Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Лоха )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лох ( / l ɒ x / [n 1] ) - это ирландское , шотландское гэльское и шотландское слово, обозначающее озеро или морской залив . Это родственно с мэнской Lough , корниш Logh , и один из валлийских слов для озера, llwch .

В английском английском и Hiberno-английский , в англизированной орфографии Лоха обычно находятся в географических названиях; в равнинных шотландцах и шотландском английском всегда используется написание «loch». Многие Лоуз связаны с историями озерных-всплесков , обозначая их мифическое происхождение.

Морские заливы часто называют морскими озерами или морскими озерами . Некоторые такие водоемы можно также назвать лиманами , фьордами , устьями , проливами или заливами .

Фон [ править ]

Глядя вниз на Лох-Лонг, довольно длинный морской залив.
Лох-Любнаиг , водохранилище
Ментит (Loch Иннис MoCholmaig)
Лох Деркулих в Пертшире

Это название водоема является островным кельтским [2] по происхождению и применяется к большинству озер в Шотландии и ко многим морским бухтам на западе и севере Шотландии . Слово имеет индоевропейское происхождение; ср. Латинский лакус .

Орфография равнинных шотландцев , как и шотландский гэльский, валлийский и ирландский языки, представляет собой / x / с ch , поэтому слово было заимствовано с идентичным написанием.

English borrowed the word separately from a number of loughs in the previous Cumbric language areas of Northumbria and Cumbria. Earlier forms of English included the sound /x/ as gh (compare Scots bricht with English bright). However, by the time Scotland and England joined under a single parliament, English had lost the /x/ sound. This form was therefore used when the English settled Ireland. The Scots convention of using ch remained, hence the modern Scottish English loch.

В валлийском , что соответствует Ио является л в Старом Welsh и ППД в Ближних валлийцах , например, в сегодняшней Welsh топонимов Llanllwchaiarn , Llwchwr , Ллин CWM Llwch , Amlwch , Maesllwch , то Goidelic вот принимаются в шотландский гэльский пути постепенной замены большого Brittonic орфография с гойдельской орфографией в Шотландии.

Many of the loughs in Northern England have also previously been called "meres" (a Northern English dialect word for "lake" and an archaic Standard English word meaning "a lake that is broad in relation to its depth") such as the Black Lough in Northumberland.[3] However, reference to the latter as loughs (lower case initial), rather than as lakes, inlets and so on, is unusual.

Some lochs in Southern Scotland have a Brythonic rather than Goidelic etymology, such as Loch Ryan where the Gaelic loch has replaced a Cumbric equivalent of Welsh llwch.[4] The same is perhaps the case for water bodies in Northern England named with 'Low' or 'Lough' or otherwise it represents a borrowing of the Brythonic word into the Northumbrian dialect of Old English.[4]

Although there is no strict size definition, a small loch is often known as a lochan (so spelled also in Scottish Gaelic; in Irish it is spelled lochán).

Возможно, самым известным шотландским озером является Лох-Несс , хотя есть и другие крупные примеры, такие как Лох-Трепет , Лох-Ломонд и Лох-Тай .

Примеры морских озер в Шотландии включают Лох-Лонг , Лох-Файн , Лох-Линн и Лох-Эриболл .

Использование озер [ править ]

Some new reservoirs for hydroelectric schemes have been given names faithful to the names for natural bodies of water—for example, the Loch Sloy scheme, and Lochs Laggan and Treig (which form part of the Lochaber hydroelectric scheme near Fort William). Other expanses are simply called reservoirs, e.g. Blackwater Reservoir above Kinlochleven.

Scottish lakes[edit]

Scotland has very few bodies of water called lakes. The Lake of Menteith, an Anglicisation of the Scots Laich o Menteith meaning a "low-lying bit of land in Menteith", is applied to the loch there because of the similarity of the sounds of the words laich and lake. Until the 19th century the body of water was known as the Loch of Menteith.[5] The Lake of the Hirsel, Pressmennan Lake and Lake Louise are man-made bodies of water in Scotland known as lakes.

The word "loch" is sometimes used as a shibboleth to identify natives of England, because the fricative [x] sound is used in Scotland whereas most English people pronounce the word like "lock".[1]

Lochs outside Scotland and Ireland[edit]

As "loch" is a common Gaelic word, it is found as the root of several Manx place names.

The United States naval port of Pearl Harbor, on the south coast of the main Hawaiian island of Oahu, is one of a complex of sea inlets. Several are named as lochs, including South East Loch, Merry Loch, East Loch, Middle Loch and West Loch.

Loch Raven Reservoir is a reservoir in Baltimore County, Maryland.

Brenton Loch in the Falkland Islands is a sea loch, near Lafonia, East Falkland.

In the Scottish settlement of Glengarry County in present-day Eastern Ontario, there is a lake called Loch Garry.[6] Loch Garry was named by those who settled in the area, Clan MacDonell of Glengarry, after the well-known loch their clan is from, Loch Garry in Scotland. Similarly, lakes named Loch Broom, Big Loch, Greendale Loch, and Loch Lomond can be found in Nova Scotia, along with Loch Leven in Newfoundland, and Loch Leven in Saskatchewan.

Лох-Файн - фьорд в Гренландии, названный Дугласом Клаверингом в 1823 году.

См. Также [ править ]

  • Список озер Шотландии
  • Список озер Ирландии
  • Список английских лохов
  • Риа
  • Озеро-прорыв

Заметки [ править ]

  1. ^ Также произносится как / l ɒ k / во многих вариантах английского языка. См. Слияние Лок-Лох . [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "LOCH | Произношение на английском" . Dictionary.cambridge.org . Проверено 2 декабря 2020 .
  2. ^ Текущая форма имеет валюту на следующих языках: шотландский гэльский , ирландский , мэнский , а также была заимствована из низинных шотландцев , шотландского английского , ирландского английского и стандартного английского .
  3. ^ Beckensall, Стэн (2004). Топонимы Нортумберленда . Троптон, Морпет, Нортумберленд: Издательство Батлера. ISBN 978-0-946928-41-5.
  4. ^ a b Alan, James. "Brittonic Language In The Old North - A Guide To Place Name Elements" (PDF). Archived from the original (PDF) on 13 August 2017. Retrieved 29 July 2018.
  5. ^ "Lake of Menteith | Scotland's Only Lake | Trossachs.co.uk".
  6. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2013-10-20. Retrieved 2012-06-15.CS1 maint: archived copy as title (link)