Перейти к навигации Перейти к поиску
В этой статье или разделе должен быть указан язык ее неанглийского содержания, используя {{ lang }} и соответствующий код ISO 639 . ( Май 2019 г. ) |
Это список английских слов санскритского происхождения. Большинство этих слов не были напрямую заимствованы из санскрита. Значение некоторых слов после заимствования немного изменилось.
Оба языка принадлежат к индоевропейской языковой семье и имеют множество родственных терминов.
A [ править ]
- Амбарелла
- через сингальский : ඇඹරැල්ලා æmbarællā, в конечном итоге от санскрита: अम्बरेल्ला, вид дерева. [1]
- Анилин
- через немецкий : анилин , французский: анилин и португальский: Анил от арабского النيل аль-Нил и персидскую نیلا Nila , в конечном счете от санскритского नीली Нил . [2]
- Ариец
- от латинского Ariana , от греческого Ἀρεία Areia , в конечном итоге с санскрита आर्य Arya-s «благородный, благородный». [3]
- Атолл
- через мальдивский : އަތޮޅު вероятно, в конечном итоге с санскрита अन्तला antala . [4]
- Баклажан
- от французского баклажана , в каталонской albergínia , через арабский (باذنجان аль-badinjan ) и персидский (بادنجان Badin-ган ) в конечном счете , из санскрита वातिगगम vātigagama , [5] означает , баклажаны или баклажаны .
- Аватар
- С санскрита अवतार avatāra , что означает «нисхождение», аватар относится к человеческому воплощению Бога во времена бедствий на земле. Таким образом, Кришна и Рама были аватарами Вишну , который также много раз проявлял себя как аватар, десять из которых считаются наиболее значительными. [6]
B [ править ]
- Бандана
- от санскрита बन्धन bandhana , «связь».
- Баньян
- от хинди baniyaa, в конечном счете, от санскрита वणिज् vaṇij , что означает «торговец». [7]
- Басмати
- через хинди बासमती в конечном итоге с санскрита वास vāsa . [8]
- Бахуврихи
- от санскрита बहुव्रीहि bahuvrīhih , составное слово, означающее «много риса». [9]
- Биди
- через хинди в конечном итоге с санскрита वितिक vitika . [10]
- Бхакти
- от санскрита भक्ति «бхакти», часть или, что более важно, преданность.
- Бринджал
- от португальского thankella или beringela , от персидского بادنجان badingān , вероятно, от санскритского vātiṅgaṇa . [11]
- Будда
- с санскрита « будда» , что означает «пробужденный, просветленный», относится к Сиддхартхе Гаутаме, основателю буддизма . Также относится к тому, кто просветлен в соответствии с учением Будды или подобием Будды. [12]
C [ править ]
- Конфеты
- Среднеанглийский Candi, кристаллизованный тростниковый сахар, сокращение от sugre-candi, частичный перевод древнефранцузского sucre candi, в конечном итоге с арабского sukkar qandī: суккар, сахар + канди, состоящий из кусочков сахара (от qand, кусок кристаллизованного сахара, от индийского источник, родственный пали kaṇḍa-, от санскрита khaakaḥ, от khaa, кусок, фрагмент, возможно, происхождения Мунда). [13]
- Кашемир
- 1680-е годы, «шаль из кашемировой шерсти», от старого названия Кашмира, Гималайского королевства, где шерсть получали от длинношерстных коз. [14]
- Гепард
- что на санскрите चित्रस chitra-s «однозначно отмечен». [15]
- Ситец
- с хинди чинт, с санскрита chitra-s «ясный, яркий». [16]
- Чукар
- через хинди चकोर cakor и урду چکور chukar, в конечном итоге из санскритского चकोर cakorah . [17]
- Чуккер
- с хинди चक्कर и урду چکر chakkar , с санскрита चक्र cakra , «круг, колесо». [18]
- Читипати
- с санскрита चिति पति citi-pati , что означает «повелитель погребальных костров». [19]
- Детская кроватка
- от хинди खाट khaat «кушетка», что на санскрите खट्वा khatva . [20]
- Копра
- от португальского копра (16 в.), от коппара (родственное хинди khopra) «кокосовый орех»; относится к хинди khopri "череп", от санскрита kharparah "череп". [21]
- Каури
- от хинди कौड़ी каури и урду کمتدب каури , от маратхи कवडइ кавади, что в конечном итоге происходит от санскрита कपर्द капарда . [22]
- малиновый цвет
- от древнеиспанского cremesin , через средневековый латинский cremesinus от персидского قرمز qirmiz «а кермес», что в конечном итоге происходит от санскритского कृमिज krmi -ja буквально: «красный краситель, производимый червем». [23]
- Крокус
- от греческого κρόκος крокуса , через семитские языки (например , иврит כרכום Карк , арамейский ܟܘܪܟܡܐ kurkama , Персидский كركم kurkum , что средний шафран или шафран желтый [24] ); в конечном итоге с санскрита कुङ्कुमं кункумам. [25]
D [ править ]
- Даль
- через хинди दाल dāl в конечном счете от санскрита दलह dalah , что означает семядоль стручка гороха, тип индийской пищи; также относится к чечевице . [26]
- Дас
- с санскрита दास daasa , раб или слуга. [27] См. Также Даса .
