Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список английских слов санскритского происхождения. Большинство этих слов не были напрямую заимствованы из санскрита. Значение некоторых слов после заимствования немного изменилось.

Оба языка принадлежат к индоевропейской языковой семье и имеют множество родственных терминов.

A [ править ]

Десять аватаров Вишну .
Амбарелла
через сингальский : ඇඹරැල්ලා æmbarællā, в конечном итоге от санскрита: अम्बरेल्ला, вид дерева. [1]
Анилин
через немецкий : анилин , французский: анилин и португальский: Анил от арабского النيل аль-Нил и персидскую نیلا Nila , в конечном счете от санскритского नीली Нил . [2]
Ариец
от латинского Ariana , от греческого Ἀρεία Areia , в конечном итоге с санскрита आर्य Arya-s «благородный, благородный». [3]
Атолл
через мальдивский : އަތޮޅު вероятно, в конечном итоге с санскрита अन्तला antala . [4]
Баклажан
от французского баклажана , в каталонской albergínia , через арабский (باذنجان аль-badinjan ) и персидский (بادنجان Badin-ган ) в конечном счете , из санскрита वातिगगम vātigagama , [5] означает , баклажаны или баклажаны .
Аватар
С санскрита अवतार avatāra , что означает «нисхождение», аватар относится к человеческому воплощению Бога во времена бедствий на земле. Таким образом, Кришна и Рама были аватарами Вишну , который также много раз проявлял себя как аватар, десять из которых считаются наиболее значительными. [6]

B [ править ]

Бандана
от санскрита बन्धन bandhana , «связь».
Баньян
от хинди baniyaa, в конечном счете, от санскрита वणिज्‌ vaṇij , что означает «торговец». [7]
Басмати
через хинди बासमती в конечном итоге с санскрита वास vāsa . [8]
Бахуврихи
от санскрита बहुव्रीहि bahuvrīhih , составное слово, означающее «много риса». [9]
Биди
через хинди в конечном итоге с санскрита वितिक vitika . [10]
Бхакти
от санскрита भक्ति «бхакти», часть или, что более важно, преданность.
Бринджал
от португальского thankella или beringela , от персидского بادنجان badingān , вероятно, от санскритского vātiṅgaṇa . [11]
Будда
с санскрита « будда» , что означает «пробужденный, просветленный», относится к Сиддхартхе Гаутаме, основателю буддизма . Также относится к тому, кто просветлен в соответствии с учением Будды или подобием Будды. [12]

C [ править ]

Конфеты
Среднеанглийский Candi, кристаллизованный тростниковый сахар, сокращение от sugre-candi, частичный перевод древнефранцузского sucre candi, в конечном итоге с арабского sukkar qandī: суккар, сахар + канди, состоящий из кусочков сахара (от qand, кусок кристаллизованного сахара, от индийского источник, родственный пали kaṇḍa-, от санскрита khaakaḥ, от khaa, кусок, фрагмент, возможно, происхождения Мунда). [13]
Кашемир
1680-е годы, «шаль из кашемировой шерсти», от старого названия Кашмира, Гималайского королевства, где шерсть получали от длинношерстных коз. [14]
Гепард
что на санскрите चित्रस chitra-s «однозначно отмечен». [15]
Ситец
с хинди чинт, с санскрита chitra-s «ясный, яркий». [16]
Чукар
через хинди चकोर cakor и урду چکور chukar, в конечном итоге из санскритского चकोर cakorah . [17]
Чуккер
с хинди चक्कर и урду چکر chakkar , с санскрита चक्र cakra , «круг, колесо». [18]
Читипати
с санскрита चिति पति citi-pati , что означает «повелитель погребальных костров». [19]
Детская кроватка
от хинди खाट khaat «кушетка», что на санскрите खट्वा khatva . [20]
Копра
от португальского копра (16 в.), от коппара (родственное хинди khopra) «кокосовый орех»; относится к хинди khopri "череп", от санскрита kharparah "череп". [21]
Каури
от хинди कौड़ी каури и урду کمتدب каури , от маратхи कवडइ кавади, что в конечном итоге происходит от санскрита कपर्द капарда . [22]
малиновый цвет
от древнеиспанского cremesin , через средневековый латинский cremesinus от персидского قرمز qirmiz «а кермес», что в конечном итоге происходит от санскритского कृमिज krmi -ja буквально: «красный краситель, производимый червем». [23]
Крокус
от греческого κρόκος крокуса , через семитские языки (например , иврит כרכום Карк , арамейский ܟܘܪܟܡܐ kurkama , Персидский كركم kurkum , что средний шафран или шафран желтый [24] ); в конечном итоге с санскрита कुङ्कुमं кункумам. [25]

