Литургическая книга или книга обслуживания , является книгой , изданной органом церковного органа , который содержит текст и направление для литургии своих официальных религиозных служб .
Римский обряд [ править ]
В римском обряде в католической церкви , основные богослужебные книги являются римский Молитвенник , в котором содержатся тексты мессы , и римский требник , в котором содержится текст Литургии часов . С реформой Римского Миссала Папой Павлом VI в 1969 году, который теперь называется «Обычное использование римского обряда», библейские чтения были значительно расширены, и потребовалась отдельная книга, известная как Лекционарий . Роман Ритуал содержит тексты таинств , кроме мессы , таких как крещение , на таинство покаяния, помазание больных и таинство брака . Тексты для таинств и церемоний, выполняемых только епископами , таких как конфирмация и священные ордена , содержатся в римском папском . Cæremoniale Episcoporum ( Торжественный Архиерейский ) [2] описывает более подробно , чем обычные богослужебных книг церемонии , участвующих когда епископ председательствует на мессы, празднование Литургии часов или Слова Божьего, определенной Такие мессы, как Сретение , Вербное воскресенье илиПасхальное бдение , другие таинства, причастия, пастырские посещения и т. Д. Римский мартиролог описывает всех святых (не только мучеников ), поминаемых в Церкви каждый день.
Другие римские-Rite богослужебные книги включают римский Постепенное и в Евангелие , или Евангелиарий .
Католическая церковь состоит из 24 автономных частных церквей , самая большая из которых - Латинская или Западная церковь. Остальные 23 церкви вместе называются восточно-католическими церквями и используют различные литургические обряды, такие как Александрийский обряд , Антиохийский обряд , Армянский обряд , Византийский обряд и Восточно-сирийский обряд среди других. Хотя римский обряд Западной церкви на сегодняшний день является наиболее распространенным литургическим обрядом в Латинской церкви, существует также ряд местных западных (но не римских) обрядов и применений.
Византийский обряд [ править ]
Константинопольский обряд , соблюдаемый Православной церковью и теми восточно-католическими церквями, которые следуют византийскому обряду, представляет собой одну из наиболее развитых литургических традиций в христианском мире. В то время как Римско-католическая Часовая литургия может быть опубликована в виде однотомного бревиария , такой подвиг вряд ли возможен для византийского обряда, который требует довольно большой библиотеки книг для воспевания ежедневных богослужений.
Регулярные службы, воспеваемые в литургической традиции Константинополя, - это канонические часы и Божественная литургия . Кроме того, существуют периодические службы ( крещение , исповедь и т. Д.) И ходатайственные или религиозные службы ( молебен , панихида ), которые повторяются не каждый день, а по мере необходимости. Фиксированные части услуг называются acolouthia ( греч . Akolouthies , ἀκολουθίες ; славянский : последовательность ), в которые вставляются последовательности (изменяемые части).[3] Последовательности также могут называться проперами.
Последовательности управляются конвергенцией нескольких литургических циклов, включая Пасхальный цикл (подвижный цикл, зависящий от переменной даты Пасхи ) и Минею (фиксированный цикл, зависящий от календарной даты).
Аколутия [ править ]
Фиксированные части богослужения можно найти в следующих литургических книгах:
- Часослов (греч Ωρολόγιον , славянское: Chasoslov , Часocлoвъ ), или Часослов , обеспечивает фиксированные части услуг,используются в считыватель и певчих . Для удобства также часто включаются некоторые небольшие части последовательностей, такие как тропари праздничного дня, кондаки и те части, которые меняются в зависимости от дня недели. Часы могут также содержать некоторые религиозные материалы, такие как « Молитвы перед причастием» , « День благодарения после причастия» , а также утренние и вечерние молитвы.
- Евхологион (греч. Ευχολόγιον, Евхологион ; славянский: Слѹжебникъ, Служебник ) - содержит фиксированные части служб, которые произносятся священником и диаконом, а также некоторые из переменных частей, которые использует духовенство, например, прокимена и увольнения . Великий евхологий содержит духовенство части вечерни , утрени , три Божественных литургий, повечерие и полунощницей , на часах постные . Он также содержит полные службы (включая части для чтецов и чтецов) Священных Таинств (Таинств),Похороны , монашеский обряд , освящение церкви и другие нерегулярные службы. Для удобства содержание Великого Евхологиона в славянской традиции разделено следующим образом:
- Litourgicon (славянский: Sluzhebnik ) - содержит вечерню, утреню и три Божественные литургии.
