служить предисловием к его антисталинским мемуарам « Сохраняться навсегда» , вышедшим в 1976 году. [87] [88] [89 ] [90] В феврале 1980 года она, Джон Херси и Норман Мейлер написали советским властям письмо с протестом против возмездия Копелеву за его защиту советского диссидента Андрея Сахарова . [91] Хеллман был давним другом писательницы Дороти Паркер и был ее литературным душеприказчиком после ее смерти в 1967 году. [92]

Хеллман опубликовала свой первый том мемуаров, затрагивающих ее политическую, артистическую и общественную жизнь, «Незаконченная женщина: воспоминания» в 1969 году, за который она получила Национальную книжную премию США в категории «Искусство и литература» , которая была награждена в категории «Искусство и литература ». 1964 по 1976 год. [93]

1970-е [ править ]

Хеллман в своей квартире в Нью-Йорке в 1977 году, портрет работы Линн Гилберт .

В начале 1970-х Хеллман непродолжительное время преподавал письмо в Калифорнийском университете в Беркли , Массачусетском технологическом институте и Хантер-колледже в Нью-Йорке. [94] Ее второй том мемуаров, Pentimento: A Book of Portraits , появился в 1973 году. В интервью того времени Хеллман описал трудности, связанные с написанием статей о 1950-х: [95]

Я не был так шокирован Маккарти, как все люди, которые вообще не занимали позицию. ... Я не помню, чтобы одна большая фигура пришла кому-нибудь на помощь. Это забавно. Горько смешно. Черный забавный. А так часто и другое - в случае с Клиффордом Одетсом , например, душераздирающе смешное. Полагаю, я испугался, сильно испугался либералов. Большинство радикалов того времени были комичными, но либералы пугали.

Хеллман опубликовала свой третий том мемуаров, Scoundrel Time , в 1976 году. Эти сочинения иллюстрировали не только захватывающее художественное время, но также отражали влиятельный тон, тесно связанный с началом феминистского движения. В 1976 году она позировала в шубе для национальной рекламной кампании Blackglama «What Becomes a Legend Most?». [96] В августе того же года она была награждена престижной медалью Эдварда МакДауэлла за вклад в литературу. [97] В октябре она получила Премию Поля Робсона от Actors 'Equity . [98]

В 1976 издатель Хеллмана, Литтл Браун , разорвал свой контракт на издание книги эссе Дайаны Триллинг , потому что Триллинг отказался удалить четыре отрывка, критикующих Хеллмана. [99] Когда в следующем году, в 1977 году, вышла коллекция Триллинга, критик New York Times почувствовал необходимость постулировать свое собственное предпочтение «простому признанию ошибки», сделанному Хеллманом в « Scoundrel Time» за ее «согласие со сталинизмом» тому, что он описывается как оправдание Триллингом ее собственного поведения во время маккартизма. [100] [101] Артур Л. Герман , однако, позже описал Scoundrel Time как «головокружительную нечестность». [102]

Хеллман вручил премию Американской киноакадемии за лучший документальный фильм на церемонии 28 марта 1977 года. В ответ на овации она сказала: [103]

Когда-то я был уважаемым членом этого сообщества. Респектабельность не обязательно означала больше, чем то, что я ежедневно принимал ванну, когда был трезв, не плевался, за исключением тех случаев, когда хотел, и неправильно произносил несколько слов модного французского. Затем внезапно, еще до того, как сенатор Джо Маккарти потянулся за этим ржавым отравленным топором, я и многие другие перестали быть приемлемыми для владельцев этой отрасли. ... [T] они противостояли диким обвинениям Джо Маккарти с силой и храбростью тарелки картофельного пюре. Я не жалею об этом периоде. Может быть, вы никогда этого не сделаете, когда выживете, но мне доставляет озорное удовольствие вернуться к респектабельности, прекрасно понимая, что молодое поколение, которое пригласило меня сюда сегодня вечером, имело в этом приглашении больше, чем мое имя или мою историю.