- Дурман
- через латынь и хинди: धतूरा dhatūra « джимсон травка », в конечном итоге от санскрита धत्तुरह dhattūrāh , вид цветущего растения. [28]
- Гималайский кедр
- через Hindi देओदार Deodar в конечном счете , из санскрита देवदारु devadāru , своего рода дерево. [29]
- Дева
- с санскрита देव deva , что означает «бог», сродни латинскому deus , «бог». [30]
- Деви
- с санскрита देवी devi , что означает «богиня». [31]
- Дхарма
- с санскрита: धर्म дхарма ; сродни латинскому: firmus, что означает «подчинение своему долгу и природе» и «божественный закон». [32]
- Дхоти
- через хинди дхоти (хинди: धोती), в конечном счете, от санскритского дхаути (санскрит: धौती), что означает «мыть», традиционной мужской одежды, используемой в Индии. Материал завязан на талии и закрывает большую часть ног. [33]
- Шлюпка
- от хинди दिन्गी dingi «крошечной лодки», вероятно , от санскритского द्रोणम Дрона-м . [34]
- Двандва
- это санскритский технический термин, буквально означающий «пара». [35]
G [ править ]
- Гянджа
- через хинди गांजा ( гаанджа или «конопля»), в конечном итоге с санскрита गञ्जा ( gañjā или «конопля»). [36]
- Гарри
- через слово на хинди гади (хинди: गाड़ी), которое в конечном итоге происходит от санскритского слова гарта (санскрит: गर्त), что означает «колесница». [37]
- Имбирь
- от древнеанглийского gingifer, gingiber, от позднего латинского gingiber, от латинского zingiberi, от греческого zingiberis, от Prakrit (среднеиндийского) singabera, от санскритского srngaveram, от srngam «рог» + vera- «тело», хотя, возможно, произошло вместо тамильского слова «Инчи» (இஞ்சி). [38]
- Гондвана
- от двух санскритских слов: goa (Деванагари: गोण्ड), что означает « люди Гонди, или горцы», и vana (Деванагари: वन), что означает «лес».