- Archieratikon (славянский: Chinovnik ) - содержит части служб, совершенных епископом.
- Евхологион (славянский язык: Требник ) - игнорирует части, содержащиеся в Litourgicon и Archieratikon, и добавляет другие второстепенные acolouthia (такие как благословение иконостаса , священных сосудов, облачений и т. Д.) [4]
Последовательности [ править ]
В эту фиксированную структуру вставлены многочисленные подвижные части службы. Они взяты из множества литургических книг:
- Псалтырь (греч. Ψαλτήριον, Псалтирь ; славянский: Ѱалтырь или Ѱалтирь, Псалтирь ) - книга, содержащая 150 псалмов, разделенных на кафизм [5] вместе с библейскими песнопениями, которые поются на утрени. [6] Псалтырь используется на вечерни и утрени , [7] иправилосодержит таблицы для определениякакие кафизмы должны быть считаны на каждой службе,зависимости от дня недели и литургического времени года.
- Octoechos (греч. Παρακλητική, Paraklētikē ; славянский: Октоихъ, Октоих или Осмогласникъ, Осмогласник ) - Буквально Книга «Восьми тонов» или ладов . Эта книга содержит восьминедельный цикл, в котором тексты можно петь на каждый день недели на вечерне, утрене, повечерии и (по воскресеньям) в полуночной канцелярии. Каждую неделю гимны поются в разных литургических тонах или тонах. Истоки этой книги восходят к сочинениям Иоанна Дамаскина .
- Минея (греч. Μηναίον ; славянский: Минеѧ, Mineya ) - набор из двенадцати томов, в котором представлены все литургические тексты на каждый день календарного года (включая акростиху для Ирмологиона ). [8] Двенадцать томов соответствуют месяцам в году. Литургический год начинается в сентябре, поэтому первый том Минеи - это сентябрь.
- Стихерарион (греч .: Στιχηραριὸν , сегодня Δόξασταριον ) назывался песенной книгой, обычно с нотной записью. Он подразделяется на стихиры для цикла фиксированных праздников в соответствии с годовым циклом между сентябрем и августом ( Минея ). Цикл мобильного застолья разделен на две книги. Первый, называемый Триоди, содержит стихиры, исполняемые во время Великого Поста и Страстной недели, второй, называемый Пятидесятницей, содержит постпасхальный период между Пасхой и Пятидесятницей, недельный цикл после Пятидесятницы до Воскресения Всех Святых.
- Триодь (греч Τριῴδιον, Триодь , славянское: Постнаѧ Трїωдь, Postnaya Triod» ; румынский: Triodul ) -Также называется Триоди постной . Во время Великого поста службы претерпевают глубокие изменения. Постное триоди содержит реквизиты для:
- сезон Pre-Постное
- сорок дней Великого поста
- Лазарская суббота и Вербное воскресенье
- Страстная неделя
- Pentecostarion (греч .: Πεντηκοστάριον, Pentekostarion ; славянский: Цвѣтнаѧ Трїωдь, Цветная Триодь , буквально « Цветочный Триодон »; румынский: Penticostar ) - Этот том содержит проповедников на период от Пасхи до Воскресения Всех Святых. Этот период можно разбить на следующие периоды:
- Светлая неделя (Пасхальная неделя) - семь дней от Пасхи (пасхального воскресенья) до следующей субботы.
- Пасхальный сезон - период от воскресенья Фомы до Вознесения Господня.
- Вознесение и его Послесловие
- Пятидесятница и ее послесвечение
- Воскресенье Всех Святых (воскресенье после Пятидесятницы)
- Триодь (греч Τριῴδιον, Триодь , славянское: Постнаѧ Трїωдь, Postnaya Triod» ; румынский: Triodul ) -Также называется Триоди постной . Во время Великого поста службы претерпевают глубокие изменения. Постное триоди содержит реквизиты для:
- Synaxarion (греческий: Συναξάριον ; румынский: Sinaxar ) - Synaxarion содержит краткие жития святых на каждый день года, обычно читаемые на утрени.
- Ирмологий (греческий: Ειρμολόγιον, Heirmologion ; славянский: Ирмологий, Ирмологий ) - Содержит Ирмои, воспеваемые в каноне утрени и других службах.
