Китайская Республика (Тайвань) представил фильмы на премию Оскар за лучший художественный фильм Международный [пь 1] с 1957 года и регулярно с 1980 года премия вручается ежегодно США Академии кинематографических искусств и наук в а полнометражный фильм, снятый за пределами США и содержащий в основном диалоги не на английском языке . [3] Он не был создан до 1956 года , когда была присуждена премия « Оскар» , в рамках которой конкурсная премия «Оскар за заслуги», известная как «Премия за лучший фильм на иностранном языке», была учреждена для неанглоязычных фильмов и с тех пор вручается ежегодно. [4]
При подаче заявок на «Оскар» AMPAS признает материковый Китай , Тайвань и Гонконг отдельными субъектами, и каждая из них регулярно подает фильм на конкурс. Тайвань стал первым из трех этнических китайских образований, принявших участие в конкурсе в 1957 году.
На сегодняшний день Тайвань представил на рассмотрение «Оскара» сорок шесть фильмов. Три тайваньских фильма были номинированы на премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке, и все три номинированных фильма были сняты Энгом Ли : «Свадебный банкет» , « Съешь, выпей, мужчина, женщина» и « Крадущийся тигр, скрытый дракон» , который является единственным тайваньским фильмом, удостоенным награды. выиграли премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке. [5] [6] Тайвань изначально выбрал фильм Энга Ли « Похоть, осторожность» в 2007 году, но AMPAS не принял фильм, заявив, что это не мажоритарная тайваньская постановка. Режиссеры Чэнь Куньхоу и Хоу Сяо-сянь для каждого из них было отобрано по три фильма, представляющих Тайвань, но ни один из них не был номинирован на «Оскар».
Представления [ править ]
Академия кинематографических искусств и наук с 1956 года пригласила представителей киноиндустрии разных стран представить свой лучший фильм на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке. [4] Комитет по присуждению премии иностранным фильмам наблюдает за процессом и рассматривает все присланные фильмы. После этого они голосуют тайным голосованием, чтобы определить пять номинантов на награду. [3] Ниже приводится список фильмов, которые были представлены Тайванем на рассмотрение Академии для получения награды по годам и соответствующим церемониям вручения премии Оскар.
Год (Церемония) | Название фильма, использованное в номинации | Оригинальное название | Язык | Директор | Результат |
---|---|---|---|---|---|
1957 (30-е) | Амина | Āměinà (阿美娜) | Мандаринский | Юань Цунмэй | Не назначен |
1964 (37-е) | Рок влюбленных | Цингрен ши (情人 石) | Мандаринский | Пан Лэй | Не назначен |
1966 (39-е) | Молчаливая жена | Ynǚ qíngxīn (啞女 情深) | Мандаринский | Ли Син | Не назначен |
1972 (45-е) | Казнь осенью | Цюдзюэ (秋 決) | Мандаринский | Ли Син | Не назначен |
1976 (49-е) | Восемьсот героев | Бабди чжуанши (八百壯士) | Мандаринский | Тин Шань-си | Не назначен |
1980 (53-е) | Легенда о шести династиях | Liùcháo guàitán (六朝 怪 談) | Мандаринский | Вонг Гук-гам | Не назначен |
1981 (54-е) | Если бы я был по-настоящему | Jiǎrú wǒshì zhēnde (假如 我 是 真的) | Мандаринский | Ван Тун | Не назначен |
1982 (55-е) | Битва за Китайскую Республику | Xīnhài shuāngshí (辛亥 雙 十) | Мандаринский | Тин Шань-си | Не назначен |
1983 (56-е место) | Взросление | Xiǎo Bì de gùshì (小 畢 的 故事) | Мандаринский | Чен Кунхо | Не назначен |
1984 (55-е) | Вторая весна старого Мао | Lǎo Mò de dì èr ge chūntiān (老莫 的 第二 個 春天) | Мандаринский | Ли Ю-нин | Не назначен |
1985 (58-е) | Гуй-Мэй, женщина | Wǒ zhèyàng guòle yìshēng (我 這樣 過 了 一生) | Мандаринский | Чанг И | Не назначен |
1986 (59-е) | Героические пионеры | Tángshān guò Táiwān (唐山 過 台灣) | Мандаринский | Ли Шинг | Не назначен |
