Перейти к навигации Перейти к поиску
Это список санскритизированных девизов, включая, помимо прочего, народы Индосферы, которые исторически были индианизированы как часть Великой Индии . В этот список специально исключены необразовательные учреждения, девизами которых являются санскритские фразы . См. Также Символическое использование санскрита .
Индия [ править ]
Ниже приводится список учебных заведений, которые используют санскритские фразы в качестве своих официальных девизов .
- Университет Ачарья Нагарджуна - satye sarvaṃ pratiṣṭhitam / सत्ये सर्वं प्रतिष्ठितम् / satye sarvaM pratiShThitam (Все установлено в истине)
- Университет Адикави Нанная - сарватра видйайа вардхате праджа (обогащение людей через образование)
- Всеиндийский институт медицинских наук - śarīramādyaṃ khalu dharmasādhanam / शरीरमाद्यं खलु धर्मसाधनम् / shareeramAdyaM khalu dharmasAdhanam (Только тело является инструментом выполнения всех обязанностей / действий, Кумарсамбхавам)
- Амрита Вишва Видьяпитам - śraddhāvān labhate jñānam / श्रद्धावान् लभते ज्ञानम् / shraddhAvAn labhate GYaanam (Благоговейный достигает мудрости, Ригведа [ необходима цитата ] )
- Университет Андхра - tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu (Пусть наши знания станут блестящими)
- Университет Вир Бахадур Сингх Пурванчал - теджасви навадхитамасту / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu (Пусть наши знания станут блестящими) [1]
- Индуистский университет Банараса - Vidyayā'mritamașnute / विद्ययाऽमृतमश्नुते / vidyayA amRRitaM ashnute (Ешьте нектар через знание, т.е. будьте бессмертны через знание)
- Банастхали Видьяпитх - са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе (Это знание, которое освобождает)
- Бхаратия Видья Бхаван - амрита ту видйа / (Знание - это нектар)
- Технологический институт Бирла, Месра, Ранчи - са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йА вимуктайе (Это знание, которое освобождает)
- Технологический университет Биджу Патнаика, Калинга Вихар, Руркела, Одиша, Индия - yogaḥ karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (совершенство в действии - это йога)
- Институт технологии и науки Бирла, Пилани - jñānaṃ paramaṃ balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam (Знание - высшая сила)
- Совет по школьному образованию Харьяны - tamaso ma jyotirgamaya / तमसो मा ज्योतिर्गमय / tamaso ma jyotirgamaya ((Веди нас) От тьмы к свету) [2]
- Чинмая Вишвавидьяпит - रक्षिता संस्कृतिः सर्वदा। Знания навсегда защищают культуру; संस्कृतेर्मानवाः संस्कृता भूरिदा: ।। Культурные люди делятся в изобилии.
- Центральный совет среднего образования - asato ma sad gamaya / असतो मा सद्गमय / asato ma sadgamaya ((Веди нас) От неправды к истине)
- Технологический институт Чайтаньи Бхаратхи - сваям теджасвин бхава (Будьте самопросветленными)
- Кочинский университет науки и технологий - tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu (Пусть наши знания станут блестящими) [3]
- Инженерный колледж, Тривандрам - карма джьяйогхья кармана
- Университет Дели - niṣṭhā dhṛti satyam / निष्ठा धृतिः सत्यम् / niShThA dhRRitiH satyam (Благоговейное посвящение улавливает истину)
- Школы де Нобили - видья дадати винайам / विद्या ददाति विनयम् (Образование дает смирение)
- Деви Ахилья Вишвавидьялая - дхиё йо наḥ прачодаят / धियो यो नः प्रचोदयात् / дхийо йо наХ прачодаяат ( пусть (божественный савитА) продвигает наш интеллект)
- GB Pant Engg College (GBPEC) Pauri - tamaso mā jyotirgamaya / तमसो मा ज्योतिर्गमय / tamaso ma jyotirgamaya ((Веди нас) От тьмы к свету)
- GCE, Keonjhar, Odisha - jnanam anantam / ज्ञानं अनन्तम् / jnanam anantam (Знание бесконечно) [4]