- Книга Евангелия (греч. Ευαγγέλιον, Евангелион) - Книга, содержащая отрывки из Евангелия, которые используются на утрене, Божественной литургии и других службах. У греков Евангелион расположен в порядке цикла чтений, происходящих в церковный год, с разделом на обратной стороне, где представлены чтения Евангелия на утреню, праздники и особые случаи. В славянском использовании, Евангелион содержит четыре Евангелия в каноническом порядке ( Матфея , Марка , Луки , Иоанна ) с аннотациями на поляхчтобы указать начало и конец каждого чтения (и индекс в спину).
- Книга Посланий (греч. Απόστολος, Апостол ; славянский: Апостолъ, Апостол ) - Содержит чтения из Посланий и Деяния Апостолов ( Апокалипсис не читается во время богослужений в Православной церкви). Он также содержит стихи Прокименон и Аллилуиа , которые поются вместе с чтениями. ApostoL выложена таким же образом , как и Evangelion , в зависимости от того, была ли подготовлена книга для использования греческого или славянского. [9]
Другое [ править ]
- Типикон (греч .: Τυπικόν, Типикон ; славянский: Тѵпикъ, Типик ) - Книга, которая связывает все вышеперечисленное вместе. Он содержит все рубрики , то есть правила совершения богослужений, давая указания для всех возможных комбинаций материалов из других литургических книг в ежедневном цикле богослужений. Многие церкви также публикуют годовые литургические календари, в которых даются подробные инструкции из Типикона, относящиеся к совпадению последовательностей на этот конкретный год.
- Сборники (греческий: Ανθολόγιον, Anthologion ; славянский: Сборникъ, Sbornik ) - доступно множество меньших антологий, взятых из книг, упомянутых выше, или из других источников. Например, Праздничная Минея содержит только те части Минеи, которые имеют отношение к Великим Праздникам ; и Общая Минея содержит пропеллеров для каждого класса святых (с пробелами для имени святого), которые могут использоваться, когда у кого-то нет пропеллеров для этого конкретного святого; и т.п.
Есть много разных изданий этих книг, которые были изданы на протяжении многих лет на разных литургических языках . На греческом языке православные книги издаются в издательстве «Феникс Пресс» (ранее располагавшемся в Венеции , ныне в Патрах ), униатские книги издаются Конгрегацией восточных церквей . Каждая национальная Церковь имеет свои собственные издания на своем литургическом языке. Существуют также книги всех видов, в которых собраны и систематизированы материалы из приведенного выше списка книг в сборники различными редакторами. Компендиумы униатов имеют естественную тенденцию подражать расположению римских книг.
Ассирийский [ править ]
Книги Церкви Востока , все на сирийском языке , - это Литургия (содержащая их три литургии), Евангелие (Евангелион), Апостол (Шлиха) и Уроки (Кариане), «Тургама» (Толкование), содержащее воспетые гимны. дьяконов на литургии (наши ступени и последовательности), Давида (Давида = Псалтирь), «Худра» (= «цикл», содержащий антифоны, респонсори, гимны и сборники для всех воскресений), «Kash Kõl» (= «Собрание всего»; одни и те же песнопения для будних дней), «Kdham u-Wathar» (= «До и после»; определенные молитвы, псалмов и наиболее часто используемых сборников из других книг), «Гезза» («Сокровищница», службы в праздники), Абу-Халим (название составителя, содержащего сборники на конец ноктюрнов по воскресеньям). , "Bautha d'Ninwaie" (= "Молитва ниневитян", сборник гимнов, приписываемый святому Ефрему Сиринцу , использовавшийся во время Великого поста ). Офис крещения («Такса д'Амадха») обычно связан с литургиями. В "Такса д'Сиамидха" есть службы посвящения. "Такса д'Хусайя"содержит офис покаяния, «Ктхава д'Бурраха» - это брачная служба, «Канейта» - погребение духовенства, «Аннида» - погребение мирян. Наконец, «Хамис» и «Варда» - это дальнейшие сборники гимнов (см. Барсук, «Несториане и их ритуалы», Лондон, 1852, II, 16–25). Естественно, не в каждой церкви есть такая разнообразная коллекция книг. Самые необходимые из них печатаются англиканскими миссионерами в Урми для христиан- несторианцев . Халдейский католическийкниги печатаются, некоторые в пропаганде, некоторые доминиканцами в Мосуле («Missale chaldaicum», 1845; «Manuale Sacerdotum», 1858; «Breviarium chaldaicum», 1865). Халдейский «Бревиарий» был опубликован в трех vohunes в Париже в 1886–1877 годах под редакцией Пер Бедгана, миссионера Congrégation des Missions. Христиане-малабары, которых Рим считал еретиками, используют традиционные книги Церкви Востока, а « униатские » халдейские католики имеют книги, пересмотренные (в значительной степени латинизированные) Синодом Диампера (1599; он приказал сжечь все их старые книги) . Malabar Католик « Служебник » была издана в Риме в 1774 году «Ордо rituum и др lectionum» в 1775 году.