- Гуар
- через хинди गार в конечном итоге с санскрита गॊपलि gopālī , однолетнее бобовое растение . [39]
- Ганни
- через Персидский گونی «Gooni» джутовый мешок и хинди गोनी, в конечном счете , от санскрит गोणी Гони «мешок». [40]
- Гуркха
- через непальский गोर्खा в конечном итоге от санскрита गोरक्ष goraksa , «пастух». [41]
- Гуру
- через хинди в конечном итоге от санскрита guru-s , что означает «учитель». [42]
J [ править ]
- Шакал
- от турецкого çakal , от персидского ال shaghal , от среднеиндийского шагала , в конечном итоге от санскритского शृगालः srgalah « ревущий ». [43]
- Неочищенный пальмовый сахар
- через португальский jágara , jagre и малаялам ഛക്കര chakkara , в конечном счете , от санскритского शर्करा śarkarā . [44]
- Ява
- Изначально разновидность кофе, выращенного на Яве и близлежащих островах современной Индонезии. К началу 20 в. это вообще означало кофе. Название острова сокращено от санскритского Явадвипа «Остров ячменя», от ява «ячмень» + двипа «остров». [45]
- Джаггернаут
- через Одиа Джаганнатха, в конечном итоге от санскрита जगन्नाथ jagat-natha -s , что означает «владыка мира». [46]
- Джунгли
- через хинди जंगल Джангал «пустыни, леса»; также персидский جنگل jangal, что означает лес; в конечном итоге с санскрита जङ्गल jangala , что означает «засушливый». [47]
- Джут
- через бенгальский পাট Pata, в конечном итоге от санскрита जुतास juta-s , что означает «скрученные волосы». [48]
K [ править ]
- Карма
- от санскритского कर्म Кармана , что означает «действие». [49]
- Kedgeree
- вероятно, в конечном итоге из санскрита कृशर krśara . [50]
- Кермес
- через французский: Кермес и персидский قرمز qermez ; возможно, в конечном итоге с санскрита: कृमिज kṛmija, что означает « созданный червем». [51]
- Крайт
- через хинди करैत караит, вероятно, в конечном итоге с санскрита: काराइट, вид змеи. [52]
L [ править ]
- Lac
- через урду لاکھ , персидский لاک и хинди लाख лакх от пракрите लक्ख lakkha , в конечном счете , из санскрита लाक्षा Laksa, означая Lac . [53]
- Лак
- через французский: Laque и португальский: Laca от арабского ل lakk , через Prakrit, в конечном итоге, от санскрита लाक्षा lākṣā . [54]
- Лангур
- через хинди लुट LUT , вероятно , в конечном счете , от санскритского लंगुलम langūlam . [55]
- Сирень
- через арабский للك lilak от персидского نیلک nilak, что означает «голубоватый», в конечном итоге от санскрита नील nila , что означает «темно-синий». [56]
- Добыча
- в конечном итоге от санскрита लुण्टा lota-m или लून्त्ति luṇṭhati, что означает «он ворует», через хинди लूट lūṭ , что означает «добыча, украденная вещь». [57]
M [ править ]
- Махараджа
- через хинди महाराजा в конечном итоге с санскрита महा राजन् maha-rājān , что означает «великий царь». [58]
- Махарани
- через хинди, наконец, с санскрита महा रानी mahārājnī , что означает «супруга махараджи ». [59]
- Махариши
- с санскрита महर्षि маха-риши , что означает «великий мудрец». [60]
- Махатма
- с санскрита महात्मा махатман , что означает «великое дыхание, душа». [61]
- Махаяна
- с санскрита महायान маха-яна , что означает «великая колесница ». [62]
- Mahout
- через хинди माहुत (вариант महावत), в конечном счете, с санскрита महामात्रह् mahāmātrah . [63]
- Мандала
- с санскрита मण्डल мандала , что означает «диск, круг». [64]
- Мандаринский
- через португальский mandarim , голландский mandarijn , малайский mantri или menteri и хинди मंत्री mantri «советник», в конечном итоге от санскрита मन्त्रिन् mantri , что означает «советник». [65]
- Мантра
- с санскрита मन्त्र mantra-s, что означает «священное послание или текст». [66]
- майя
- от санскрита माया māyā , религиозный термин, связанный с иллюзией. [67]
- Мокша
- с санскрита मोक्ष мокша , освобождение от цикла смерти и возрождения . [68]
- Грабитель
- через хинди मगर и урду مگر magar, в конечном итоге от санскрита मकर makara («морское существо»), как крокодил, который нападает незаметно. [69]
- Бобы мунг
- через хинди मुग кружок и палийский / пракрите मुग्ग mugga в конечном счете , из санскрита मुग्दह् mudgah , своего рода бобов. [70]
- Мускус
- через Средний английский muske, Среднефранцузский Musc, поздняя латынь Muscus и Late ГРЕЧЕСКОГО μόσχος moskhos от персидского موشک mushk , в конечном счете , из санскрита मुस्कस् Муська-s означает «яичко», из уменьшительных от मुस муса ( «мышь»). [71] [72] [73]
- Майна
- через хинди मैना Майна в конечном счете , из санскрита मदन Мадана-ами , что означает «любовь». [74]
N [ править ]
- Nainsook
- через хинди नैनसुख nainsukh в конечном счете от санскрита नयनम्सुख् nayanam-sukh , что означает «приятный для глаз». [75]
- Нард
- через старофранцузский narde и латинский nardus от греческого νάρδος nardos , возможно, в конечном итоге от санскрита नलदम् naladam . [76]
- Наргиле
- через французский Narguilé и персидский نارگيله nārghīleh, в конечном итоге с санскрита नारिकेलः nārikelah . [77]
- Нарк
- вероятно , от цыганского NAK «носа», с помощью хинди नक् NAK в конечном счете , из санскрита नक्र nakra . [78]
- Ним
- через хинди निम् NIM в конечном счете , из санскрита निम्बः nimbah , своего рода дерево. [79]
- Нильгай