D [ править ]

Даль
через хинди दाल dāl в конечном счете от санскрита दलह dalah , что означает семядоль стручка гороха, тип индийской пищи; также относится к чечевице . [26]
Дас
с санскрита दास daasa , раб или слуга. [27] См. Также Даса .
Дурман
через латынь и хинди: धतूरा dhatūra « джимсон травка », в конечном итоге от санскрита धत्तुरह dhattūrāh , вид цветущего растения. [28]
Гималайский кедр
через Hindi देओदार Deodar в конечном счете , из санскрита देवदारु devadāru , своего рода дерево. [29]
Дева
с санскрита देव deva , что означает «бог», сродни латинскому deus , «бог». [30]
Деви
с санскрита देवी devi , что означает «богиня». [31]
Дхарма
с санскрита: धर्म дхарма ; сродни латинскому: firmus, что означает «подчинение своему долгу и природе» и «божественный закон». [32]
Дхоти
через хинди дхоти (хинди: धोती), в конечном счете, от санскритского дхаути (санскрит: धौती), что означает «мыть», традиционной мужской одежды, используемой в Индии. Материал завязан на талии и закрывает большую часть ног. [33]
Шлюпка
от хинди दिन्गी dingi «крошечной лодки», вероятно , от санскритского द्रोणम Дрона-м . [34]
Двандва
это санскритский технический термин, буквально означающий «пара». [35]

G [ править ]

Гянджа
через хинди गांजा ( гаанджа или «конопля»), в конечном итоге с санскрита गञ्जा ( gañjā или «конопля»). [36]
Гарри
через слово на хинди гади (хинди: गाड़ी), которое в конечном итоге происходит от санскритского слова гарта (санскрит: गर्त), что означает «колесница». [37]
Имбирь
от древнеанглийского gingifer, gingiber, от позднего латинского gingiber, от латинского zingiberi, от греческого zingiberis, от Prakrit (среднеиндийского) singabera, от санскритского srngaveram, от srngam «рог» + vera- «тело», хотя, возможно, произошло вместо тамильского слова «Инчи» (இஞ்சி). [38]
Гондвана
от двух санскритских слов: goa (Деванагари: गोण्ड), что означает « люди Гонди, или горцы», и vana (Деванагари: वन), что означает «лес».
Гуар
через хинди गार в конечном итоге с санскрита गॊपलि gopālī , однолетнее бобовое растение . [39]
Ганни
через Персидский گونی «Gooni» джутовый мешок и хинди गोनी, в конечном счете , от санскрит गोणी Гони «мешок». [40]
Гуркха
через непальский गोर्खा в конечном итоге от санскрита गोरक्ष goraksa , «пастух». [41]
Гуру
через хинди в конечном итоге от санскрита guru-s , что означает «учитель». [42]

J [ править ]

Шакал
от турецкого çakal , от персидского ال shaghal , от среднеиндийского шагала , в конечном итоге от санскритского शृगालः srgalah « ревущий ». [43]
Неочищенный пальмовый сахар
через португальский jágara , jagre и малаялам ഛക്കര chakkara , в конечном счете , от санскритского शर्करा śarkarā . [44]
Ява
Изначально разновидность кофе, выращенного на Яве и близлежащих островах современной Индонезии. К началу 20 в. это вообще означало кофе. Название острова сокращено от санскритского Явадвипа «Остров ячменя», от ява «ячмень» + двипа «остров». [45]
Джаггернаут
через Одиа Джаганнатха, в конечном итоге от санскрита जगन्नाथ jagat-natha -s , что означает «владыка мира». [46]
Джунгли
через хинди जंगल Джангал «пустыни, леса»; также персидский جنگل jangal, что означает лес; в конечном итоге с санскрита जङ्गल jangala , что означает «засушливый». [47]
Джут
через бенгальский পাট Pata, в конечном итоге от санскрита जुतास juta-s , что означает «скрученные волосы». [48]