Оскароносный фильм 1977 года « Джулия» был основан на главе «Джулия» из « Пентименто» . 30 июня 1976 года, когда фильм был запущен в производство, Хеллман написал о сценарии его продюсеру: [104]

Это не выдумка, и по этой причине необходимо соблюдать определенные законы ... Ваша главная трудность для меня - это отношение к Лилиан как к главной героине. Причина проста: что бы она ни делала в этой истории - и я не отрицаю опасности, в которой я находился, когда вез деньги в Германию, - моя роль была пассивной. И никто и ничто не может этого изменить, если вы не напишете вымышленную и другую историю ... Разве не обязательно знать, что я еврей? Это, конечно, и составляло основную опасность.

В телеинтервью 1979 года писательница Мэри Маккарти , давний политический противник Хеллмана и объект ее негативного литературного суждения, сказала о Хеллмане, что «каждое написанное ею слово - ложь, включая« и »и« то ». В ответ Хеллман подал иск о диффамации на сумму 2 500 000 долларов США против Маккарти, интервьюера Дика Каветта и PBS . [105] Маккарти, в свою очередь, представила доказательства, которые, по ее словам, доказывают, что Хеллман солгал в некоторых рассказах о ее жизни. Каветт сказал, что больше сочувствовал Маккарти, чем Хеллману в судебном процессе, но в результате «проиграли все».[105] Норман Мейлер безуспешно пытался урегулировать спор через открытое письмо, опубликованное в New York Times.. [106] На момент ее смерти Хеллман все еще вел тяжбу с Маккарти; ее исполнители сбросили костюм. [107]

Спустя годы и смерть [ править ]

В 1980 году Хеллман опубликовал небольшой роман « Может быть: история» . Хотя Хеллман, Хэммет и другие реальные люди были представлены как вымысел, они появились как персонажи. Он получил неоднозначный прием и иногда читался как еще одна часть мемуаров Хеллмана. [108] [109] [110] Редактор Хеллмана написал в New York Times, чтобы подвергнуть сомнению попытку рецензента проверить факты в романе. Он описал это как произведение художественной литературы, персонажи которого неправильно помнят и притворяются. [111] [112]

В 1983 году нью-йоркский психиатр Мюриэль Гардинер заявила, что она была основой главного персонажа Джулии и что она никогда не знала Хеллмана. Хеллман отрицал, что персонаж был основан на Гардинере. Поскольку события, описанные Хеллманом, совпадают с рассказом Гардинера о ее жизни, а семья Гардинера была тесно связана с поверенным Хеллмана, Вольфом Швабахером , некоторые критики считают, что Хеллман присвоил историю Гардинера без указания авторства. [113]

Хеллман умер 30 июня 1984 года в возрасте 79 лет от сердечного приступа недалеко от своего дома на винограднике Марты [114] и похоронен под сосной на возвышении на одном конце кладбища Абелс Хилл / Чилмарк, Чилмарк, Виноградник Марты, Массачусетс. . [115]

Архив [ править ]

Документы Хеллмана проводится по Гарри Ransom Center в Техасском университете в Остине . В ее архиве обширная коллекция черновиков рукописей, контрактов, переписки, альбомов для вырезок, речей, учебных заметок, наград, юридических документов, записных книжек и почетных степеней. [116]

Наследие [ править ]

Учреждения, удостоенные почетных степеней Хеллмана, включают Университет Брандейса (1955 г.), [117] Колледж Уитона (1960 г.), [118] Mt. Колледж Холиок (1966), [119] Колледж Смита (1974), [120] Йельский университет (1974), [120] и Колумбийский университет (1976). [120]

Хьюман Райтс Вотч осуществляет грантовую программу Хеллмана-Хэммета, названную в честь двух писателей. [121]

Хеллман - центральный персонаж в пьесе Питера Фейблмана 1993 года « Cakewalk» , в которой изображены его отношения с Хеллманом, основанные, в свою очередь, на мемуарах Фейблмана 1988 года об их отношениях, Лилли , в которых описывается «его бурное время в качестве ее любовника, смотрителя, напарника по сценарию и руководителя наследник." [122]