- Национальный юридический университет Гуджарата - ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataḥ (1.89.1 rigveda) / आ नो भद्राः क्रतवो क्रतवो विश्वतः / A no bhadraaH kratavo yantu vishvataH (Пусть хорошие (мысли) приходят отовсюду, со всего мира
- Университет науки и технологий Гуру Джамбхешвара - jñānaḿ vijñāna-sahitaḿ / ज्ञानं विज्ञान सहितम् (Реализованное знание) [5]
- Университет Гуру Гобинд Сингха Индрапрастхи - ज्योतिवृ्णीत तमसो विजानऩ / jyotivranit tamso vijajnam
- Гьянмский колледж соревнований, Чандигарх - सर्वोत्तम सम्पदा / Gyanm Sarvottam Sampada
- Колледж Ханса Раджа - मा ज्योतिर्गमय / tamaso mA jyotirgamaya
- Университет Химачал-Прадеша - शस्त्रे शास्त्रे च कौशलम् / shastre shaastre cha kaushalam
- Национальный юридический университет имени Хидаятуллы - धर्म संस्थापनार्थम / Дхарма Санстхапанартхам (ради установления верховенства законов вечной ценности) .
- Университетская школа Хугли - тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая ((Веди нас) от тьмы к свету)
- Индийский технологический институт, Харагпур - yoga karmasu kauśalam / योगः कर्मसु yoga / yogaH karmasu kaushalam (совершенство в действии - это йога)
- Индийский технологический институт Джодхпур - tvan gyaanamayo vigyaanamayo asi / त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयो असि / twam gyanmayo vigyanmayo asi (Ты - все знания и наука)
- Индийский технологический институт в Бомбее - jñānaṃ paramaṃ dhyeyam / ज्ञानं परमं ध्येयम् / GYaanaM paramaM dhyeyam (знание - высшая цель)
- Индийский технологический институт Канпур - tamaso mā jyotirgamaya / तमसो मा ज्योतिर्गमय / tamaso ma jyotirgamaya ((Веди меня) от тьмы к свету)
- Индийский технологический институт в Мадрасе - siddhirbhavati karmajā / सिद्धिर्भवति कर्मजा / siddhirbhavati karmajA (успех рождается действием)
- Индийский технологический институт Патна - видьярти лабхате видйам / विद्यार्थी लभते विद्याम / видьярти лабхате видйам (Тот, кто стремится к мудрости, достигает ее)
- Индийский технологический институт Рурки - śramam vinā na kimapi sādhyam / श्रमम् विना न किमपि साध्यम् / shramam vinA na kimapi sAdhyam (Без усилий ничего невозможно)
- Индийский технологический институт Ропар - dhiyo yo na prachodyat (Путеводитель в правильном направлении)
- Индийский институт инженерных наук и технологий, Шибпур - uttiṣṭha jāgrata prāpya varānnibodhata / उत्तिष्ठ जाग्रत प्राप्य वरान्निबोधत / uttiShTha jAgrata prApya varAnnibodhata ( встань, пробудись, обретя достойных (учителей), знай (истину))
- Индийский институт управления в Ахмедабаде - vidyā viniyogāt vikāsaḥ / विद्या विनियोगात् विकासः / vidyA viniyogAt vikAsaH (Прогресс приходит от правильного применения знаний)
- Индийский институт менеджмента Бангалор - теджасви навадхитамасту / तेजस्वि नावधीतमस्तु / теджасви навадхиитамасту (Пусть наши знания станут блестящими)
- Индийский институт менеджмента в Индоре - сиддхи мулам прабандханам / सिद्धिमुलम प्रबंधनम / (Достижения уходят корнями в менеджмент)
- Индийский институт менеджмента в Лакхнау - suprabandhe rashtra samriddhi / सुप्रबन्धे राष्ट्र समृद्धि / (Лучшее управление для лучшей нации)
- Индийский институт менеджмента Кожикоде - yogaḥ karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Индийский институт информационных технологий и менеджмента, Гвалиор - viśvajīvanāmtam jñānam / विश्वजीवनामृतम् ज्ञानम् / vishvajeevanAmRRitam GYaanam (Знание - нектар жизни)
- Индийский институт научного образования и исследований, Бхопал - vidyayā amṛtaṃ aśnute / विद्ययाऽमृतमश्नुते / vidyayA amRRitaM ashnute (Ешьте нектар через знание, т.е. будьте бессмертны через знание)