K [ править ]

Карма
от санскритского कर्म Кармана , что означает «действие». [49]
Kedgeree
вероятно, в конечном итоге из санскрита कृशर krśara . [50]
Кермес
через французский: Кермес и персидский قرمز qermez ; возможно, в конечном итоге с санскрита: कृमिज kṛmija, что означает « созданный червем». [51]
Крайт
через хинди करैत караит, вероятно, в конечном итоге с санскрита: काराइट, вид змеи. [52]

L [ править ]

Lac
через урду لاکھ , персидский لاک и хинди लाख лакх от пракрите लक्ख lakkha , в конечном счете , из санскрита लाक्षा Laksa, означая Lac . [53]
Лак
через французский: Laque и португальский: Laca от арабского ل lakk , через Prakrit, в конечном итоге, от санскрита लाक्षा lākṣā . [54]
Лангур
через хинди लुट LUT , вероятно , в конечном счете , от санскритского लंगुलम langūlam . [55]
Сирень
через арабский للك lilak от персидского نیلک nilak, что означает «голубоватый», в конечном итоге от санскрита नील nila , что означает «темно-синий». [56]
Добыча
в конечном итоге от санскрита लुण्टा lota-m или लून्त्ति luṇṭhati, что означает «он ворует», через хинди लूट lūṭ , что означает «добыча, украденная вещь». [57]

M [ править ]

Махараджа
через хинди महाराजा в конечном итоге с санскрита महा राजन् maha-rājān , что означает «великий царь». [58]
Махарани
через хинди, наконец, с санскрита महा रानी mahārājnī , что означает «супруга махараджи ». [59]
Махариши
с санскрита महर्षि маха-риши , что означает «великий мудрец». [60]
Махатма
с санскрита महात्मा махатман , что означает «великое дыхание, душа». [61]
Махаяна
с санскрита महायान маха-яна , что означает «великая колесница ». [62]
Mahout
через хинди माहुत (вариант महावत), в конечном счете, с санскрита महामात्रह् mahāmātrah . [63]
Мандала
с санскрита मण्डल мандала , что означает «диск, круг». [64]
Мандаринский
через португальский mandarim , голландский mandarijn , малайский mantri или menteri и хинди मंत्री mantri «советник», в конечном итоге от санскрита मन्त्रिन् mantri , что означает «советник». [65]
Мантра
с санскрита मन्त्र mantra-s, что означает «священное послание или текст». [66]
майя
от санскрита माया māyā , религиозный термин, связанный с иллюзией. [67]
Мокша
с санскрита मोक्ष мокша , освобождение от цикла смерти и возрождения . [68]
Грабитель
через хинди मगर и урду مگر magar, в конечном итоге от санскрита मकर makara («морское существо»), как крокодил, который нападает незаметно. [69]
Бобы мунг
через хинди मुग кружок и палийский / пракрите मुग्ग mugga в конечном счете , из санскрита मुग्दह् mudgah , своего рода бобов. [70]
Мускус
через Средний английский muske, Среднефранцузский Musc, поздняя латынь Muscus и Late ГРЕЧЕСКОГО μόσχος moskhos от персидского موشک mushk , в конечном счете , из санскрита मुस्कस् Муська-s означает «яичко», из уменьшительных от मुस муса ( «мышь»). [71] [72] [73]
Майна
через хинди मैना Майна в конечном счете , из санскрита मदन Мадана-ами , что означает «любовь». [74]

N [ править ]