В 1999 году Кэти Бейтс сняла телефильм « Дэш и Лилли» , основанный на отношениях между Хеллманом и Хэмметом. [123]

Вражда Хеллмана с Мэри Маккарти легла в основу пьесы Норы Эфрон « Воображаемые друзья» 2002 года с музыкой Марвина Хэмлиша и стихами Крейга Карнелиа. [124]

Уильям Райт написал «Войны Джулии» , основанные на судебной тяжбе между Хеллманом и Маккарти. Роман Чака Паланика « Говорить все» (2010) был охарактеризован Джанет Маслин в New York Times как «дурацкая несбыточная мечта, одичавшая Лилиан Хеллман». [125] Дороти Галлахер написала биографию Хеллмана, Лилиан Хеллман: Властная жизнь . [126]

Работает [ править ]

Пьесы [ править ]

  • Детский час (1934)
  • Дни впереди (1936)
  • Маленькие лисицы (1939)
  • Часы на Рейне (1941)
  • Поисковый ветер (1944)
  • Другая часть леса (1946)
  • Монтсеррат (1949) (англоязычная адаптация пьесы Эммануэля Роблеса )
  • Осенний сад (1951)
  • Жаворонок (1955) (адаптацияанглийском языке Ануй игры «s L'Alouette )
  • Игрушки на чердаке (1960)
  • Моя мать, мой отец и я (1963) (по роману Берта Блечмана Сколько? )

Роман [ править ]

  • Может быть: история (1980)

Оперетта [ править ]

  • Кандид (1956) (книга, с Хью Уилером )

Сценарии [ править ]

  • Темный ангел (1935) (с Мордаунтом Шаирпом ; по пьесе Гая Болтона )
  • Эти трое (1936) (по пьесе "Детский час" )
  • Dead End (1937) (основе пьесы по Сидни Кингсли )
  • Маленькие лисицы (1941) (по ее пьесе)
  • Полярная звезда (1943)
  • Поисковый ветер (1946) (по ее пьесе)
  • Погоня (1966) (по пьесе и роману Хортона Фута )

Воспоминания [ править ]

  • Незаконченная женщина: Мемуары (1969)
  • Pentimento: Книга портретов (1973)
  • Время негодяев (1976)
  • Еда вместе: рецепты и воспоминания , с Питером Фейблеманом (1984)

также:

  • Предисловие к The Big Knockover , сборнику рассказов Хэммета (1963)
  • Три , сборник ее первых трех мемуаров 1980 года

Примечания [ править ]