- через хинди नीलगाय nīlgāy букв., синяя корова, в конечном итоге с санскрита नीलगौः nīla-gauh , животное , похожее на быка . [80]
- Нирвана
- от санскрита निर्वाण nirvana-s, что означает «выдыхать, выдыхать». [81]
O [ править ]
- Опал
- через французский opalle от латинского opalus от греческого ὀπάλλιος opallios , вероятно, в конечном итоге от санскритского औपल upalah . [82]
- апельсин
- через старофранцузское orenge , средневековое латинское orenge и итальянское arancia от арабского نارنج naranj , через персидское نارنگ narang и санскритское नारङ्ग naranga-s, что означает «апельсиновое дерево», происходящее от протодравидийского языка. [83]
P [ править ]
- Приятель
- 1788 г., от рома (англ. Gypsy) pal «брат, товарищ», вариант континентального рома pral, plal, phral, вероятно, от санскритского bhrata «брат» [84]
- Паланкин
- с помощью Одиа слова Паланки (Одиа: ପାଲଙ୍କି) , который , в конечном счете происходит от санскритского слова palyanka (Санскритский: पल्यङ्क) , что означает «кровать» или «кушетка».
- Пантера
- с помощью классического латинского panthēr , от древнегреческого слова pánthēr (πάνθηρ), которое в конечном итоге происходит от санскритского पाण्डर pāṇḍara, что означает («бледный»). [ необходима цитата ]
- Parcheesi
- 1800, от хинди пачиси, от пачи «двадцать пять» (высший бросок игральной кости), от санскритского panca «пять» [85]
- Перец
- Древнеанглийский pipor, от раннего западногерманского заимствования латинского piper «перец», от греческого piperi, вероятно (через персидский) от среднеиндийского pippari, от санскритского pippali «длинный перец». [86]
- Ударить кулаком
- с помощью санскрита पञ्च Панча , что означает «пять». Оригинальный напиток был приготовлен из пяти ингредиентов: алкоголя, сахара, лимона, воды и чая или специй. [87] (Другие значения слова «удар» не связаны.)
- Эксперт
- через санскрит पण्डित paṇdita , что означает «изученный». Лицо, предлагающее СМИ свое мнение или комментарий по определенной теме. [88]
R [ править ]
- Raita
- в конечном итоге с санскрита रजिकतिक्तक rājikātiktakaḥ через хинди रायता rāytā , южноазиатскую приправу и гарнир из йогурта и овощей. [89]
- Радж
- через хинди राज и палийский / пракрит रज्ज rajja в конечном счете , из санскрита राज्य раджйы , что означает «король» или «царство». Радж означает царство или владения правителя. [90]
- Раджа
- через хинди с санскрита राजन् rājān , что означает «король». [91]
- Рамтиль
- через хинди, в конечном счете, с санскрита रामतिलः ramatilah , что означает «темный кунжут». [92]
- Рани
- через хинди रानी в конечном итоге с санскрита раджни , супруга раджи . [93]
- Рис
- через старофранцузский ris и итальянское riso от латинского oriza , которое происходит от греческого ὄρυζα oryza , через индоиранский язык, наконец, от санскрита व्रीहिस् vrihi -s «рис», в конечном итоге происходящее от протодравидийского arisi . [94]
- Рупия
- через хинди रुपया rupiyā, в конечном итоге с санскрита रूप्यकम् rūpyakam , индийскую серебряную монету. [95]
S [ править ]
- Сахарид
- через латинский Saccharon и греческий σάκχαρον от пали सक्खर sakkharā , в конечном итоге от санскритского शर्करा sarkarā . [96]
- Самбал
- через африкаанс , индонезийский и тамильский சம்பல் кампал, в конечном итоге из санскритского सम्बार sambhārei . [97]
- Самбар
- через хинди, в конечном итоге с санскрита संभारह् śambarah , разновидность азиатского оленя . [98]
- Сандаловое дерево
- через Средний английский Санделом, Старый французский Sandale, средневековый латинский sandalum, средневековый греческий σανδάλιον sandalion (уменьшительное от σάνδαλον sandalon ) и арабский и персидский صندل; в конечном счете от санскрита चन्दनम् чанданам, что означает «дерево для курения ладана». [99]
- Сапфир
- через старофранцузский сапфир, латинский сапфир и греческий σάπφειρος sappheiros из семитского языка (ср. иврит : ספיר sapir); возможно, изначальное происхождение - санскрит शनिप्रिय саниприя, что буквально означает «священный для Сатурна ( Шани )». [100]
- Сари
- через хинди साड़ी сари и Пракрит सदि Сади , наконец , от санскритского षाटी сати «одежды». [101]
- Шампунь
- с помощью англо-индийский шампунь и хинди चाँपो champo из санскрита चपयति capayati , что означает «месит». [102]
- Шаль
- от персидского شال ШЭЛ , наконец , от санскритского सत्ल् Сати , что означает «полоска ткани». [103]
- Сингапур
- через малайский Сингапур, в конечном итоге с санскрита सिंहपुरं Симхапурам , буквально «город львов». [104]
- Шри-Ланка
- с санскрита: श्री लंका, что означает «почтенный остров». Говорят, что здесь обитает Шри или Лакшми, богиня богатства.
- Сахар
- через Старые французский сукре, итальянский Zucchero, средневековую латинскую succarum , арабский: سكر Суккар и персидский: شکر Shakar в конечном счете , от санскритского शर्करा sharkara , что означает «земля или засахаренные сахара» (первоначально «зернистость» или «гравий»). [105]
- Sunn
- через хинди: सुन्न в конечном итоге с санскрита: सन sāna , разновидность азиатского растения. [106]
- Свами
- через хинди свами, в конечном итоге от санскритского स्वामी свами , что означает «мастер». [107]