Коптский [ править ]
Коптские книги (на коптском языке с арабскими рубриками и, как правило, с текстом, транслитерированным арабскими буквами) - это Евхологион ( Китаб аль-Хулаги альмукаддас ), очень часто (но совершенно ошибочно) называемый Миссалом. Это соответствует византийскому евхологию. Коптский эквивалент Часов - Агпея . Затем лекционарий назывался Катамаран ; Synaksãr , содержащие легенды о святых; «Наставление диакона»; осьмогласник ( так называемый Difnãri ); Псалтирь, Богородица (содержащий должности Девы Марии); Doxologia; сборники гимнов для хора и несколько книг меньшего размера для различных офисов.
Коптская православная церковь имеет очень пышно напечатанный набор своих книг, под редакцией Gladios LABIB, опубликованный в Каире ( Katamãrus , 1900-2; евхологии , 1904; отпевания , 1905).
Эти книги были сначала сгруппированы и организованы для Коптской католической церкви Рафаэлем Туки и напечатаны в Риме в восемнадцатом веке. Их расположение, очевидно , является имитация того , что из латинских сервис-книг ( Missale coptice и др arabice , 1736; Diurnum alexandrinum copto-гуммиарабик , 1750; Pontificale и др Euchologium , 1761, 1762; Rituale coptice и др arabice , 1763; Богородичны , 1764). Кирилл II, патриарх униатских коптов, опубликовал «миссал», «ритуал» и «книгу Страстной недели» (Каир, 1898–1902).
Эфиопский [ править ]
Эфиопские богослужения, за исключением Евхаристической литургии (Миссала), наименее известны из всех. Практически ничего из них не было опубликовано, и, кажется, никто еще не провел систематического исследования литургических рукописей в Абиссинии. Поскольку эфиопский обряд или геэзский обряд происходит от коптских, их книги более или менее соответствуют коптским книгам.
Петр Эфиопский (Petrus Ethyops) опубликовал Литургию со служением крещения и некоторыми благословениями в конце своего издания эфиопского Нового Завета (Tasfa Sion, Рим, 1548). Различные студенты опубликовали отрывки из Устава в Европе (см. Шейн, «Grammaire éthiopienne», Бейрут, 1907; библиография, стр. 269), но их вряд ли можно назвать служебными книгами.
Сирийский [ править ]
Сирийские православные (якобитские) и католико-сирийские литургические книги никогда не издавались как единое целое. Фрагмент литургии был опубликован на сирийском и латинском языках в Антверпене (1572 г.) Фабрицием Бодерианом (D. Seven alexandrini ... de ritibus baptismi et sacr Synaxis).
У сирийских католиков есть Евхологион (сирийский и каршуни), изданный в Риме в 1843 г. (Missale Syriacum), и «Книга клерков, используемая в церковных министерствах» (Liber Ministerii, только для сирийцев, Бейрут, 1888 г.). Священная канцелярия, собранная как Бревиарий, была опубликована в Мосуле в семи томах (1886–96), только церковная канцелярия в Риме в 1853 году и в Шарфи в Ливане (1898). Ритуал - «Книга церемоний» - для сирийских униатов издается иезуитами в Бейруте.
Маронит [ править ]
У маронитов есть множество литургических книг для их божественной литургии. Маронитский Синод в Дейр-аль-Лувейзе (1736 г.) поручил патриарху единообразную подготовку всех своих книг (Часть II, Сессия I, xiii и т. Д.). Все эти книги упоминаются в западных или латинских терминах (Миссал, Ритуал , Папский и др.). Миссал (в данном случае название не является неправильным) был опубликован в Риме в 1592 и 1716 годах, с тех пор неоднократно, полностью или частично, в Бейруте. Маленькие книжки, содержащие обычно используемые обычаи литургии с анафорой, выпускаются многими католическими книготорговцами в Бейруте. «Книга министра» (содержащая части литургии диакона и других служителей) была издана в Риме в 1596 году и в Бейруте в 1888 году. «Фриальская канцелярия», называемая Фард, «Бремя» или «Долг»(единственный, обычно используемый духовенством), был выпущен в Риме в 1890 году, в Бейруте в 1900 году. Вся «Божественная канцелярия» начала публиковаться в Риме в 1666 году, но вышло только два тома летней части. Ритуал с различными дополнительными молитвами был издан в Риме в 1839 году. Все маронитские книги написаны на сирийском и каршуни.