1987 (60-е) | Османтус Аллея | Guìhuā xiàng (桂花巷) | Мандаринский | Чен Кунхо | Не назначен |
1988 (61-е) | Чайхана моей матери | Chūnqiū cháshì (春秋 茶室) | Мандаринский | Чен Кунхо | Не назначен |
1989 (62-е) | Город печали | Bēiqíng chéngshì (悲情 城市) | Мандаринский | Хоу Сяо-сянь | Не назначен |
1990 (63-е) | Песня изгнания | Кету qiūhèn (() | Кантонский , японский , мандаринский, английский | Энн Хуэй | Не назначен |
1991 (64-е место) | Яркий летний день | Gúlǐngjiē shàonián shārén shìjiàn (牯 嶺 街 少年 殺人 事件) | Мандаринский, шанхайский , тайваньский хоккиен | Эдвард Ян | Не назначен |
1992 (65-е) | Тайная любовь к весне цветения персика | Ànliàn táohuāyuán (暗戀 桃花源) | Мандаринский | Стэн Лай | Не назначен |
1993 (66-е) | Свадебный банкет | Xyàn (喜宴) | Мандаринский, английский | Анг Ли | Назначен |
1994 (67-е) | Есть пить мужчина женщина | Yǐnshí nánnǚ (飲食 男女) | Мандаринский диалект, тайваньский хоккиен, японский, кантонский, шанхайский | Анг Ли | Назначен |
1995 (68-е) | Супер Гражданин Ко | Chāojí dàguómín (超級大國 民) | Тайваньский хоккиен | Ван Джен | Не назначен |
1996 (69-е) | Сегодня никто не идет домой | Jīntiān bùhuíjiā (今天 不 回家) | Мандаринский | Сильвия Чанг | Не назначен |
1997 (70-е) | Ваш и мой | Wǒde shénjīngbìng (我 的 神經病) | Мандаринский | Ван Сиу-ди | Не назначен |
1998 (71-е) | Цветы Шанхая | Хай шанг хуа (海上花) | Кантонский, шанхайский | Хоу Сяо-сянь | Не назначен |
1999 (72-й) | Марш счастья | Tiānmǎ cháfáng (天馬 茶房) | Тайваньский хоккиен, японский, мандаринский, шанхайский | Линь Чэн-шэн | Не назначен |
2000 (73-е) | Крадущийся тигр затаившийся дракон | Wòhǔ cánglóng (臥虎藏龍) | Мандаринский | Анг Ли | Выиграл премию Оскар |
2001 (74-е) | Таксист | Ynzhuǎnshǒu zhī liàn (運轉 手 之 戀) | Мандаринский | Чен Ивэнь , Хуакун Чжан | Не назначен |
2002 (75-е) | Лучшие времена | Měilì shíguāng (美麗 時光) | Мандаринский, хакка , тайваньский хоккиен | Чанг Цо-чи | Не назначен |
2003 (76-е) | Прощай, Dragon Inn | Бусан (不散) | Мандаринский, тайваньский хоккиен | Цай Мин-Лян | Не назначен |
2004 (77 место) | 20 30 40 | 20 30 40 | Мандаринский | Сильвия Чанг | Не назначен |
2005 (78-е) | Своенравное облако | Tiānbiān yìduyún (天邊 一 朵雲) | Мандаринский | Цай Мин-Лян | Не назначен |
2006 (79-е) | Голубая ча-ча | Шэнхи (深海) | Мандаринский | Чен Вэнь-Тан | Не назначен |
2007 (80-е) | Островной этюд [7] | Liànxíqǔ (練習 曲) | Мандаринский, тайваньский хоккиен, английский, литовский | Чен Хвай-эн | Не назначен |
2008 (81-е) | Мыс no7 | Háijiǎo qīhào (海角 七號) | Тайваньский хоккиен, мандаринский диалект, японский | Вэй Дэ-шэн | Не назначен |
2009 (82-й) | Не могу жить без тебя | Bùnéng méiyǒu nǐ (不能 沒有 你) | Хакка, тайваньский хоккиен, мандаринский диалект | Леон Дай | Не назначен |
2010 (83-е) | Monga | Банг-ка (艋舺) | Тайваньский хоккиен (мандаринский диалект) | Дозе Ню | Не номинирован [8] |
2011 (84-е) | Воины радуги: Сидик Бэйл | Sài Dé Kè.Ba Lái (賽德克 ‧ 巴萊) | Seediq , японский, тайваньский хоккиен | Вэй Дэ-шэн | В избранный [9] |
2012 (85-е) | Прикосновение света [10] | 逆光 飛翔 ( Nìguāng fēixiáng ) | Мандаринский | Чанг Ронг-дзи | Не назначен |
2013 (86-е) | Душа [11] | 失魂 | Мандаринский | Чунг Монг-Хонг | Не назначен |
2014 (87-е) | Ледяной яд [12] | 冰毒 | Юго-западный мандаринский диалект , бирманский | Midi Z | Не назначен |
2015 (88-е) | Убийца [13] | 刺客 聶隱娘 | Мандаринский | Хоу Сяо-сянь | Не назначен |
2016 (89-е) | Держитесь, дети! [14] | 只要 我 長大 | Мандаринский, атаял | Лаха Мебоу | Не назначен |
2017 (90-е) | Светский разговор [15] | 日常 對話 | Тайваньский хоккиен | Хуан Хуэй-чен | Не назначен |
2018 (91-е) | Великий Будда + [16] | 大 佛普拉斯 | Тайваньский хоккиен, мандаринский диалект, английский | Хуан Синь-яо | Не назначен |
2019 (92-е) | Уважаемый бывший [17] | 誰先 愛上 他 的 | Мандаринский | Маг Сюй , Сюй Чжи-янь | Не назначен |