- Свастика
- с санскрита स्वस्तिक svastika , что означает «тот, кто связан с благополучием, талисман на удачу». [108]
Т [ править ]
- Така
- через майтхили и бенгали : টাকা с санскрита तन्कह् tankah . [109]
- Талипот
- через хинди, индонезийский и малайский талипат с санскрита तालपत्रम् талапатрам , вид пальмы . [110]
- танк
- слово, первоначально принесенное португальцами из Индии, из источника на хинди, такого как гуджарати танх «цистерна, подземный резервуар для воды», маратхи танкен или танка «резервуар с водой, резервуар». Возможно, в конечном итоге от санскритского tadaga-m «пруд, озеро», усиленного в более позднем смысле «большой искусственный сосуд для жидкости». [111]
- Тенду
- через хинди, в конечном счете, с санскрита तैन्दुक таиндука . [112]
- Teapoy
- через хинди तिपाई tipāi и урду تپائي tipāʼī, которые возникли как санскритское соединение: त्रि (три, «три») и पाद (па́да, «стопа»). [113]
- Бандит
- через марати ठग thag , вероятно , в конечном счете , от санскритского स्थग sthaga , что означает «негодяй». [114]
- До
- от санскрита तिल tilah , вид растения. [115]
- Пунш
- через хинди तरी тари в конечном счете , из санскритских तल тала-S , A дравидийского происхождение также вероятно. [116]
- Мультяшный
- через хинди तुन tūn, в конечном счете, от санскрита तुन्नह् tunnah , вид дерева. [117]
- Tope
- через хинди टॉप ṭop, вероятно, из Пракрита थुपो thūpo , наконец, из санскрита स्तूप stūpah . [118]
- Тутти
- через среднеанглийский tutie, старофранцузский, средневековый латинский tūtia, арабский توتي tūtiyā и персидский توتیا, в конечном итоге от санскрита तुत्थं tuttham, означающий «голубой купорос», дравидийское происхождение также возможно. [119]
V [ править ]
- Вина
- в конечном счете , из санскрита वीणा VIÑA через Hindi वीणा VIÑA , своего рода музыкальный инструмент. [120]
W [ править ]
- Wanderoo
- через сингальский : වන්ඩෙරූ vanḍerū, наконец, от санскрита वानर vānarah , вид обезьяны. [121]
Д [ редактировать ]
- Йога
- через санскрит योग yoga-s , что означает «иго, союз». [122]
- Йог
- через хинди योगी йог от санскрита йогин , тот, кто практикует йогу или аскет. [123]
Z [ править ]
- Дзен
- через японский禅и китайской禪чан , в конечном счете от пали झन джхана и санскрите ध्यान дхьяне , что означает «медитация». [124]
См. Также [ править ]
- Индийский английский
- Список индуистских божеств
- Списки английских слов по стране или языку происхождения
Ссылки [ править ]
- ^ "Амбарелла" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Анилин" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ Харпер, Дуглас. «Ариец» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Атолл" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «баклажан» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Аватар» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "баньян" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Рис басмати" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Бахуврихи" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Биди" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Бринджал" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ "Будда" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Словарь американского наследия - Конфеты
- ^ Харпер, Дуглас. «кашемир» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "чит" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "ситец" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Чукар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "чуккер" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Читипати" . Dinosauria.com . Архивировано из оригинала на 2007-02-03.
- ^ Харпер, Дуглас. «детская кроватка» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "копра" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "каури" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «малиновый» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Babiniotis, Лексико тис neoellinikis glossas .
- ^ Харпер, Дуглас. "крокус" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Даль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Дас" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ "Дурман" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Деодар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Дева» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Деви" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ «Дхарма» . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ "Дхоти" . Санскритский словарь для разговорного санскрита .
- ^ Харпер, Дуглас. "шлюпка" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Двандва" . Dictionary.com Полный . Случайный дом .
- ^ Словарь американского наследия - Гянджа
- ^ "Гарта" . Санскритский словарь для разговорного санскрита .