Армянский [ править ]
Армянские литургические книги совершенно определенно составлены, систематизированы и утверждены. Это единственное множество других среди восточных церквей, чье устройство можно сравнить с византийским. Есть восемь официальных армянских сервисных книжек:
- Справочник или Календарь, соответствующий византийскому типику,
- Руководство Тайн священного жертвоприношения (= Евхологион),
- Книга Рукоположений, часто связанная с первой,
- лекционарий
- сборник гимнов (содержащий различные гимны литургии),
- Часослов (содержащий богослужение и, как правило, диаконскую часть литургии),
- Книга песнопений (содержащая гимны Офиса),
- Машдоц, или Ритуал (содержащий обряды таинств).
Книги как Армянской Апостольской церкви (Восточно-православная), так и Армянской католической церкви были изданы большое количество раз; самые последние православные издания - Константинополь и Иерусалим, католические - в Риме, Вене и особенно Венеции (в монастыре Сан-Лазаро). Отрывков из них много, особенно из Литургии.
Англиканский [ править ]
Вслед за английской Реформацией в англиканской церкви была введена реформированная литургия . Первой литургической книгой, изданной для общего пользования в церкви, была Книга общей молитвы 1549 года, редактируемая Томасом Кранмером , архиепископом Кентерберийским .
Работа 1549 года была первым молитвенником, который содержал формы ежедневного и воскресного богослужения на английском языке и делал это в одном томе; в нее входили утренняя и вечерняя молитвы , ектения и святое причастие . Книга полностью включала другие случайные службы: приказы о крещении , конфирмации , браке , « молитвы с больными » и отпевание . В нем полностью изложены послания и евангельские чтения для воскресного причастия. Установить Ветхий Завет и Новый Заветчтения для ежедневной молитвы были указаны в табличной форме, как и набор Псалмов ; и песнопения , в основном библейские, которые должны были петься между чтениями. [10] Многочисленные издания следовали, и в настоящее время по всей Англиканской , различные книги общей молитвы публикуются различными англиканских провинций.
Другие официальные книги издаются церквями-членами для официального использования своими церквями, такие как Lectionary , Book of Occasional Services и т. Д.
Англо-католический [ править ]
В конце 1800 - х годов, в рамках англо-католического движения, англиканская Служебник был опубликован, чтобы обеспечить определенный путь, составленный из Sarum использования , о Евхаристии в соответствии с англиканской литургической традиции. Многие англо-католические приходы используют англиканский миссал или его разновидности, такие как английский миссал , для совершения Евхаристии. Варианты включают англиканскую служебную книгу и руководство англо-католической преданности , а также директивные книги «Справочник священника» Денниса Мично и « Церемонии евхаристии».пользователя Говард Э. Гэлли. Все эти книги (за исключением Руководства ) предназначены в первую очередь для совершения Евхаристии . Они содержат медитации для председательствующего (-их) во время литургии и другие материалы, такие как обряд благословения пальм в Вербное воскресенье , проперы для особых праздничных дней и инструкции по надлежащему церемониальному порядку. Эти книги используются в более широком католическом контексте, чтобы прославить литургическое использование, обнаруженное в Книге общей молитвы и связанных литургических книгах.
Лютеранский [ править ]
Мартин Лютер был сторонником сохранения церковной мессы и, кроме перевода ее на народный язык, внес очень мало изменений в литургию. На протяжении веков, прошедших со времен Реформации, многие расходящиеся ветви лютеранских конфессий, несмотря на развитие широкого спектра различных основных верований, поддерживали и лелеяли литургию и ее древние корни. Благодаря широкой диаспоре филиалов, и особенно из-за большого разнообразия региональных языков, обычаев и верований, было подготовлено много разных книг поклонения, которые используются общинами по всему миру. [11]
Помимо самой формальной литургии, лютеранские книги богослужений обычно содержат предписания для малых служб в течение недели, таких как вечерня , утренняя молитва и повечерие , а также большие разделы гимнов, псалмов и молитв, а также другую необходимую информацию для правильного следования. из литургического календаря .