- Индийская горная школа Дханбад - uttiṣṭha jāgrata prāpya varānnibodhata / उत्तिष्ठ जाग्रत प्राप्य वरान्निबोधत / uttiShTha jAgrata prApya varAnnibodhata (Встань, пробудись и учись, обращаясь к превосходным учителям)
- Индийский статистический институт - bhinneṣvaikyasya darśanam / भिन्नेष्वैक्यस्य दर्शनम् / bhinneShvaikyasya darshanam (увидеть одно из многих) (даже в различиях, увидеть единство). "бхиннеШу эва экйасйа даршанам")
- Институт дипломированных бухгалтеров Индии - «Йа Аеш Суптаешу Джагрити / या एष सुप्तेषु जागर्ति / Йа аеш суптешу джагрити» (Тот, кто бодрствует среди спящих)
- Технологический университет Джавахарлала Неру, Хайдарабад - yogaḥ karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Джавахар Наводая Видьялая - prajñānam brahma / प्रज्ञानम ब्रह्म / praj ~ naanam brahma (Знание - это душа)
- Джнана Прабодхини Прашала - авидйайа мрутюм тиртва видйайа амрутам ашнуте / अविद्यया मृत्युं तीर्त्वा विद्यया अमृतं अश्नुते
- Кендрия Видьялая - tattvaṃ pūṣanapāvṛṇu / तत्त्वं पूषनपावृणु / tattvaM pUShanapAvRRiNu ((Господь) Сними Покров (чтобы Искатель увидел Истину))
- Университет Курукшетры - йогастха куру кармани / योगस्थ कुरु कर्माणि / йогастха куру кармани (Делай, стойко занимаясь йогой) [6]
- Лок Наяк Джаяпракаш Нараян Национальный институт криминологии и судебной медицины, Дели, Индия
- Женский колледж Леди Шри Рам - sa Vidya va vimuktaye
- Национальный технологический институт Мауланы Азад , Бхопал - видхья парам бхушнам / विद्या परम भूषणम / (Образование - это богатство нашей души)
- логы , Горакхпур - yogaḥ karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Университет Бароды Махараджи Саяджирао , Вадодара - satyaṃ śivaṃ sundaram / सत्यं शिवं सुन्दरम् / satyaM shivaM sundaram (истина, благоприятность, красота)
- Школы Махариши Видья Мандир - гьянам четнаям нихитам / ज्ञानं चेतनायां निहितम् [7]
- Махатма Ганди Каши Видьяпит - Знание дает бессмертие / विद्ययाऽमृतमश्नुते
- Национальный технологический институт Малавии - yoga karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Национальный университет журналистики и коммуникации имени Маханлала Чатурведи - आ नो भद्राः क्रत वो यन्तु विश्वतः
- Институт развития менеджмента - yoga karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Университет Манипала - pragyānam brahm / प्रज्ञानं ब्रह्म / pragyānam brahm (Знание - это достижение Бога)
- Современная школа, Нью-Дели - «Naimatma Balheenien Labhya» (Совершенство может быть достигнуто только сильными / Слабые не могут достичь совершенства)
- Национальный технологический институт Мотилала Неру , Аллахабад - siddhirbhavati karmajā / सिद्धिर्भवति कर्मजा / siddhirbhavati karmajA (Успех рождается из действий)
- NITS Polytechnic, Джамму - jñānaṃ paramaṃ balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam (Знание - высшая сила)
- Национальный институт литейной и кузнечной технологии, Хатия - удёг викас / उद्योग विकास (Промышленность - это развитие)
- Национальный технологический институт, Дургапур - удйогах пурушасйа лакшанам / उद्योगः पुरुषस्य लक्षणं / удйогах пурушасйа лакшанам (Промышленность - цель человека)
- Национальный технологический институт, Гоа - Са Видья Я Вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये (Знание - это то, что освобождает)
- Национальный институт технологии, Hamirpur - Udyamena привет siddhayānti kāryāṇi на manorathaiḥ / उद्यमेन हि सिद्धयान्ति कार्याणि न मनोरथैः / Цель достигается за счет труда, а не только желание (из NiTi Śatakaḥ по Бхартрихари ). Полный текст: Udyamena hi siddhayānti kāryāi na manorathaiḥ | на хи суптасйа симхасйа мукхе правишанти мṛгаḥ || (Цель достигается трудом, а не одним лишь желанием. Как олень сам не войдет в пасть спящего льва.)