Nainsook
через хинди नैनसुख nainsukh в конечном счете от санскрита नयनम्सुख् nayanam-sukh , что означает «приятный для глаз». [75]
Нард
через старофранцузский narde и латинский nardus от греческого νάρδος nardos , возможно, в конечном итоге от санскрита नलदम् naladam . [76]
Наргиле
через французский Narguilé и персидский نارگيله nārghīleh, в конечном итоге с санскрита नारिकेलः nārikelah . [77]
Нарк
вероятно , от цыганского NAK «носа», с помощью хинди नक् NAK в конечном счете , из санскрита नक्र nakra . [78]
Ним
через хинди निम् NIM в конечном счете , из санскрита निम्बः nimbah , своего рода дерево. [79]
Нильгай
через хинди नीलगाय nīlgāy букв., синяя корова, в конечном итоге с санскрита नीलगौः nīla-gauh , животное , похожее на быка . [80]
Нирвана
от санскрита निर्वाण nirvana-s, что означает «выдыхать, выдыхать». [81]

O [ править ]

Опал
через французский opalle от латинского opalus от греческого ὀπάλλιος opallios , вероятно, в конечном итоге от санскритского औपल upalah . [82]
апельсин
через старофранцузское orenge , средневековое латинское orenge и итальянское arancia от арабского نارنج naranj , через персидское نارنگ narang и санскритское नारङ्ग naranga-s, что означает «апельсиновое дерево», происходящее от протодравидийского языка. [83]

P [ править ]

Приятель
1788 г., от рома (англ. Gypsy) pal «брат, товарищ», вариант континентального рома pral, plal, phral, ​​вероятно, от санскритского bhrata «брат» [84]
Паланкин
с помощью Одиа слова Паланки (Одиа: ପାଲଙ୍କି) , который , в конечном счете происходит от санскритского слова palyanka (Санскритский: पल्यङ्क) , что означает «кровать» или «кушетка».
Пантера
с помощью классического латинского panthēr , от древнегреческого слова pánthēr (πάνθηρ), которое в конечном итоге происходит от санскритского पाण्डर pāṇḍara, что означает («бледный»). [ необходима цитата ]
Parcheesi
1800, от хинди пачиси, от пачи «двадцать пять» (высший бросок игральной кости), от санскритского panca «пять» [85]
Перец
Древнеанглийский pipor, от раннего западногерманского заимствования латинского piper «перец», от греческого piperi, вероятно (через персидский) от среднеиндийского pippari, от санскритского pippali «длинный перец». [86]
Ударить кулаком
с помощью санскрита पञ्च Панча , что означает «пять». Оригинальный напиток был приготовлен из пяти ингредиентов: алкоголя, сахара, лимона, воды и чая или специй. [87] (Другие значения слова «удар» не связаны.)
Эксперт
через санскрит पण्डित paṇdita , что означает «изученный». Лицо, предлагающее СМИ свое мнение или комментарий по определенной теме. [88]

R [ править ]

Raita
в конечном итоге с санскрита रजिकतिक्तक rājikātiktakaḥ через хинди रायता rāytā , южноазиатскую приправу и гарнир из йогурта и овощей. [89]
Радж
через хинди राज и палийский / пракрит रज्ज rajja в конечном счете , из санскрита राज्य раджйы , что означает «король» или «царство». Радж означает царство или владения правителя. [90]
Раджа
через хинди с санскрита राजन् rājān , что означает «король». [91]
Рамтиль
через хинди, в конечном счете, с санскрита रामतिलः ramatilah , что означает «темный кунжут». [92]
Рани
через хинди रानी в конечном итоге с санскрита раджни , супруга раджи . [93]
Рис
через старофранцузский ris и итальянское riso от латинского oriza , которое происходит от греческого ὄρυζα oryza , через индоиранский язык, наконец, от санскрита व्रीहिस् vrihi -s «рис», в конечном итоге происходящее от протодравидийского arisi . [94]
Рупия
через хинди रुपया rupiyā, в конечном итоге с санскрита रूप्यकम् rūpyakam , индийскую серебряную монету. [95]

S [ править ]