Одним из конкретных лютеранских гимнов, используемых умеренной / либеральной евангелическо-лютеранской церковью в Америке , крупнейшей лютеранской деноминацией в США, является евангелическо-лютеранское богослужение . ELW (так его называют) также используется несколькими меньшими номиналами, но в основном не одобряется более консервативными лютеранскими организациями, которые используют свои собственные версии. [11] [12]
Методист [ править ]
Джон Уэсли , англиканский священник, который был главным лидером раннего методистского возрождения, писал, что
в мире нет Литургии, ни на древнем, ни на современном языке, которая дышала бы более твердым, основанным на Священном Писании, рациональным благочестием, чем Общая молитва англиканской церкви. [13]
Когда методисты в Америке были отделены от англиканской церкви из-за американской революции, сам Джон Уэсли предоставил исправленную версию Книги общей молитвы под названием « Воскресная служба методистов Северной Америки» . Воскресная служба Уэсли с тех пор формирует официальные литургии методистов. По этой причине методистская литургия явно англиканская по своему характеру, хотя методисты обычно допускают большую гибкость и свободу в проведении литургии, чем это типично для англиканских церквей.
Сегодня основными литургическими книгами Объединенной методистской церкви являются Объединенный методистский сборник гимнов и Объединенная методистская книга поклонения вместе с их неанглоязычными аналогами. Эти книги поклонения содержат церковные литургии, которые, как правило, заимствованы из воскресной службы Уэсли и движения за обновление литургии 20-го века. Они также содержат гимн Церкви, который всегда был важной частью методистского богослужения.
Пресвитерианский [ править ]
Справочник общественного поклонения
См. Также [ править ]
- Альтернативная книга обслуживания , англиканская
- Англиканский миссал
- Антифонный
- Книга альтернативных служб , Англиканская церковь Канады
- Книга общей молитвы , англиканское причастие
- Бревиарий
- Христианская литургия
- Общее поклонение , англиканский
- Евхологион - восточное христианство
- Евангелиариум
- Геласианские сакраментарии
- Ирмологион - восточное христианство
- Литургическое движение
- Миссал
- Миссал Арбутнотта
- Октавариум Романум
- Октоих (литургия) - восточное христианство
- Об экзорцизмах и некоторых мольбах
- Пятидесятница ( Византийский обряд )
- Римский Миссал
- Римский папский
- Римская процессия
- Римский ритуал
- Книга общего поклонения 1906 года
- Книга общего поклонения 1932 года
- Книга общего поклонения 1946 года
- Книга общего поклонения 1993 года
- Книга Поклонения для Церкви и дома (1965) , методисты
- Книга поклонения 1970 года
- Тонарий
- Триодион - восточное христианство
- Типикон - восточное христианство
- Верона Орационал
Заметки [ править ]
- ^ "Missaal van de Sint-Pietersabdij" . lib.ugent.be . Проверено 26 августа 2020 .
- ^ Cæremoniale Episcoporum ех Decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum, auctoritate Pauli Иоаннис Pauli II promulgatum в архив 2013-01-31 в archive.today
- ↑ Ковальчук, протоиерей Федор С. (1974), Краткий типикон (2-е изд.), Южная Каннна ПА: Св. Тихоновская семинария Press (опубликовано в 1985 г.), п. 12
- ↑ Ковальчук, указ. cit , p. 14
- ^ Вправославную Псалтирьтакжевключен 151-й псалом , хотя на самом деле он не поется во время богослужений.
- ↑ Первоначально эти песнопения пели целиком каждый день, но постепенно они были заменены Каноном, и теперь их обычно поют только в будние дни Великого поста.
- ↑ Во время Великого поста кафизматы читаются также в малые часы.
- ↑ В невисокосные годы службу 29 февраля ( св. Иоанна Кассиана ) можно произносить на повечере 28 февраля или в другой более удобный день.
- ^ Славянский апостол будет иметь все книги Нового Завета (за исключением Евангелий и Апокалипсиса) целиком, хотя и не в том же порядке, в котором они встречаются в большинстве английских Библий ( Деяния ставятся первыми и т. Д.).
- ^ Небрежный, Сью, Открытие Книги общей молитвы: практический подход (Том 1: Ежедневная молитва), Торонто: Издательство Англиканского книжного центра, ISBN 1-55126-398-X
- ^ a b Lutheranforum.org
- ^ Lutheranliturgy.org
- ^ Работы Джона Уэсли, т. XVI, стр. 304
Внешние ссылки [ править ]
- Католическая энциклопедия статья
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Отсутствует или пусто |title=
( справка )
Богослужебные книги