  1. ^ Роллисон, Карл (2008). Лилиан Хеллман: ее жизнь и легенда . iUniverse. С. 348–353.
  2. ^ "Профиль Лилиан Хеллман" . Экономист . Проверено 15 декабря 2014 года .
  3. ^ "Seeing Mary Plain", nytimes.com, по состоянию на 25 ноября 2015 г.
  4. Перейти ↑ Martinson, Lillian Hellman , pp. 37, 43, 47
  5. Перейти ↑ Martinson, Lillian Hellman , pp. 44-46
  6. Райт, Лилиан Хеллман , стр. 52-53; Роллисон, Лилиан Хеллман , стр. 36; Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 57-58. Хеллман выучила немецкий в своей семье в детстве; Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 53
  7. ^ Райт, Лилиан Хеллман , 53 года, цитируя Хеллмана, Scoundrel Time (1976)
  8. Дик, Голливуд , стр. 19–21.
  9. Перейти ↑ Martinson, Lillian Hellman , pp. 89–90
  10. Лилиан Хеллман, «Введение», в Дэшил Хэммет, Большой нокаут (1972), стр. vii
  11. ^ Дик, Голливуд , стр. 32
  12. Перейти ↑ Dick, Hollywood , pp. 32-33
  13. ^ Дик, Голливуд , стр. 21 год
  14. Перейти ↑ Dick, Hollywood , pp. 21–29
  15. Дик, Голливуд , стр. 30-31
  16. ^ Дик, Голливуд , стр. 35-6ff.
  17. ^ Дик, Голливуд , 50 и далее.
  18. ^ Пейдж, Майра ; Бейкер, Кристина Лупер (1996). В щедром духе: биография Майры Пейдж от первого лица . Университет Иллинойса Press. п. 145. ISBN 9780252065439. Проверено 4 августа 2018 .
  19. ^ Райт, Лилиан Хеллман , 116-8
  20. Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 126–27. Житель
    Запада (1934) , imdb.com; доступ 29 декабря 2011 г.
    The Melody Lingers On (1935) , imdb.com; по состоянию на 29 декабря 2011 г.
  21. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман , 116, 118-20
  22. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , p. 5
  23. ^ Роллисон, Лилиан Хеллман , стр. 106
    Райт, Лилиан Хеллман , стр. 136
    Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 120
  24. ^ Ричард Gid Пауэрс, без чести: История американского антикоммунизма (Free Press, 1995), стр. 143
  25. Спитцер, Историческая правда , стр. 18–19. Сотни добавили свои имена в Открытое письмо . Среди первых подписантов были Хейвуд Браун , Теодор Драйзер , Ринг Ларднер , Лилиан Уолд , Роквелл Кент , Дороти Паркер , Малкольм Коули и Натанаэль Уэст . См. Акерман, Just Words , стр. 184-85.
    Алан М. Уолд, Интеллектуалы Нью-Йорка: подъем и упадок антисталинистских левых с 1930-х по 1980-е годы (University of North Carolina Press, 1987), с. 132
    Ньюман, Романс о холодной войнеС. 9–10.
  26. ^ Мартинсон, Лиллиан Хеллман , стр. 131-33, 352-53, включает отчет Хьюза о радиопередаче и комментарии Хеллмана на следующий день со ссылкой на его « Интересно, как я странствую: автобиографическое путешествие» , впервые опубликованное в 1956. Репортаж Хеллмана был перепечатано в антологии журналистики " Это мое лучшее" (1942); Гриффин и Торстен, Понимание , стр. 104
  27. Перейти ↑ Haynes, p. 412
  28. Робинсон, Алиса М. (1989). Известные женщины в американском театре: биографический словарь . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 411 . ISBN 978-0387522616.
  29. ^ Ryskind, Аллан (2015). Голливудские предатели: занесенные в черный список сценаристы ì агенты Сталина, союзники Гитлера . Вашингтон, округ Колумбия: издательство Regnery Publishing. п. 332. ISBN. 9781621572060. Проверено 12 февраля 2018 .
  30. ^ Хадли, Бозе (2007). Бродвей Вавилон: гламур, блеск и сплетни на Великом Белом Пути . NY: Back Stage Books. п. 118. ISBN 978-0823088300. Проверено 12 февраля 2018 .
  31. Лилиан Хеллман: Жизнь с лисами и негодяями , стр. 148
  32. ^ "Лин Yutang трюмов Богов пользу Китая" , NYtimes.com, 10 января 1940 года; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  33. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , pp. 11–12
  34. ^ Мартинсон '', Хеллман , 171-2
  35. «Губернатор сторонников коммунистического форума» , nytimes.com, 4 октября 1941 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  36. ^ Rollyson, стр. 184-85
  37. ^ Мартинсон, стр. 141.
  38. ^ Дик, Голливуд , 58ff.
  39. ^ Дик, Голливуд , 99ff.
  40. ^ «Лилиан Хеллман» [ постоянная мертвая ссылка ] , awardsdatabase.oscars.org; по состоянию на 24 ноября 2015 г.
  41. Бретт Уэстбрук, «Борьба за хорошее: стратегии пропаганды в« Негритянском изображении »и« Полярной звезде »Лилиан Хеллман», История кино , Vol. 4, № 2, 1990, с. 166
  42. ^ Дик, Голливуд , 101ff., Цитирует 103
