Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Мальро )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жорж Андре Мальро ДСО ( / м æ л г / mal- ROH , французский:  [ɑdʁe malʁo] ; 3 ноября 1901 - 23 ноября 1976) был французский писатель, теоретик искусства, и министр по делам культуры . Роман Мальро " La Condition Humaine" ( Судьба человека ) (1933) получил приз Гонкура . Президент Шарль де Голль назначил его министром информации (1945–46), а затем первым министром культуры Франции во время президентства де Голля (1959–1969).

Ранние годы [ править ]

Мальро родился в Париже в 1901 году в семье Фернана-Жоржа Мальро (1875–1930) и Берты Фелиси Лами (1877–1932). Его родители разошлись в 1905 году и в конце концов развелись. Есть предположения, что дед Мальро по отцовской линии покончил жизнь самоубийством в 1909 году. [1]

Мальро воспитывали его мать, тетя по материнской линии Мари Лами и бабушка по материнской линии Адриенн Лами (урожденная Романья), у которой был продуктовый магазин в маленьком городке Бонди . [1] [2] Его отец, биржевой маклер, покончил жизнь самоубийством в 1930 году после международного краха фондового рынка и начала Великой депрессии . [3] С детства коллеги заметили, что Андре страдал от нервозности, двигательных и вокальных тиков. Недавний биограф Оливье Тодд, опубликовавший книгу о Мальро в 2005 году, предполагает, что у него был синдром Туретта , хотя это не было подтверждено. [4] В любом случае, большинство критиков не считают это важным фактором в жизни или литературных произведениях Мальро.

Молодой Мальро рано оставил формальное образование, но следил за своим любопытством по книжным магазинам и музеям Парижа, а также исследовал его богатые библиотеки.

Храм Бантей-Срей стал предметом знаменитого случая кражи произведений искусства, когда Андре Мальро украл четырех деватов в 1923 году (вскоре его арестовали, а фигурки вернули).
Андре Мальро в 1933 году

Карьера [ править ]

Ранние годы [ править ]

Первая опубликованная работа Мальро, статья под названием «Истоки кубистской поэзии», появилась в журнале « Action» Флорана Фельса в 1920 году. За этим последовали в 1921 году три полусюрреалистических сказки, одна из которых, «Бумажные луны», была проиллюстрирована Фернан Леже . Мальро также часто посещал парижскую художественную и литературную среду того периода, встречаясь с такими фигурами, как Деметриос Галанис , Макс Жакоб , Франсуа Мориак , Ги де Пурталес , Андре Салмон , Жан Кокто , Раймон Радиге , Флоран Фельс , Паскаль Пиа , Марсель Арланд., Эдмон Жалу и Пьер Мак Орлан . [5] В 1922 году Мальро женился на Кларе Гольдшмидт . Мальро и его первая жена расстались в 1938 году, но развелись только в 1947 году. Его дочь от этого брака, Флоренс (р. 1933), вышла замуж за режиссера Алена Рене . [6] К двадцати годам Мальро читал работы немецкого философа Фридриха Ницше, который оказал на него большое влияние на всю оставшуюся жизнь. [7]Мальро был особенно впечатлен теорией Ницше о мире, находящемся в непрерывном смятении, и его заявлением, «что сам человек - все еще самое недавнее творение», который несет полную ответственность за все свои действия. [7] Больше всего Мальро принял теорию Ницше о Übermensch , героическом, возвышенном человеке, который создавал великие произведения искусства и чья воля позволила ему одержать победу над чем угодно. [8]

Индокитай [ править ]

Т.Е. Лоуренс , также известный как «Лоуренс Аравийский», имеет репутацию во Франции человека, предположительно ответственного за проблемы Франции в Сирии в 1920-х годах. Исключением был Мальро, который считал Лоуренса образцом для подражания, интеллектуалом-человеком действия и романтическим, загадочным героем. [9] Мальро часто признавался, что испытывает «определенное увлечение» Лоуренсом, и было высказано предположение, что внезапное решение Мальро отказаться от сюрреалистической литературной сцены в Париже ради приключений на Дальнем Востоке было вызвано желанием подражать Лоуренсу, который начал свою карьеру. карьера археолога в Османской империи при раскопках руин древнего города Кархемиш в вилайете Алеппо на территории современной Сирии. [10]Поскольку Лоуренс впервые заработал себе репутацию на Ближнем Востоке, раскапывая руины древней цивилизации, было вполне естественно, что Мальро отправился на Дальний Восток, чтобы также заработать себе репутацию в Азии, раскапывая древние руины. [11] Лоуренс считал себя прежде всего писателем, одновременно представляя себя человеком действия, ницшеанским героем, который побеждает и окружающую среду, и людей силой своей воли, личность, которой Мальро сознательно подражал. [12] Мальро часто писал о Лоуренсе, которого он восхищенно описывал как человека, нуждающегося в «абсолютном», для которого невозможны никакие компромиссы и для которого идти до конца было единственным путем. [13]В том же духе Мальро утверждал, что Лоуренса не следует помнить главным образом как партизанского лидера во время арабского восстания и британского офицера связи с эмиром Фейсалом, а скорее как романтического, лирического писателя, поскольку письмо было первой страстью Лоуренса, которая также описывала Мальро очень хорошо. [14] Хотя Мальро прославился своими романами, стихами и очерками об искусстве в сочетании со своими приключениями и политической активностью, он был очень застенчивым и замкнутым человеком, который держался особняком, сохраняя дистанцию ​​между собой и другими. [15] Сдержанность Мальро привела к тому, что его первая жена Клара позже сказала, что почти не знала его во время их брака. [15]

