« Живые оракулы» - это перевод Нового Завета, составленный и отредактированный одним из первых лидеров Движения Восстановления Александром Кэмпбеллом . [1] [2] : 87–88. Опубликованный в 1826 году, он был основан на объединенном издании 1818 года переводов Джорджа Кэмпбелла , Джеймса Макнайта и Филипа Доддриджа и включал редакции и обширные примечания Кэмпбелла. [1] [2] : 87–88 [3] : 122
Живые оракулы | |
---|---|
ФИО | Живые оракулы |
NT опубликовано | 1826 г. |
Авторские права | Всеобщее достояние |
Бытие 1: 1–3 {{{genesis_1: 1-3}}} Бытие 1: 1 в других переводах Иоанна 3:16 {{{john_3: 16}}} Иоанна 3:16 в других переводах |
Характеристики
Кэмпбелл был продиктован убеждением , что изменения в английском языке и наличие улучшенных критических изданий в греческом Новом Завете было принято Авторизованный король Джеймс версия устарела. [1] [2] : 88 При разработке перевода Кэмпбелл опирался на критический греческий текст, опубликованный Иоганном Якобом Грисбахом . [1] Примечательной особенностью перевода является замена традиционных церковных терминов, таких как «церковь» и «крещение», альтернативными переводами, такими как «собрание» и «погружение». [1] [2] : 88 « Живые оракулы » были описаны как предшественники современных языковых переводов в их обновлении традиционного языка короля Якова и использовании работ текстуальных критиков, таких как Грисбах. [1] [2] : 88
Прием
Перевод был широко использован в реставрационном движения , но подвергся критике со стороны других для ее перевода βαπτίζω ( баптизо ) как «погружать» , а не «крестить». [1] [2] : 88 Из-за способа это слово было переведено, то Живой Оракул чаще всего используется теми , кто верил в погружного крещение и наиболее энергично раскритикован групп , практикующих крещение младенцев путем разбрызгивания . [1] [2] : 88
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h Гэри Холлоуэй, «Александр Кэмпбелл как издатель» , Архивировано 3 сентября 2006 г. в Wayback Machine Restoration Quarterly , Vol. 37 № 1 (1995)
- ^ Б с д е е г Дуглас Аллен Фостер и Энтони Л. Dunnavant, Энциклопедия Каменного-Кэмпбелл движения: Христианская Церковь (Ученики Христа), Христианские Церкви / Церкви Христа, Церкви Христа , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2004 г., ISBN 0-8028-3898-7 , ISBN 978-0-8028-3898-8 , 854 страницы, статья о Библии, версиях и переводах
- ^ Дуглас Аллен Фостер и Энтони Л. Даннавант, Энциклопедия движения Стоуна-Кэмпбелла: христианская церковь (ученики Христа), христианские церкви / церкви Христа, Церкви Христа , Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, 2004 г., ISBN 0-8028-3898-7 , ISBN 978-0-8028-3898-8 , 854 страницы, запись о Кэмпбелле, Александре
Внешние ссылки
- Второе издание 1828 г.
- 1827 г. - издание неотредактированного текста Дж. Кэмпбелла, Макнайта и Доддриджа, используемого Александром Кэмпбеллом.