    Newman, холодная война Romance , стр. 13.
  43. ^ Конквест, Роберт (1987). Жатва печали : советская коллективизация и голод террора . Издательство Оксфордского университета. п. 321.
  44. Льюис Николс, «Поисковый ветер»; Последняя пьеса Лилиан Хеллман «Исследование умиротворения и любви» , nytimes.com, 23 апреля 1944 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  45. ^ Дик, Голливуд , стр. 108-09
  46. ^ Дик, Голливуд , 108ff.
  47. ^ Дик, Голливуд , стр. 114-16
  48. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , pp. 13-14
  49. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , p. 1
  50. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , pp. 1-2, 14-17
  51. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , pp. 33-40
  52. New York Times : «Фулбрайт предупреждает о советской позиции» , nytimes.com, 18 мая 1946 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  53. Перейти ↑ Dick, Hollywood , pp. 64, 71–73
  54. ^ Дик, Голливуд , стр. 119
    Уайлер цитируется в стенограмме телепередачи 1977 года в Bryer, Conversations , pp. 211-12.
  55. ^ Райт, Лилиан Хеллман , стр. 212-14
  56. ^ Бернард Ф. Дик, "Обзор романа Ньюмана о холодной войне ", Журнал американской истории , том. 77, нет. 1, июнь 1990 г., стр. 354–55.
  57. ^ Ньюман, холодная война Romance , стр. 121-23
  58. ^ Дик, Голливуд , стр. 108. Возрожден в 1954 г .; New York Times : «Драма Лилиан Хеллман на Барбизон-Плаза», 26 мая 1954 г. , по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  59. «Пьеса Лилиан Хеллман, возрожденная у ворот» , nytimes.com, 9 января 1961 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  60. ^ Bryer, Диалоги , 175 (интервью 1975)
  61. ^ а б Хейнс, стр. 410
  62. ^ a b «Цитируется письмо» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 22 мая 1952 года . Проверено 31 октября 2012 года .
  63. ^ Мартин Беркли в IMDb
  64. ^ Haynes, стр 409-11. Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 258-65.
  65. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 265-67
  66. ^ Ньюман, холодная война Romance , 164ff., Включаетсебя длительные выдержки из показаний.
  67. Newman, Cold War Romance , особенно. стр. 233-52, цитата 242
  68. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , p. 245
  69. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , p. 261
  70. Дэвид Л. Гудрич, Настоящие Ник и Нора: Фрэнсис Гудрич и Альберт Хакетт, сценаристы классики сцены и экрана (Southern Illinois University Press, 2001), стр. 206. О споре о том, что в пьесе не удалось подчеркнуть еврейство Анны Франк, см. Martinson, Lillian Hellman , pp. 280-81; Роллисон, Лилиан Хеллман , стр. 482-85.
  71. Аткинсон, Брукс (18 ноября 1955 г.). "Театр: Святая Жанна с сиянием" (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 декабря 2011 года . Аткинсон сравнил работу Хеллмана с постановкой перевода Кристофера Фрая, увиденного в Лондоне весной 1955 года.
  72. New York Times : Frank O'Connor, Book Review , nytimes.com, 24 апреля 1955 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  73. ^ Джоан Peyser, Бернштейн: Биография , (НьюЙорк: Beech Tree Books, 1987), стр. 248
  74. ^ Брайер, Беседы , 130 (интервью 1970 г.), стр. 148 (интервью 1974 г.)
  75. ^ Дик, Голливуд , 120-1
  76. ^ Дик, Голливуд , стр. 121-24
  77. ^ «Книга членов, 1780–2010: Глава H» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 22 июля 2014 года .
  78. ^ Дик, Голливуд , 35, 43ff.
  79. ^ https://www.imdb.com/title/tt0054743/
  80. ^ Роллисон, Лилиан Хеллман , 407
  81. ^ Райт, Хеллман , 289
  82. «Почести, врученные Академией искусств» , nytimes.com, 23 мая 1963 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  83. Dick, Hollywood , pp. 125, 136, 167. Он был возрожден в 1980 году. Мел Гуссоу, «Сцена: 'Моя мать, мой отец и я» , nytimes.com, 10 января 1980 года; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  84. ^ Дик, Голливуд , стр. 125-35
  85. ^ Дик, Голливуд , стр. 136
  86. Лилиан Хеллман, редактор, The Big Knockover: Selected Stories and Short Novels (NY: Random House, 1966)
  87. Перейти ↑ Newman, Cold War Romance , p. 14
  88. Лев Копелев, Чтобы сохранить навсегда (NY: Lippincott, 1977)
  89. Артур Миллер, «Несоветская деятельность» , nytimes.com, 31 июля 1977 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  90. ^ Austenfeld, американские писательницы , стр. 106