В 1923 году в возрасте 22 лет Мальро и Клара уехали во французский протекторат Камбоджа . [16] Ангкор-Ват - огромный храм 12 века, расположенный в старой столице кхмерской империи. Ангкор ( Ясодхарапура ) был «крупнейшим городским поселением в мире» в XI и XII веках, поддерживаемым сложной сетью каналов и дорог через материковую часть Юго-Восточной Азии, прежде чем он разрушился и упал в джунгли. [17] Открытие руин Ангкор-Вата жителями Запада (кхмеры никогда полностью не покидали храмы Ангкора) в джунглях французским исследователем Анри МухоВ 1861 году Камбоджа приобрела романтическую репутацию во Франции как дом огромных таинственных руин кхмерской империи. Достигнув Камбоджи, Мальро, Клара и друг Луи Шевассон предприняли экспедицию в неизведанные районы бывших имперских поселений в поисках скрытых храмов, надеясь найти артефакты и предметы, которые можно было бы продать коллекционерам произведений искусства и музеям. Примерно в то же время археологи с одобрения французского правительства вывозили из Ангкора большое количество предметов, многие из которых сейчас хранятся в музее Гиме в Париже. По возвращении Мальро был арестован и обвинен французскими колониальными властями в удалении барельефа из изысканного Бантей Срей.храм. Мальро, который считал, что действовал в рамках закона, как он тогда стоял, оспорил обвинения, но безуспешно. [18]

Опыт Мальро в Индокитае привел его к резкой критике французских колониальных властей. В 1925 году вместе с Полем Моненом, [19] прогрессивным юристом, он помог организовать Лигу молодых аннам и основал газету L'Indochine для защиты независимости Вьетнама. [20] После того, как Мальро поссорился с французскими властями, он утверждал, что перебрался в Китай, где он был вовлечен с Гоминьданом и их тогдашними союзниками, китайскими коммунистами, в их борьбе против полевых командиров в Великой Северной экспедиции, прежде чем они включились. друг друга в 1927 году, что ознаменовало начало гражданской войны в Китае, которая продолжалась до 1949 года [21].Фактически, Мальро впервые посетил Китай только в 1931 году, и он не видел кровавого подавления китайских коммунистов Гоминьданом в 1927 году из первых рук, поскольку он часто намекал, что видел, хотя он действительно много читал по этой теме. [22]

Азиатские романы [ править ]

По возвращении во Францию ​​Мальро опубликовал «Искушение Запада» (1926). Работа проходила в форме обмена письмами между жителем Запада и Азии, в котором сравнивались аспекты двух культур. Затем последовал его первый роман «Завоеватели» (1928), а затем - «Королевский путь» (1930), в котором отразились некоторые из его камбоджийских переживаний. [23] Американский литературный критик Деннис Роак описал Les Conquérants как находящиеся под влиянием « Семи столпов мудрости», поскольку они были переданы в настоящем времени «... с его отрывками отрывков диалога и образами звука и зрения, света и тьмы, которые создают захватывающую атмосферу ". [14] Действие романа «Завоеватели» происходило летом 1925 года на фоне всеобщей забастовки, объявленной Коммунистической партией Китая (КПК) и Гоминьданом в Гонконге и Кантоне. Роман касается политических интриг среди «антиимпериалистического» лагеря. [24] Роман повествует неназванный француз, который едет из Сайгона в Гонконг в Кантон, чтобы встретить старого друга по имени Гарин, профессионального революционера, работающего с Михаилом Бородиным , который в реальной жизни был главным агентом Коминтерна в Китае. [24]Гоминьдан изображается довольно нелестно как консервативные китайские националисты, не заинтересованные в социальных реформах, другую фракцию возглавляет Хун, китайский убийца, совершающий революционное насилие ради насилия, и только коммунисты изображаются относительно благосклонно. [25] Большая часть драматической напряженности между романом связана с трехсторонней борьбой между героем, Гариной и Бородиным, который заинтересован только в использовании революции в Китае для достижения целей советской внешней политики. [25]Тот факт, что европейские персонажи прорисованы значительно лучше, чем азиатские, отражал понимание Мальро Китая в то время как скорее экзотического места, где европейцы разыгрывали свои собственные драмы, а не места, которое нужно понимать как таковое. Первоначально в трудах Мальро об Азии отражалось влияние « ориентализма », представляющего Дальний Восток как странный, экзотический, декадентский, таинственный, чувственный и жестокий, но картина Китая Мальро стала несколько более гуманной и понимающей, поскольку Мальро игнорировал свою ориенталистскую и европоцентрическую точку зрения. благосклонность того, кто представил китайцев как людей. [26]

Вторым азиатским романом Мальро был полуавтобиографический «Королевский войн», повествующий о приключениях француза Клода Ваннека, который вместе со своим датским другом Перкеном направился по королевской дороге титула в джунгли Камбоджи с намерением украсть бас. рельефные скульптуры из руин индуистских храмов. [27] После многих опасных приключений Ваннек и Перкен попадают в плен к враждебным соплеменникам и находят старого друга Перкена, Гработа, который уже был схвачен в течение некоторого времени. [28] Гработ, дезертир из Французского Иностранного Легиона, был превращен в ничто, когда похитители ослепили его и оставили привязанным к столбу голодного, - суровая картина человеческой деградации. [28]Трое европейцев сбегают, но Перкен ранен и умирает от инфекции. [28] С помощью якобы приключенческого романа «Королевский войн» на самом деле представляет собой философский роман, посвященный экзистенциальным вопросам о смысле жизни. [28] В то время книга провалилась, поскольку издатели позиционировали ее как волнующую приключенческую историю, действие которой разворачивается в далекой экзотической Камбодже, что сбило с толку многих читателей, которые вместо этого нашли роман, в котором размышляли над глубокими философскими вопросами. [29]