Сахарид
через латинский Saccharon и греческий σάκχαρον от пали सक्खर sakkharā , в конечном итоге от санскритского शर्करा sarkarā . [96]
Самбал
через африкаанс , индонезийский и тамильский சம்பல் кампал, в конечном итоге из санскритского सम्बार sambhārei . [97]
Самбар
через хинди, в конечном итоге с санскрита संभारह् śambarah , разновидность азиатского оленя . [98]
Сандаловое дерево
через Средний английский Санделом, Старый французский Sandale, средневековый латинский sandalum, средневековый греческий σανδάλιον sandalion (уменьшительное от σάνδαλον sandalon ) и арабский и персидский صندل; в конечном счете от санскрита चन्दनम् чанданам, что означает «дерево для курения ладана». [99]
Сапфир
через старофранцузский сапфир, латинский сапфир и греческий σάπφειρος sappheiros из семитского языка (ср. иврит : ספיר sapir); возможно, изначальное происхождение - санскрит शनिप्रिय саниприя, что буквально означает «священный для Сатурна ( Шани )». [100]
Сари
через хинди साड़ी сари и Пракрит सदि Сади , наконец , от санскритского षाटी сати «одежды». [101]
Шампунь
с помощью англо-индийский шампунь и хинди चाँपो champo из санскрита चपयति capayati , что означает «месит». [102]
Шаль
от персидского شال ШЭЛ , наконец , от санскритского सत्ल् Сати , что означает «полоска ткани». [103]
Сингапур
через малайский Сингапур, в конечном итоге с санскрита सिंहपुरं Симхапурам , буквально «город львов». [104]
Шри-Ланка
с санскрита: श्री लंका, что означает «почтенный остров». Говорят, что здесь обитает Шри или Лакшми, богиня богатства.
Сахар
через Старые французский сукре, итальянский Zucchero, средневековую латинскую succarum , арабский: سكر Суккар и персидский: شکر Shakar в конечном счете , от санскритского शर्करा sharkara , что означает «земля или засахаренные сахара» (первоначально «зернистость» или «гравий»). [105]
Sunn
через хинди: सुन्न в конечном итоге с санскрита: सन sāna , разновидность азиатского растения. [106]
Свами
через хинди свами, в конечном итоге от санскритского स्वामी свами , что означает «мастер». [107]
Свастика
с санскрита स्वस्तिक svastika , что означает «тот, кто связан с благополучием, талисман на удачу». [108]

Т [ править ]

Така
через майтхили и бенгали : টাকা с санскрита तन्कह् tankah . [109]
Талипот
через хинди, индонезийский и малайский талипат с санскрита तालपत्रम् талапатрам , вид пальмы . [110]
танк
слово, первоначально принесенное португальцами из Индии, из источника на хинди, такого как гуджарати танх «цистерна, подземный резервуар для воды», маратхи танкен или танка «резервуар с водой, резервуар». Возможно, в конечном итоге от санскритского tadaga-m «пруд, озеро», усиленного в более позднем смысле «большой искусственный сосуд для жидкости». [111]
Тенду
через хинди, в конечном счете, с санскрита तैन्दुक таиндука . [112]
Teapoy
через хинди तिपाई tipāi и урду تپائي tipāʼī, которые возникли как санскритское соединение: त्रि (три, «три») и पाद (па́да, «стопа»). [113]
Бандит
через марати ठग thag , вероятно , в конечном счете , от санскритского स्थग sthaga , что означает «негодяй». [114]
До
от санскрита तिल tilah , вид растения. [115]
Пунш
через хинди तरी тари в конечном счете , из санскритских तल тала-S , A дравидийского происхождение также вероятно. [116]
Мультяшный
через хинди तुन tūn, в конечном счете, от санскрита तुन्नह् tunnah , вид дерева. [117]
Tope
через хинди टॉप ṭop, вероятно, из Пракрита थुपो thūpo , наконец, из санскрита स्तूप stūpah . [118]
Тутти
через среднеанглийский tutie, старофранцузский, средневековый латинский tūtia, арабский توتي tūtiyā и персидский توتیا, в конечном итоге от санскрита तुत्थं tuttham, означающий «голубой купорос», дравидийское происхождение также возможно. [119]

V [ править ]

Вина
в конечном счете , из санскрита वीणा VIÑA через Hindi वीणा VIÑA , своего рода музыкальный инструмент. [120]

W [ править ]

Wanderoo
через сингальский : වන්ඩෙරූ vanḍerū, наконец, от санскрита वानर vānarah , вид обезьяны. [121]

Д [ редактировать ]

Йога
через санскрит योग yoga-s , что означает «иго, союз». [122]
Йог
через хинди योगी йог от санскрита йогин , тот, кто практикует йогу или аскет. [123]