  91. ^ "Американские писатели протестуют против Брежнева по делам Сахарова и Копелева" , nytimes.com; 8 февраля 1980 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  92. ^ Гринфилдбойс, Нелл. «Как Дороти Паркер приехала отдыхать в Балтимор» . NPR Dead Stop . Национальное общественное радио . Проверено 12 февраля 2018 .
  93. ^ "Национальная книжная премия - 1970" , nationalbook.org; получено 10 марта 2012 года.
  94. Райт Лилиан Хеллман , стр. 334
  95. ^ Брайер, Беседы , стр. 134 (интервью 1973 г.), стр. 250 (интервью 1979 года)
  96. ^ Bryer, Диалоги , стр. 192, 216
  97. ^ Райт, Лилиан Хеллман , стр. 356
  98. «Записки о людях» , 6 октября 1976 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  99. Роберт Д. Макфадден, «Книга Дианы Триллинг отменена; цитируется ответ Лилиан Хеллман» , 28 сентября 1976 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  100. Томас Р. Эдвардс, «Провокационный моральный голос» , 29 мая 1977 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  101. ^ Диана Триллинг, Мы должны маршировать моих любимых: критическое десятилетие (Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1977)
  102. ^ Герман, Артур (1999). «Введение» . Джозеф Маккарти / Переосмысление жизни и наследия самого ненавистного сенатора Америки . Свободная пресса. ISBN 0-684-83625-4.
  103. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 13
  104. ^ Austenfeld, американские женщины Писатели , стр. 102-03
  105. ^ a b Мартинсон, Лилиан Хеллман , стр. 354–56
  106. Норман Мейлер, «Обращение к Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти» , nytimes.com, 11 мая 1980 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  107. ^ "Seeing Mary Plain", nytimes.com, по состоянию на 25 ноября 2015 г.
  108. ^ Анатоль Броярд, «Книги Таймс» , nytimes.com; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  109. Роберт Тауэрс, «Набег на самость» , 1 июня 1980 г .; по состоянию на 17 декабря 2011 г.
  110. ^ Райт, стр. 392
  111. Уильям Абрахамс, «Письма: Может быть, и нет» , 20 июля 1980 г .; по состоянию на 17 декабря 2011 г.
  112. Один журналист написал, что это «исследование памяти, которое Хеллман настолько близко подходит к написанию романа». Брайер, Беседы , 290 (интервью 1981 г.). Мартинсон считает это четвертыми мемуарами Хеллмана, но позже комментирует один отрывок: «То, что она написала в« Может быть, звучит более правдиво, чем вымышленное »; Мартинсон, Лиллиан Хеллман , стр. 313, 332
    См. Также Роллисон, Лилиан Хеллман , стр. 529–31.
    Гриффен и Торстен, Понимание , 127 и далее.
  113. Эдвин Макдауэлл, «Новые воспоминания вызывают споры о Джулии» , 29 апреля 1983 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  114. ^ "Лилиан Хеллман, драматург, писатель и бунтарь, умирает в возрасте 79 лет" , nytimes.com, 1 июля 1984 г .; по состоянию на 10 декабря 2011 г.
  115. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Location 20804). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  116. ^ "Лилиан Хеллман: Опись ее бумаг в Центре выкупа Гарри" . norman.hrc.utexas.edu . Проверено 29 февраля 2016 .
  117. Brandeis University: «Honorary Degrees: A Short History» , по состоянию на 13 декабря 2011 г.
  118. ^ Wheaton College: Лилиан Хеллман, получатель почетной степени. Архивировано 18января 2012 г.в Wayback Machine , по состоянию на 13 декабря 2011 г.
  119. ^ Брайер, Беседы , xxiv
  120. ^ a b c Горн, Справочник , стр. 16
  121. ^ Хьюман Райтс Вотч / Hellman-Hammett Grants , hrw.org; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  122. Бен Брантли, «Ухаживать за Лилиан Хеллман с максимальной осторожностью» , nytimes.com, 7 ноября 1996 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  123. ^ «Дэш и Лилли (ТВ, 1999)» , Интернет-база данных фильмов; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  124. New York Times : Ben Brantley, «Literary Lions, Claws Bared», 13 декабря 2002 г. , по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  125. Маслин, Джанет (27 мая 2010 г.). «Клыки и прочий пух, совершенно без чувства вины» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 декабря 2012 года .
  126. ^ Ли Уиттингтон. «Лилиан Хеллман: Властная жизнь» . nyjournalofbooks.com . Проверено 3 мая 2017 года . Кажется, действительно, что у автора Галлахера и ее предмета больше общего, когда дело доходит до искусства уловок.