В своих азиатских романах Мальро использовал Азию как палку, чтобы победить Европу, поскольку он утверждал, что после Первой мировой войны идеал прогресса, когда Европа становилась все лучше и лучше для общего прогресса человечества, умер. [30] Таким образом, Мальро теперь утверждал, что европейская цивилизация столкнулась с ницшеанской пустотой, сумеречным миром, без Бога и прогресса, в котором старые ценности оказались бесполезными, а чувство духовности, которое когда-то существовало, исчезло. [30] Агностик, но в высшей степени духовный человек, Мальро утверждал, что необходима «эстетическая духовность», в которой любовь к «искусству» и «цивилизации» позволила бы ценить le sacréв жизни - чувственность, одновременно трагичная и внушающая трепет, когда человек исследует все культурные сокровища мира, мистическое ощущение места человечества во вселенной, которая была столь же удивительно прекрасной, как и таинственной. [30] Мальро утверждал, что, поскольку смерть неизбежна и в мире, лишенном смысла, который, таким образом, был «абсурдным», только искусство могло предложить смысл в «абсурдном» мире. [31] Мальро утверждал, что искусство выходит за рамки времени, поскольку искусство позволяет человеку соединиться с прошлым, и сам акт признания искусства был сам по себе актом искусства, поскольку любовь к искусству была частью продолжения бесконечных художественных метаморфоз, которые постоянно что-то создавали. новый. [31]Мальро утверждал, что по мере того, как различные виды искусства входили в стиль и выходили из него, возрождение стиля было метаморфозой, поскольку искусство никогда не могло быть оценено точно так же, как это было в прошлом. [31] Поскольку искусство было вневременным, оно победило время и смерть, поскольку произведения искусства продолжали жить после смерти художника. [31] Американский литературный критик Жан-Пьер Эрубель писал, что Мальро так и не разработал целостную философию, поскольку его мистическое мировоззрение (мировоззрение) было основано больше на эмоциях, чем на логике. [30]С точки зрения Мальро, из всех профессий художник был самым важным, поскольку художники были исследователями и путешественниками человеческого духа, поскольку художественное творчество было высшей формой человеческого достижения, поскольку только искусство могло иллюстрировать отношения человечества со вселенной. Как писал Мальро, «есть нечто большее, чем история, и это упорство гения». [30] Эрубель утверждал, что бесполезно пытаться критиковать Мальро за отсутствие методологической последовательности, поскольку Мальро культивировал поэтическую чувствительность, определенный лирический стиль, который больше обращался к сердцу, чем к мозгу. [32] Мальро был гордым французом, но он также считал себя гражданином мира,человек, который любил культурные достижения всех цивилизаций по всему миру.[32] В то же время Мальро критиковал тех интеллектуалов, которые хотели отступить в башню из слоновой кости, вместо этого утверждая, что это долг интеллектуалов - участвовать и сражаться (как метафорически, так и буквально) в великих политических целях дня, которые единственными действительно великими причинами были те, за которые человек был готов умереть. [15]

В 1933 году Мальро опубликовал «Судьба человека» ( La Condition Humaine ), роман о неудавшемся коммунистическом восстании 1927 года в Шанхае . Несмотря на попытки Мальро представить своих китайских иероглифов более трехмерными и развитыми, чем в «Завоевателях» , его биограф Оливер Тодд писал, что он не может «полностью отказаться от общепринятого представления о Китае с кули, побегами бамбука, курильщиками опиума, нищими и т. Д. и проститутки », которые в то время были стандартными французскими стереотипами о Китае. [33] Работа была награждена Призом Гонкура 1933 года . [34] После распада брака с Кларой Мальро жил с журналисткой и писательницей Жозетт Клотис., начиная с 1933 года. У Мальро и Жозетт было два сына: Пьер-Готье (1940–1961) и Винсент (1943–1961). В 1944 году, когда Мальро сражался в Эльзасе , Жозетта умерла в возрасте 34 лет, когда она поскользнулась при посадке в поезд. Два его сына погибли вместе в 1961 году в автомобильной катастрофе. Машину, на которой они ехали, подарила им девушка Винсента, богатая Клара Сэйнт. [35]

Поиск потерянных городов [ править ]

22 февраля 1934 года Мальро вместе с Эдуардом Корнильон-Молинье отправились в широко разрекламированную экспедицию по поиску затерянной столицы царицы Савской, упомянутой в Ветхом Завете. [36] Саудовская Аравия и Йемен были отдаленными и опасными местами, которые в то время посещало мало людей с Запада, и что делало экспедицию особенно опасной, так это то, что когда Мальро искал затерянные города Шеба, король Саудовской Аравии Ибн Сауд вторгся в Йемен и Последовавшая саудовско-йеменская война сильно осложнила поиски Мальро. [37] После нескольких недель полета над пустынями Саудовской Аравии и Йемена Мальро вернулся во Францию, чтобы объявить, что руины, которые он обнаружил в горах Йемена, были столицей королевы Савской.[36] Хотя заявление Мальро не общепризнано археологами, экспедиция укрепила известность Мальро и предоставила материал для нескольких его более поздних эссе. [36]

Гражданская война в Испании [ править ]

В 1930-е годы Мальро был активным участником антифашистского Народного фронта во Франции. В начале гражданской войны в Испании он присоединился к республиканским силам в Испании, служил и помогал организовывать небольшие испанские республиканские военно-воздушные силы. [38] Кертис Кейт, один из его биографов, пишет, что Мальро был дважды легко ранен во время попыток остановить битву за Мадрид в 1936 году, когда испанские националисты пытались взять Мадрид, но историк Хью Томас утверждает обратное.