2020 (93-е) | Солнце [18] | 陽光 普照 | Мандаринский | Чунг Монг-хонг | В избранный список [19] |
См. Также [ править ]
- Кино Тайваня
- Список тайваньских фильмов
- Список фильмов на иностранном языке, удостоенных премии Оскар
- Список победителей премии Оскар и номинантов на лучший фильм на иностранном языке
- Список китайских заявок на премию Оскар за лучший международный художественный фильм
- Список гонконгских заявок на премию Оскар за лучший международный художественный фильм
Заметки [ править ]
- ^ Категория ранее называлась «Премия Оскар» за лучший фильм на иностранном языке, но в апреле 2019 года она была изменена на «Оскар» за лучший международный художественный фильм после того, как Академия сочла слово «иностранный» устаревшим. [1] [2]
Ссылки [ править ]
- ^ "Академия объявляет правила 92-го Оскара" . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 12 июля 2019 .
- ^ «Академия объявляет об изменении правил для 92-го Оскара» . Forbes . Проверено 12 июля 2019 .
- ^ a b «Правило тринадцать: Особые правила для присуждения награды за фильм на иностранном языке» . Академия кинематографических искусств и наук . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинального 22 августа 2013 года . Проверено 26 августа 2013 года .
- ^ а б «История наград Академии - Страница 2» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинального 22 июня 2008 года . Проверено 22 августа 2008 года .
- ^ «Анг Ли - Награды» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 августа 2008 года .
- ^ « „ Крадущийся тигр, затаившийся дракон“выиграл Лучший иностранный фильм Оскар» . Жэньминь жибао . 26 марта 2001 . Проверено 22 августа 2008 года .
- ^ Тайвань изначально выбрал Lust, Caution , но AMPAS не принял фильм, потому что он не был произведен на Тайване.
- ^ «9 фильмов на иностранном языке продолжают гонку на Оскар» . oscars.org . Проверено 19 января 2011 года .
- ^ "9 фильмов на иностранном языке соперничают за Оскар" . oscars.org . 18 января 2012 года Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 19 января 2012 года .
- ^ Coonan, Клиффорд (27 сентября 2012). « „ Прикосновение Света“в повторении Тайвань в Оскаров» . Разнообразие . Деловая информация компании Reed . Проверено 28 сентября 2012 года .
- ^ "Оскар: Тайвань номинирует душу" в категории иностранного языка " . Голливудский репортер . Проверено 16 сентября 2013 года .
- ^ «Тайвань принимает« ледяной яд »в кампании« Оскар »на иностранном языке» . Разнообразие . Проверено 9 сентября 2014 года .
- ^ "Тайвань выбирает 'Убийцу' как вход на Оскар" . Разнообразие . 10 сентября 2015 . Проверено 10 сентября 2015 года .
- ^ «Тайваньский коренной фильм« Lokah Laqi »поборется за премию« Оскар »» . Фокус Тайвань . 22 сентября 2016 . Проверено 22 сентября 2016 года .
- ↑ Рахман, Абид (21 сентября 2017 г.). «Оскар: Тайвань выбирает« Светскую беседу »в категории« Иностранные языки »» . Голливудский репортер . Проверено 21 сентября 2017 года .
- ↑ Патрик, Брат (14 сентября 2018 г.). «Оскар: Тайвань отправляет« Великого Будду + »в борьбу за иностранные языки» . Разнообразие . Проверено 14 сентября 2018 года .
- ^ «Тайвань отправляет на Оскар комедию на тему геев« Дорогой бывший »» . Новости Тайваня . Проверено 12 сентября 2019 .
- ↑ Семейная драма «Солнце», представляющая Тайвань на церемонии вручения премии «Оскар» 2021 года » . Фокус Тайвань . 28 сентября 2020 . Проверено 28 сентября 2020 .
- ↑ Дэвис, Клейтон (9 февраля 2021 г.). «Шортлисты Оскара объявлены в девяти категориях» . Разнообразие . Проверено 10 февраля 2021 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальная база данных наград Академии
- База данных авторов фильмов
- Страница награды Академии IMDb