- ^ Харпер, Дуглас. «имбирь» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Гуар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "рогатка" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Гуркха" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Гуру» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Шакал» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Джаггери" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "Ява" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Джаггернаут» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «джунгли» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Джут» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Карма» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Кеджери" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Кермес" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Крайт" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «лак» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ «Лак» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Лангур" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Сирень" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ Харпер, Дуглас. "бабло" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Махараджа» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Махарани" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «махариши» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «махатма» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Махаяна» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Mahout" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Мандала» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Мандарин» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Мантра» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Майя" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .]
- ^ Dictionary.com - мокша
- ^ "Грабитель" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ "Бобы мунг" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «мускус» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ «Маск» . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 7 апреля 2007 .
- ^ Chantraine, Пьер (1990). Этимологический словарь греческого языка . Клинксик. п. 715. ISBN 2-252-03277-4.
- ^ Харпер, Дуглас. "майна" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Наинсук" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Нард" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Наргиле" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "нарк" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Ним" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Нилгай" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «нирвана» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Опал" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «апельсин» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "приятель" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "парчези" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «перец» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Интернет-словарь этимологии - удар
- ^ Оксфордский словарь - Pundit
- ^ "Райта" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Радж" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Раджа» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Рамтил" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Рани" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ http://www.etymonline.com/index.php?term=rice
- ^ «Рупия» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Сакчаро" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Самбал" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Самбар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Сандалии" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "сапфир" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Сари" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ Харпер, Дуглас. «шампунь» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Шаль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Сингапур» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «сахар» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Sunn" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. "свами" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Свастика» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "така" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Талипот" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «танк» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Тенду" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Чайник" . Словарь Мерриама-Вебстера .
- ^ Харпер, Дуглас. "бандит" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Тиль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «тодди» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ "Мультяшный" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Тусса" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Тутти" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Вина" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ "Wanderoo" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
- ^ Харпер, Дуглас. «Йога» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Йогин» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «Дзен» . Интернет-словарь этимологии .
Внешние ссылки [ править ]
- Санскрит в Freedictionary.com