Французское правительство отправило самолеты республиканским силам в Испании, но они были устаревшими по стандартам 1936 года. В основном это были бомбардировщики Potez 540 и истребители Dewoitine D.372 . Медленный Potez 540 редко выдерживал три месяца воздушных миссий, летая со скоростью 160 узлов против истребителей противника, летящих со скоростью более 250 узлов. Мало кто из истребителей оказался годным к полетам, и они были доставлены намеренно без орудий и прицелов . Министерство обороны Франции опасалось, что современные типы самолетов будут легко захвачены немецким легионом «Кондор», сражающимся с генералом Франсиско Франко , а меньшие модели были способом поддержания официального «нейтралитета». [39]К концу 1936 года самолеты были заменены более современными типами с обеих сторон.

Республика распространила фотографии Мальро, стоящего рядом с некоторыми бомбардировщиками Potez 540, предполагая, что Франция была на их стороне, в то время как Франция и Великобритания официально заявили о нейтралитете. Но приверженность Мальро республиканцам была личной, как и многих других иностранных добровольцев, и никогда не было никаких предположений, что он был там по указанию французского правительства. Сам Мальро не был пилотом и никогда не претендовал на него, но его лидерские качества, похоже, были признаны, потому что он был назначен командиром эскадрильи «Испания». Прекрасно зная о слабом вооружении республиканцев, из которых устаревшие самолеты были лишь одним примером, он совершил поездку по Соединенным Штатам, чтобы собрать средства на это дело. В 1937 году он опубликовал L'Espoir.(«Надежда человека»), роман, основанный на его опыте войны в Испании. [40] В июле 1937 года он посетил Второй Международный конгресс писателей, целью которого было обсуждение отношения интеллигенции к войне, проходивший в Валенсии , Барселоне и Мадриде, на котором присутствовали многие писатели, включая Эрнеста Хемингуэя , Стивена Спендера и Пабло. Неруда . [41]

Участие Мальро в крупных исторических событиях, таких как Гражданская война в Испании, неизбежно принесло ему решительных противников, а также сильных сторонников, и в результате поляризация мнений окрашивала и ставила под сомнение многое из того, что было написано о его жизни. Соратники высоко оценили лидерство Мальро и его чувство товарищества [42], в то время как Андре Марти из Коминтерна назвал его «авантюристом» за его высокий статус и требования к испанскому республиканскому правительству. [43] Британский историк Энтони Бивортакже утверждает, что «Мальро выделяется не только потому, что он был мифоманом в своих заявлениях о военном героизме - в Испании, а позже во французском Сопротивлении - но и потому, что он цинично использовал возможность интеллектуального героизма в легенде об Испанской республике». [43]

В любом случае участие Мальро в таких событиях, как Гражданская война в Испании, отвлекало внимание от его важных литературных достижений. Мальро видел себя прежде всего писателем и мыслителем (а не «человеком действия», как его часто изображают биографы), а своей чрезвычайно насыщенной событиями жизни - далекой от стереотипа французского интеллектуала, ограниченного своей учебой или левого толка. Банковское кафе - имеет тенденцию скрывать этот факт. В результате его литературные произведения, в том числе важные работы по теории искусства, получили меньше внимания, чем можно было ожидать, особенно в англоязычных странах. [44]

Вторая мировая война [ править ]

В начале Второй мировой войны Мальро присоединился к французской армии . Он был схвачен в 1940 году во время битвы за Францию, но бежал и позже присоединился к французскому Сопротивлению . [45] В 1944 году он был схвачен гестапо . [46] Позже он командовал бригадой Эльзас-Лотарингия при обороне Страсбурга и в нападении на Штутгарт . [47]

Сводный брат Андре, Клод, агент спецоперации (SOE), также был схвачен немцами и казнен в концлагере Гросс-Розен в 1944 году [48].

Отто Абец был послом Германии и составил серию «черных списков» авторов, которым запрещено читать, распространять или продавать в оккупированной нацистами Франции. Сюда входили все, что написано евреем, коммунистом, англосаксом или кем-либо еще, кто был антигерманским или антифашистским. Луи Арагон и Андре Мальро были в этих «списках Отто» запрещенных авторов. [49]

После войны Мальро был удостоен награды Médaille de la Résistance и Croix de Guerre . Британцы наградили его орденом « За выдающиеся заслуги» за его работу с британскими офицерами связи в Коррезе , Дордони и Лоте . После освобождения Дордони Мальро привел батальон бывших бойцов сопротивления в Эльзас-Лотарингию , где они сражались вместе с Первой армией . [50]

Во время войны он работал над своим последним романом «Борьба с ангелом» , названным по рассказу о библейском Иакове . Рукопись была уничтожена гестапо после его захвата в 1944 году. Уцелевший первый раздел под названием «Ореховые деревья Альтенбурга» был опубликован после войны.