- Национальный технологический институт, Курукшетра - śramonavarata ceṣṭā ca / श्रमोनवरत चेष्टा च / shramonavarata cheShTA cha ( Неустанные усилия и попытки)
- Национальный технологический институт , Райпур - नित्यं यातो शुभोदयं / Нитьям Ято Шубходаям / Пусть возвышение добра происходит каждый день
- Национальный технологический институт Карнатаки , Сураткал - तत्पूजा कर्मचाखिलम / Работа - это поклонение
- Технологический институт Нетаджи Субхаса - ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataḥ (1.89.1 rigveda) / आ नो भद्राः क्रतवो A विश्वतः / A no bhadraaH kratavo yantu vishvataH (Пусть добрые (мысли) приходят отовсюду, со всего мира)
- NL Dalmia Institute of Management Studies and Research - tamaso mā jyotirgamaya / तमसो मा ज्योतिर्गमय / tamaso ma jyotirgamaya (Веди нас от тьмы к свету)
- Национальная юридическая школа индийского университета - дхармо ракшати ракшитаḥ / धर्मो रक्षति रक्षितः / Дхармо ракшати ракшитах (Ценности защищают защитника (ценностей))
- Университет Османии - тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая (веди нас от тьмы к свету)
- Университет Пенджаба - тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая (веди нас от тьмы к свету) [8]
- Раджханс Видьялая - видйа винайена шобхате / विद्या विनयेन शोभते / видйа винайена шобхате (Знание, дарованное смирением)
- Миссия Рамакришны - ātmano mokṣārthaṃ jagadhitāya ca / आत्मनो मोक्षार्थं जगधिताय च / Atmano mokShArthaM jagadhitAya cha (Для собственного спасения и для благополучия мира)
- Университет Ранчи - tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu (Пусть наши знания станут блестящими)
- Школа Св. Ксаверия, Бокаро - roopāntarikaraneeyam / रूपांतरीकरणीयं / rOOpantarikaranEEyam (На пути к самопревращению)
- Sainik School Rewa - vidyaiva balam / विद्यैव बलम् / vidyaiva balam (Знание - сила)
- Школа сайника Балачади - Йог: Кармсу Каушалам / योग कर्मसु कौशलम्: / Йога Кармасу Каушалам (Совершенство в действии - это йога)
- Школа сайника , Читторгарх - на дайнйам на палайанам / न दैन्यं न पलायनम् / на дайнйаМ на палайанам (без страданий, без бегства) (Для солдата не следует искать милосердия и убегать с поля битвы)
- Сампурнананд санскритский университет - Sśrutam me gopāya / श्रुतम् मे गोपाय / shrutam me gopaaya (Пусть мое обучение будет безопасным, т.е. пусть оно будет плодотворным, позвольте мне не забыть мое обучение)
- Технологический институт Самрата Ашока - yoga karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Санскритская университетская школа , Калькутта - tamaso mā jyotirgamaya / तमसो मा ज्योतिर्गमय / tamaso ma jyotirgamaya (От тьмы к свету)
- Институт управления и исследований им. С.П. Джайна , Мумбаи - अमृतं तु विद्या (Знание - нектар)
- Сиденхэмский институт управленческих исследований, исследований и обучения предпринимательству , Мумбаи - samudyogo hi vishvajita { Усердные усилия покоряют мир}.