Z [ править ]

Дзен
через японский禅и китайской禪чан , в конечном счете от пали झन джхана и санскрите ध्यान дхьяне , что означает «медитация». [124]

См. Также [ править ]

  • Индийский английский
  • Список индуистских божеств
  • Списки английских слов по стране или языку происхождения

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Амбарелла" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  2. ^ "Анилин" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  3. ^ Харпер, Дуглас. «Ариец» . Интернет-словарь этимологии .
  4. ^ "Атолл" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  5. ^ Харпер, Дуглас. «баклажан» . Интернет-словарь этимологии .
  6. ^ Харпер, Дуглас. «Аватар» . Интернет-словарь этимологии .
  7. ^ Харпер, Дуглас. "баньян" . Интернет-словарь этимологии .
  8. ^ "Рис басмати" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  9. ^ "Бахуврихи" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  10. ^ "Биди" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  11. ^ "Бринджал" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  12. ^ "Будда" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  13. ^ Словарь американского наследия - Конфеты
  14. ^ Харпер, Дуглас. «кашемир» . Интернет-словарь этимологии .
  15. ^ Харпер, Дуглас. "чит" . Интернет-словарь этимологии .
  16. ^ Харпер, Дуглас. "ситец" . Интернет-словарь этимологии .
  17. ^ "Чукар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  18. ^ Харпер, Дуглас. "чуккер" . Интернет-словарь этимологии .
  19. ^ "Читипати" . Dinosauria.com . Архивировано из оригинала на 2007-02-03.
  20. ^ Харпер, Дуглас. «детская кроватка» . Интернет-словарь этимологии .
  21. ^ Харпер, Дуглас. "копра" . Интернет-словарь этимологии .
  22. ^ Харпер, Дуглас. "каури" . Интернет-словарь этимологии .
  23. ^ Харпер, Дуглас. «малиновый» . Интернет-словарь этимологии .
  24. ^ Babiniotis, Лексико тис neoellinikis glossas .
  25. ^ Харпер, Дуглас. "крокус" . Интернет-словарь этимологии .
  26. ^ "Даль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  27. ^ "Дас" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  28. ^ "Дурман" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  29. ^ "Деодар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  30. ^ Харпер, Дуглас. «Дева» . Интернет-словарь этимологии .
  31. ^ "Деви" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  32. ^ «Дхарма» . Словарь Мерриама-Вебстера .
  33. ^ "Дхоти" . Санскритский словарь для разговорного санскрита .
  34. ^ Харпер, Дуглас. "шлюпка" . Интернет-словарь этимологии .
  35. ^ "Двандва" . Dictionary.com Полный . Случайный дом .
  36. ^ Словарь американского наследия - Гянджа
  37. ^ "Гарта" . Санскритский словарь для разговорного санскрита .
  38. ^ Харпер, Дуглас. «имбирь» . Интернет-словарь этимологии .
  39. ^ "Гуар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  40. ^ Харпер, Дуглас. "рогатка" . Интернет-словарь этимологии .
  41. ^ "Гуркха" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  42. ^ Харпер, Дуглас. «Гуру» . Интернет-словарь этимологии .
  43. ^ Харпер, Дуглас. «Шакал» . Интернет-словарь этимологии .
  44. ^ "Джаггери" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  45. ^ Харпер, Дуглас. "Ява" . Интернет-словарь этимологии .
  46. ^ Харпер, Дуглас. «Джаггернаут» . Интернет-словарь этимологии .
  47. ^ Харпер, Дуглас. «джунгли» . Интернет-словарь этимологии .
  48. ^ Харпер, Дуглас. «Джут» . Интернет-словарь этимологии .
  49. ^ Харпер, Дуглас. «Карма» . Интернет-словарь этимологии .
  50. ^ "Кеджери" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  51. ^ "Кермес" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  52. ^ "Крайт" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  53. ^ Харпер, Дуглас. «лак» . Интернет-словарь этимологии .
  54. ^ «Лак» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  55. ^ "Лангур" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  56. ^ "Сирень" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  57. ^ Харпер, Дуглас. "бабло" . Интернет-словарь этимологии .
  58. ^ Харпер, Дуглас. «Махараджа» . Интернет-словарь этимологии .
  59. ^ "Махарани" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  60. ^ Харпер, Дуглас. «махариши» . Интернет-словарь этимологии .
  61. ^ Харпер, Дуглас. «махатма» . Интернет-словарь этимологии .