После войны [ править ]

Президент США Джон Ф. Кеннеди , Мари-Мадлен Лиу, Андре Мальро, первая леди США Жаклин Кеннеди и вице-президент США Линдон Б. Джонсон на открытии Моны Лизы в Национальной галерее искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, описали миссис Кеннеди. Мальро как «самый очаровательный человек, с которым я когда-либо разговаривал». [51]

Вскоре после войны генерал Шарль де Голль назначил Мальро своим министром информации (1945–1946). Вскоре после этого он завершил свою первую книгу по искусству «Психология искусства» , опубликованную в трех томах (1947–1949). Впоследствии работа была переработана и переиздана в одном томе под названием «Голоса тишины» ( Les Voix du Silence ), первая часть которого была опубликована отдельно под названием «Музей без стен» . За этим последовали и другие важные работы по теории искусства. Они включали трехтомную метаморфозу богов и нестандартные Человек и литературы , последних опубликованные посмертно в 1977 г. В 1948 годе Мальро женился во второй раз, чтобыМари-Мадлен Лиу , пианистка и вдова его сводного брата Ролана Мальро. Они расстались в 1966 году. Впоследствии Мальро жил с Луизой де Вильморен в семейном замке Вильморен в Веррьер-ле-Бюиссон, Эссонн, пригороде к юго-западу от Парижа. Вильморин был известен прежде всего как автор тонких, но едких сказок, часто происходящих в аристократической или художественной среде. Самый известный ее роман - « Мадам де…» , опубликованный в 1951 году, по экранизации знаменитого фильма «Серьги мадам де…» (1953) режиссера Макса Офюлса с Шарлем Бойе, Даниэль Дарье и Витторио де Сика в главных ролях. Среди других работ Вилморина - « Джульетта» , «Летопись в такси» , «Прекрасная любовь»., Saintes-Unefois и Intimités . Ее письма Жану Кокто были опубликованы после смерти обоих корреспондентов. После смерти Луизы Мальро провел свои последние годы с ее родственницей Софи де Вильморен.

В 1957 году Мальро опубликовал первый том своей трилогии об искусстве под названием «Метаморфозы богов» . Вторые два тома (еще не переведенные на английский язык) были опубликованы незадолго до его смерти в 1976 году. Они озаглавлены « L'Irréel и L'Intemporel» и посвящены развитию искусства от эпохи Возрождения до наших дней. Мальро также инициировал серию « Искусство человечества» , амбициозное исследование мирового искусства, в результате которого было создано более тридцати больших иллюстрированных томов.

Когда де Голль вернулся на пост президента Франции в 1958 году, Мальро стал первым министром по культуре Франции , и этот пост он занимал с 1958 по 1969 год. 7 февраля 1962 года Мальро стал жертвой покушения со стороны Секретной организации (ОАГ). , который подорвал бомбу в его многоквартирном доме, которая не уничтожила намеченную цель, но оставила четырехлетнюю девочку, которая жила в соседней квартире, ослепленной осколком. [52] По иронии судьбы, Мальро был вялым сторонником решения де Голля предоставить независимость Алжиру , но ОАГ не знала об этом и решила убить Мальро как высокопоставленного министра.

Среди многих инициатив Мальро запустил инновационную (и впоследствии широко имитируемую) программу по очистке почерневших фасадов известных французских зданий, обнажая природный камень под ними. [53] Он также создал ряд домов культуры в провинциальных городах и работал над сохранением национального наследия Франции, продвигая промышленную археологию . [54] Интеллигент, который очень серьезно относился к искусству, Мальро видел свою миссию в качестве министра культуры в сохранении наследия Франции и повышении культурного уровня масс. [55] Усилия Мальро по продвижению французской культуры в основном касались обновления старых или строительства новых библиотек, художественных галерей, музеев, театров, оперных театров и т. Д.Дома культуры (центры, построенные в провинциальных городах и представлявшие собой смесь библиотеки, картинной галереи и театра). [54] Фильмы, телевидение и музыка отняли у Мальро меньше времени, а меняющаяся демография, вызванная иммиграцией из стран третьего мира, помешала его усилиям по продвижению французской высокой культуры, поскольку многие иммигранты из мусульманских и африканских стран не считали французскую высокую культуру привлекательной. . [54] Страстный библиофил, Мальро собрал огромные коллекции книг как министр культуры нации и как человек для себя. [56]

Мальро был откровенным сторонником освободительного движения Бангладеш во время Освободительной войны Бангладеш 1971 года и, несмотря на свой возраст, серьезно подумывал присоединиться к этой борьбе. Когда Индира Ганди приехала в Париж в ноябре 1971 года, между ними развернулась обширная дискуссия о ситуации в Бангладеш.