- Международный университет Симбиоза , Пуна - Васудхайва Кутумбакам (Мир - одна семья)
- Институт высшего образования Шри Сатья Саи - satyaṃ vada dharmaṃ cara / सत्यं वद धर्मं चर / satyaM vada dharmaM chara (Говори правду, иди праведным путем)
- Университет Савитрибай Пхуле Пуна - Yah kriyavan sah panditah / यः क्रियावान स पंण्डितः (Где действия подтверждают знания)
- Университет Шри Венкатешвары - Джнянам Самьяга Векшанам
- Университет Тезпур - Vijñānaṁ yajñaṁ tanutē / विज्ञानं यज्ञं तनुते / Vijñānaṁ yajñaṁ tanutē (специализированные знания способствуют творчеству)
- Университет Тилка Манджи Бхагалпур - тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая (Веди нас от тьмы к свету)
- Университет Каликута - Нирмая Кармана Шри
- Университет Дели - Ништа Дритих Сатьям
- Хайдарабадский университет - Са Видхья Я Вимуктайе (Образование приводит к освобождению)
- Университет Кералы - Кармани Вьяджьяте Праджня
- Университет Мумбаи - шилвритпхала видья / शीलवृतफला विद्या / шилвритпхала видья (Плод обучения - хороший характер и праведное поведение)
- Университет Майсура - na hi jñānena sadṛśam / न हि ज्ञानेन सदृशम् (Нет ничего равного знанию) и satyamEvOddharAmyaham / सत्यमेवोद्धराम्यहम् (Я всегда защищаю истину) [9]
- Университет Пуны - य: क्रियावान् स पण्डितः / yaH kriyAwAn sa paNDitaH (Ученый - трудолюбивый)
- Университет Раджастана - Дхармо Вишвасья Джагатах Пратиштха
- Технический университет Уттар-Прадеша - yoga karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (Совершенство в действии - это йога)
- Старшая средняя школа Видья Мандир - सह वीर्यं करवावहै / саха вирйам карававахаи (Пусть учитель и ученик вместе совершают великие акты силы)
- Национальный технологический институт Вишвешварая , Нагпур - yogaḥ karmasu kauśalam / योगः कर्मसु कौशलम् / yogaH karmasu kaushalam (совершенство в действии - это йога)
- Управление среднего образования Западной Бенгалии - са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе (это знание, которое освобождает)
- Западная Бенгалия Совет высшего среднего образования - vidyayā amṛtaṃ aśnute / विद्ययाऽमृतमश्नुते / vidyayA amRRitaM ashnute (Ешьте нектар через знание, т.е. будьте бессмертны через знание)
- Национальный университет юридических наук Западной Бенгалии - Юктихина Вичарету Дхармахних Праджаяте (Суждение, лишенное логики, разрушает Дхарму)
- MJP Rohilkhand University - Charaiveti-Charaiveti / चरैवेति-चरैवेति - (Продолжайте двигаться, продолжайте двигаться)
- Школа Образовательного Общества Бхаванипура Гуджарати и Колледж Образовательного Общества Бхаванипура - vidyayā amṛtaṃ aśnute / विद्ययाऽमृतमश्नुते / vidyayA amRRitaM ashnute (Ешьте нектар через знание, т.е. будьте бессмертны через знание)
- Университет Райласима, Курнул, Андхра-Прадеш - Видьяя Виндате Амрутам
- Bhavan's Gangabux Kanoria Vidyamandir Amrita tu Vidya - (Знание - нектар) - Калькутта, Западная Бенгалия
- Ramchandrapur High School HS दाने नैव क्षयं याति - Тапан, Дакшин Динаджпур, Западная Бенгалия
Индонезия [ править ]
- Университет Себеласа Марета : Мангести Лухур Амбангун Нагара
- Педагогический университет Ганеши: Дхарманинг Саджана Умердхьякен Видьягуна
- Университет Махасарасвати в Денпасаре : ГОНГИНГ МАХА ПАТАКА МИДДА ХЕТУ