Ссылки [ править ]

  • Алан Акерман, Just Words: Lillian Hellman, Mary McCarthy, and the Failure of Public Conversation in America (Yale University Press, 2011).
  • Томас Карл Остенфельд., Американские писательницы и нацисты: этика и политика в Бойле, Портере, Стаффорде и Хеллмане (University Press of Virginia, 2001)
  • Джексон Р. Брайер, редактор, Беседы с Лилиан Хеллман (Университетское издательство Миссисипи, 1986), сборник из 27 интервью, опубликованных между 1936 и 1981 годами.
  • Бернард Ф. Дик, Хеллман в Голливуде (Восточный Брансуик, Нью-Джерси: издательство Университета Фарли Дикинсона, 1982)
  • Питер Фейблеман, Лилли: Воспоминания о Лилиан Хеллман (Нью-Йорк: Морроу, 1988)
  • Элис Гриффин и Джеральдин Торстен, понимание Лилиан Хеллман (University of South Carolina Press, 1999)
  • Джон Эрл Хейнс, «Хеллман и голливудская инквизиция: Триумф спин-контроля над откровенностью», История кино , том 10, № 3, 1998 г., стр. 408–14
  • Барбара Ли Хорн, Лилиан Хеллман: Справочник по исследованиям и производству (Greenwood Press, 1998)
  • Алиса Кесслер-Харрис, трудная женщина: трудная жизнь и времена Лилиан Хеллман (Bloomsbury Press, 2012)
  • Розмари Махони, Вероятная история: Одно лето с Лилиан Хеллман (Нью-Йорк: Doubleday, 1998)
  • Дебора Мартинсон, Лилиан Хеллман: Жизнь с лисами и негодяями (Counterpoint Press, 2005; ISBN 9781582433158 ) 
  • Джоан Меллен, Хеллман и Хэммет: Легендарная страсть Лилиан Хеллман и Дэшил Хэммет , (Нью-Йорк: HarperCollins, 1996)
  • Ричард Муди, Лилиан Хеллман: драматург (Нью-Йорк: Пегас, 1972)
  • Роберт П. Ньюман, Роман о холодной войне Лилиан Хеллман и Джона Мелби (University of North Carolina Press, 1989)
  • Карл Э. Роллисон, Лилиан Хеллман: ее легенда и ее наследие (Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 1988)
  • Алан Барри Спитцер, Историческая правда и ложь о прошлом: размышления о Дьюи, Дрейфусе, де Мане и Рейгане (University of North Carolina Press, 1996), гл. 1: «Джон Дьюи,« Суд над Львом Троцким и поиск исторической правды »
  • Уильям Райт, Лилиан Хеллман: Образ, женщина (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1986)
  • Дорис В. Фальк, «Лилиан Хеллман» (Ангар; 1978)

Внешние ссылки [ править ]

  • Лилиан Хеллман документы на Harry Ransom Center , Техасский университет в Остине
  • Лилиан Хеллман в IMDb
  • Лилиан Хеллман в базе данных Internet Broadway
  • Лилиан Хеллман в базе данных Internet Off-Broadway