В этот послевоенный период Мальро опубликовал серию полуавтобиографических работ, первая из которых была озаглавлена ​​« Antimémoires» (1967). Более поздний том в серии, Лазарь , представляет собой размышления о смерти, вызванной его переживаниями во время тяжелой болезни. La Tête d'obsidienne (1974) (в переводе «Маска Пикассо» ) касается Пикассо и визуального искусства в целом. В своей последней книге L'Homme précaire et la littérature , опубликованной посмертно в 1977 году , Мальро выдвинул теорию о существовании воображаемой библиотеки.где писатели создавали произведения, которые повлияли на последующих писателей так же, как художники изучали свое ремесло, изучая старых мастеров; Как только они поймут работу старых мастеров, писатели начнут использовать полученные знания, чтобы создать новые произведения, которые будут дополнять растущую и бесконечную воображаемую библиотеку . [54] Будучи элитарным, ценившим то, что он считал высокой культурой всех народов мира, Мальро особенно интересовался историей искусства и археологией и считал своим долгом писателя делиться своими знаниями с обычными людьми. [54] Эстет Мальро считал искусство духовно обогащающим и необходимым для человечества. [57]

Смерть [ править ]

Мальро умер в Кретей , недалеко от Парижа, 23 ноября 1976 года от эмболии легких. Он был заядлым курильщиком и болел раком. [58] Он был похоронен на кладбище Verrières-le-Buisson (Essonne). В знак признания его вклада во французскую культуру, его прах был перевезен в Пантеон в Париже в 1996 году, в двадцатую годовщину его смерти.

Наследие и почести [ править ]

Андре Мальро в 1974 году
  • 1933, Приз Гонкура
  • Médaille de la Résistance
  • Croix de Guerre
  • Приказ за выдающиеся заслуги (Соединенное Королевство)
  • 1959 г., почетная степень , Университет Сан-Паулу [59]
  • Премия Джавахарлала Неру за международное понимание, 1974 (Индия)

Существует в настоящее время большой и постоянно растущий объем критического комментария к литературному Мальро œuvre , включая его очень обширные труды по искусству. К сожалению, некоторые из его работ, в том числе два последних тома «Метаморфозы богов» ( L'Irréel и L'Intemporel ), еще не доступны в английском переводе. Работы Мальро по теории искусства содержат революционный подход к искусству, который бросает вызов традиции Просвещения, которая рассматривает искусство просто как источник «эстетического удовольствия». Однако, как заметил французский писатель Андре Бринкур , книги Мальро по искусству «много бегло просматривали, но очень мало читали» [60].(это особенно верно в англоязычных странах), и радикальные последствия его мышления часто упускаются. Особенно важным аспектом мышления Мальро об искусстве является его объяснение способности искусства преодолевать время. В отличие от традиционного представления о том, что искусство вечно, потому что оно безвременно («вечно»), Мальро утверждает, что искусство продолжает жить через метаморфозы - процесс воскрешения (где работа погрузилась в безвестность) и трансформации смысла. [61]

  • 1968 г. в США было основано международное общество Мальро. Он выпускает журнал Revue André Malraux Review , Мишель Лантельм, редактор Университета Оклахомы . [62]
  • Другая международная ассоциация Мальро, Amitiés internationales André Malraux , базируется в Париже.
  • Французский веб-сайт Site littéraire André Malraux предлагает исследования, информацию и критические комментарии о работах Мальро. [63]
  • Цитата из Antimémoires Мальро была включена в оригинальный английский перевод Castlevania: Symphony of the Night 1997 года . Цитата «Что такое мужчина? Жалкая куча секретов» была частью удивительно известного и популярного монолога в начале игры. [64] [65]
  • Одна из начальных «фидерных» школ французского лицея Шарля де Голля в Лондоне названа в честь Андре Мальро.

Библиография [ править ]

  • Lunes en Papier , 1923 ( Бумажные луны , 2005)
  • La Tentation de l'Occident , 1926 ( Искушение Запада , 1926)
  • Ройом-Фарфелу , 1928 ( Королевство Фарфелу , 2005)
  • Мальро, Андре (1928). Les Conquérants (Завоеватели) . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-50290-8. (перепечатка University of Chicago Press, 1992, ISBN 978-0-226-50290-8 ) 
  • La Voie royale , 1930 ( Королевский путь или Путь королей , 1930)
  • La Condition humaine , 1933 ( Судьба человека , 1934)
  • Le Temps du mépris , 1935 ( Дни гнева , 1935)
  • L'Espoir , 1937 ( Мужская надежда , 1938)
  • Мальро, Андре (1948). Les Noyers de l'Altenburg (Ореховые деревья Альтенбурга) . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-50289-2. (перепечатка University of Chicago Press, 1992, ISBN 978-0-226-50289-2 ) 
  • "Психология искусства" , 1947–1949 ( Психология искусства )
  • Le Musée Imaginaire de la Mondiale скульптуры (1952–54) ( Воображаемый музей мировой скульптуры (в трех томах))
  • Les Voix du тишина , 1951 ( Голоса тишины , 1953)
  • La Métamorphose des dieux (английский перевод: Метаморфоза богов Стюарта Гилберта):
    • Том 1. Le Surnaturel , 1957 г.
    • Том 2. L'Irréel , 1974.
    • Том 3. L'Intemporel , 1976
  • Antimémoires , 1967 ( Anti-Мемуары , 1968 - автобиография)
  • Les Chênes qu'on abat , 1971 ( Срубленные дубы или Упавшие дубы )
  • Лазарь , 1974 ( Лазарь , 1977)
  • L'Homme précaire et la littérature , 1977
  • Сатурн: Le destin, l'art et Goya , (Paris: Gallimard, 1978) (Перевод более раннего издания, опубликованного в 1957 году: Malraux, André. * Saturn: An Essay on Goya . Перевод CW Chilton. London: Phaidon Press, 1957.)
  • Lettres choisies, 1920–1976 . Париж, Галлимар, 2012.