- Индонезийская военная академия («Акмил»): «अधिकाऱ्या महत्व विर्य नगरभक्ति» - Адхитакарья Махатвавирья Нагарабхакти (Трудолюбивые рыцари, служащие храбрости как герои народов)
- Армейский штабной и командный колледж ("Сескоад"): Вията Вира Джати
- Кандидатская школа в офицеры армии ("Секапа-ад"): Буди Бхакти Вира Утама
- Военно-морская академия («AAL»): Hree Dharma Shanty («Смущенный из-за недостатков »)
- Военно-морской штаб и командный колледж ("Сеско-аль"): Дхарма Виратама
- Военно-воздушная академия («AAU»): Видья Карма Вира Пакча
- Командование по разработке, обучению и обучению военно-воздушных сил ("Кодиклат-ау"): Видьясана Вивека Вардхана
- Полицейская академия («Акпол»): Дхарма, Биджакшана, Кшатрия («Лучше обслуживаемый, Мудрый и Рыцарский»)
- Колледж полицейских исследований ("ПТИК"): Бхакти-Дхарма-Васпада
- Институт внутреннего управления (IPDN): среди Праджа Дхарма Сатья Нагари Бхакти
Малайзия [ править ]
- Университет Малайи - Ilmu Puncha Kemajuan , смесь слов арабского, санскрита и малайского, что означает «знание - источник прогресса». [10]
Сингапур [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Декабрь 2019 г. ) |
Шри-Ланка [ править ]
- Университет Коломбо - Буддхи Сарватра Бхраджате [11] («Мудрость просвещает»)
- Университет Моратува - видьяива сарвадханам / विद्यैव सर्वधनम् / видьяива сарвадханам (Знание - величайшее богатство)
- Университет Перадении - сарвасйа лочанам шастрам / सर्वस्य लोचनं शास्त्रम् / сарвасйа лочанаМ шастрам (Наука - это око всех)
- Университет Шри-Джаяварденепура - Виджья Уппатханг Сеттах [12] на санскрите означает «Наука - Величайшее из того, что рождается».
Таиланд [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Декабрь 2019 г. ) |
См. Также [ править ]
- Список университетов санскрита в Индии
- Список санскритских академических институтов за пределами Индии
- Список заведений с санскритскими девизами
- Список заимствований на санскрите на английском языке
- Список санскритских заимствований на хинди
- Список санскритских заимствований на индонезийском языке
- Список санскритских заимствований на тагальском языке
- Список санскритских надписей в малайском мире
- Список исторических санскритских текстов
- Список санскритской буддийской литературы
- Список легендарных существ в санскритской индуистской мифологии
- Список санскритских поэтов
- Список языков по первым письменным сообщениям
- Санскритская Википедия
Ссылки [ править ]
- ^ "Санскритские фразы как девиз пурванчального университета" . Tejasvi Naavadhiitamastu
- ^ http://www.bseh.org.in | Совет по школьному образованию Харьяна, Бхивани
- ^ "Университет: О CUSAT" . Архивировано из оригинала на 2009-06-19 . Проверено 26 сентября 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ http://www.gcekjr.ac.in | Государственный инженерный колледж, Кеонджар, Одиша
- ^ http://www.gjust.ac.in | Гуру Джамбхешвар Университет науки и технологий, Хисар, Харьяна
- ^ http://www.kuk.ac.in | Университет Курукшетры, Харьяна
- ^ http://www.maharishividyamandir.com
- ^ http://www.puchd.ac.in | Пенджабский университет, Чандигарх
- ^ "Эмблема | Майсурский университет" . Университет Майсура . Проверено 26 июля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Девиз , Малайский университет.
- ^ Сайт университета Коломбо
- ^ Девиз USJ, USJ.