  62. ^ Харпер, Дуглас. «Махаяна» . Интернет-словарь этимологии .
  63. ^ "Mahout" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  64. ^ Харпер, Дуглас. «Мандала» . Интернет-словарь этимологии .
  65. ^ Харпер, Дуглас. «Мандарин» . Интернет-словарь этимологии .
  66. ^ Харпер, Дуглас. «Мантра» . Интернет-словарь этимологии .
  67. ^ "Майя" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .]
  68. ^ Dictionary.com - мокша
  69. ^ "Грабитель" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  70. ^ "Бобы мунг" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  71. ^ Харпер, Дуглас. «мускус» . Интернет-словарь этимологии .
  72. ^ «Маск» . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 7 апреля 2007 .
  73. ^ Chantraine, Пьер (1990). Этимологический словарь греческого языка . Клинксик. п. 715. ISBN 2-252-03277-4.
  74. ^ Харпер, Дуглас. "майна" . Интернет-словарь этимологии .
  75. ^ "Наинсук" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  76. ^ "Нард" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  77. ^ "Наргиле" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  78. ^ Харпер, Дуглас. "нарк" . Интернет-словарь этимологии .
  79. ^ "Ним" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  80. ^ "Нилгай" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  81. ^ Харпер, Дуглас. «нирвана» . Интернет-словарь этимологии .
  82. ^ "Опал" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  83. ^ Харпер, Дуглас. «апельсин» . Интернет-словарь этимологии .
  84. ^ Харпер, Дуглас. "приятель" . Интернет-словарь этимологии .
  85. ^ Харпер, Дуглас. "парчези" . Интернет-словарь этимологии .
  86. ^ Харпер, Дуглас. «перец» . Интернет-словарь этимологии .
  87. ^ Интернет-словарь этимологии - удар
  88. ^ Оксфордский словарь - Pundit
  89. ^ "Райта" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  90. ^ "Радж" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  91. ^ Харпер, Дуглас. «Раджа» . Интернет-словарь этимологии .
  92. ^ "Рамтил" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  93. ^ "Рани" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  94. ^ http://www.etymonline.com/index.php?term=rice
  95. ^ «Рупия» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  96. ^ "Сакчаро" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  97. ^ "Самбал" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  98. ^ "Самбар" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  99. ^ "Сандалии" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  100. ^ Харпер, Дуглас. "сапфир" . Интернет-словарь этимологии .
  101. ^ "Сари" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  102. ^ Харпер, Дуглас. «шампунь» . Интернет-словарь этимологии .
  103. ^ "Шаль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  104. ^ Харпер, Дуглас. «Сингапур» . Интернет-словарь этимологии .
  105. ^ Харпер, Дуглас. «сахар» . Интернет-словарь этимологии .
  106. ^ "Sunn" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  107. ^ Харпер, Дуглас. "свами" . Интернет-словарь этимологии .
  108. ^ Харпер, Дуглас. «Свастика» . Интернет-словарь этимологии .
  109. ^ "така" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  110. ^ "Талипот" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  111. ^ Харпер, Дуглас. «танк» . Интернет-словарь этимологии .
  112. ^ "Тенду" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  113. ^ "Чайник" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  114. ^ Харпер, Дуглас. "бандит" . Интернет-словарь этимологии .
  115. ^ "Тиль" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  116. ^ Харпер, Дуглас. «тодди» . Интернет-словарь этимологии .
  117. ^ "Мультяшный" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  118. ^ "Тусса" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  119. ^ "Тутти" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  120. ^ "Вина" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  121. ^ "Wanderoo" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt .
  122. ^ Харпер, Дуглас. «Йога» . Интернет-словарь этимологии .
  123. ^ Харпер, Дуглас. «Йогин» . Интернет-словарь этимологии .
  124. ^ Харпер, Дуглас. «Дзен» . Интернет-словарь этимологии .

Внешние ссылки [ править ]

  • Санскрит в Freedictionary.com