Более полную библиографию см. На сайте littéraire André Malraux. [66]

Выставки [ править ]

  • Андре Мальро , Fondation Maeght , Ванс, 1973
  • Андре Мальро и модерн - романтическое искусство , Выставка, посвященная столетию его рождения, Музей романтической жизни , Париж, 2001, Соланж Тьерри, при участии Марка Ламброна, Соланж Тьерри, Даниэля Марчессо, Пьера Кабанна, Антуана Терраса, Кристиана Моатти, Жиль Беген и Жермен Виатт ( ISBN 978-2-87900-558-4 ) 

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Biographie détaillée». Архивировано 5 мая 2011 г. на Wayback Machine , веб-сайт Андре Мальро, просмотрено 3 сентября 2010 г.
  2. ^ Кейт, стр. 4
  3. ^ Кейт, стр. 153
  4. Кэтрин Норр (31 мая 2001 г.). «Андре Мальро, Великий Самозванец» . Нью-Йорк Таймс .
  5. ^ Biographie détaillée архивации 5 мая 2011 в Wayback Machine . Malraux.org. Проверено 1 августа 2014 года.
  6. Перейти ↑ Cate, pp. 388–389
  7. ^ a b Бэтчелор, Р. "Присутствие Ницше в Андре Мальро", страницы 218-229 из журнала европейских исследований , выпуск 3, 1973, стр. 218.
  8. Бэтчелор, Р. «Присутствие Ницше в Андре Мальро», страницы 218-229 из Журнала европейских исследований , выпуск 3, 1973, стр. 219.
  9. ^ Роак, Дени «Мальро и Т. Э. Лоуренс», страницы 218-224 из журнала Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, April 1966, с. 218.
  10. ^ Roak, Денис "Мальро и TE Lawrence" страницы 218-224 из The Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, апрель 1966 г., со страниц 218-219.
  11. ^ Роак, Дени «Мальро и Т. Э. Лоуренс», страницы 218-224 из журнала Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, April 1966, с. 219.
  12. ^ Роак, Дени «Мальро и Т. Э. Лоуренс», страницы 218-224 из журнала Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, April 1966, с. 219-220.
  13. ^ Roak, Денис "Мальро и TE Lawrence" страницы 218-224 из The Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, April 1966, страницы 222-223.
  14. ^ a b Роак, Дени «Мальро и Т. Э. Лоуренс», страницы 218-224 из журнала Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, апрель 1966 г., со страницы 223.
  15. ^ a b c Ланглуа, Вальтер "Андре Мальро (1901-1976)", страницы 683-687 из The French Review , Vol. 50, № 5, апрель 1977 г., стр. 685.
  16. Перейти ↑ Cate, pp. 53–58
  17. ^ "Захороненное сокровище" . Экономист . 18 июня 2015 . Проверено 25 октября +2016 .
  18. ^ Иерархия ценностей в Ангкор-Вате | Линдси Френч . Academia.edu. Проверено 1 августа 2014 года.
  19. ^ Ив Ле Jariel, L'AMI oublié де Мальро Индокитай, Пол Монин (1890-1929)
  20. Перейти ↑ Cate, pp. 86–96
  21. ^ Roak, Денис "Мальро и TE Lawrence" страницы 218-224 из The Modern Language Review , Vol. 61, No. 2, апрель 1966 г., со страницы 220.
  22. ^ Xu, Энн Lijing Блистательная Писатель и Приманка действий: Мальро, Брехта, и Лу Синь в Китае и за его пределами , НьюБрансуик: Rutgers University Press, 2007 стр 12.
  23. ^ Кейт, стр. 159
  24. ^ а б Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995 стр. 45.
  25. ^ а б Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995 стр. 46.
  26. ^ Сюй, Энн Лицзин Великий писатель и соблазн действия: Мальро, Брехт и Лу Синь о Китае и за его пределами , Нью-Брансуик: Rutgers University Press, 2007, страницы 11 и 13.
  27. ^ Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995, стр. 69.
  28. ^ a b c d Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995, стр. 70.
  29. ^ Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995, стр.71.
  30. ^ a b c d e Эрубель, Жан-Пьер "Андре Мальро и французское министерство культуры: библиографический очерк", страницы 556-575 из библиотеки и культуры , Vol. 35, No. 4, осень 2000 г., стр. 561
  31. ^ a b c d Сайфер, Уайли «Эстетика судьбы: Мальро», стр. 146–165, из Салмагунди , № 68/69, осень 1985 - зима 1986, стр. 148.
  32. ^ a b Эрубель, Жан-Пьер «Андре Мальро и французское министерство культуры: библиографический очерк», страницы 556-575 из библиотеки и культуры , Vol. 35, No. 4, осень 2000 г., стр. 562
  33. Тодд, Оливер Мальро: Жизнь , Нью-Йорк: Альфред Кнопф, 2005, стр.110.
  34. ^ Cate, стр. 170-181
  35. ^ Кристофер Petkanas (17 апреля 2018). Лулу и Ив: Нерассказанная история Лулу де ла Фалез и дома Сен-Лорана . Издательская группа Святого Мартина. С. 223–. ISBN 978-1-250-16142-0.
  36. ^ a b c Харрис, Джеффри Андре Мальро: переоценка , Лондон: Macmillan 1995, стр.118.
  37. Ланглуа, Уолтер В поисках Шебы: арабское приключение: Андре Мальро и Эдуард Корниглон-Молинье, Йемен, 1934 г. Ноксвилл: Общество Мальро, 2006 г., страницы 267-269
  38. Перейти ↑ Cate, pp. 228–242
  39. ^ Кейт, стр. 235
  40. Джон Старрок (9 августа 2001 г.). «Человек из ниоткуда» . Лондонское обозрение книг . 23 (15).
  41. ^ Томас, Хью (2012). Гражданская война в Испании (изд. К 50-летию). Лондон: Книги Пингвинов. п. 678. ISBN 978-0-141-01161-5.
  42. ^ Дерек Аллан, Искусство и человеческое приключение: Теория искусства Андре Мальро (Амстердам: Родопи, 2009). С. 25–27.
  43. ^ a b Бивор, стр. 140
  44. ^ Дерек Аллан, Искусство и человеческое приключение, Теория искусства Андре Мальро (Родопи, 2009)
  45. ^ Cate, стр. 278-287
  46. Перейти ↑ Cate, pp. 328–332
  47. ^ Cate, стр. 340-349
  48. ^ см. французскую версию статьи в Википедии: https://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Malraux
  49. ^ Мурхед, Кэролайн. 2011. Поезд зимой. Страницы 21-22.
  50. ^ «Рекомендации для получения почестей и наград (армия) - Мальро, Андре» (обычно требуется оплата для просмотра полной версии оригинальной рекомендации в формате pdf) . Документы онлайн . Национальный архив . Проверено 23 сентября 2009 года .
  51. Скотт, Дженни (11 сентября 2011 г.). «В устной истории Жаклин Кеннеди откровенно говорит после убийства» . Нью-Йорк Таймс .
  52. ^ Шепард, Тодд Изобретение деколонизации: алжирская война и переделка Франции Итака: издательство Корнельского университета, 2008, стр.183.
  53. ^ Chilvers, Ian. Запись для AM в Оксфордском словаре искусств (Оксфорд, 2004). Доступно 28.06.11 по адресу: http://www.encyclopedia.com/topic/Andre_Malraux.aspx#4.
  54. ^ a b c d e Эрубель, Жан-Пьер "Андре Мальро и французское министерство культуры: библиографический очерк", страницы 556-575 из библиотеки и культуры , Vol. 35, No. 4, осень 2000 г., стр. 557
  55. ^ Hérubel, Жан-Пьер «Андре Мальро и французское Министерство по делам культуры: библиографическое эссе» страницы 556-575 из библиотек и культур , Vol. 35, No. 4 Fall 2000, стр. 556-557
  56. ^ Hérubel, Жан-Пьер «Андре Мальро и французское Министерство по делам культуры: библиографическое эссе» страницы 556-575 из библиотек и культур , Vol. 35, No. 4, осень 2000 г., стр. 558
  57. ^ Hérubel, Жан-Пьер «Андре Мальро и французское Министерство по делам культуры: библиографическое эссе» страницы 556-575 из библиотек и культур , Vol. 35, No. 4 Fall 2000, стр. 557-558
  58. ^ [1]
  59. ^ Почетные докторские степени между десятилетиями 1950-х и 1960-х годов Университета Сан-Паулу, Бразилия
  60. ^ Дерек Аллан, Искусство и человеческое приключение: Теория искусства Андре Мальро, Амстердам: Родопи, 2009, стр. 21 год
  61. ^ Дерек Аллан. Искусство и время. Архивировано 18 марта 2013 г. в Wayback Machine , Кембриджские ученые: 2013 г.
  62. ^ '' Ревю Андре Мальро Обзор '' . Revueandremalraux.com. Проверено 1 августа 2014 года.
  63. ^ Сайт littéraire Андре Мальро . Malraux.org. Проверено 1 августа 2014 года.
  64. ^ Mandelin, Клайд (8 июня 2013). "Как работает сцена" Симфония ночи "" Несчастная куча тайн "на японском языке" . Легенды локализации . Дата обращения 4 августа 2019 .
  65. ^ Blaustein, Джереми (18 июля 2019). «Причудливая, правдивая история английского перевода Metal Gear Solid» . Многоугольник . Дата обращения 4 августа 2019 .
  66. ^ "Bibliographie d'AM" . malraux.org .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Искусство и человеческое приключение: Теория искусства Андре Мальро (Амстердам, Родопи: 2009) Дерек Аллан
  • Андре Мальро (1960) Джеффри Хартмана
  • Андре Мальро: Приключение в Индокитае (1960) Уолтера Ланглуа (Нью-Йорк Прегер).
  • Мальро, Андре (1976). Le Miroir des Limbes . Bibliothèque de la Pléiade (на французском языке). Париж: Галлимар. ISBN 2-07-010864-3.
  • Мальро (1971) Пьера Галанта ()
  • Андре Мальро: Биография (1997), издано Curtis Cate Fromm Publishing ( ISBN 2-08-066795-5 ) 
  • Malraux ou la Lutte avec l'ange. Искусство, история и религия (2001) Рафаэля Обера ( ISBN 2-8309-1026-5 ) 
  • Мальро: Жизнь (2005) Оливье Тодда ( ISBN 0-375-40702-2 ) Обзор Кристофера Хитченса 
  • Dits et écrits d'André Malraux: Bibliographie commentée (2003) Жака Шанюссо и Клода Трави ( ISBN 2-905965-88-6 ) 
  • Андре Мальро (2003) Роберты Ньюнхэм ( ISBN 978-1-84150-854-2 ) 
  • Дэвид Беван (1986). Андре Мальро: к выражению трансцендентности . Пресса Макгилла-Куинса - MQUP. ISBN 978-0-7735-0552-0.
  • Жан Франсуа Лиотар (1999). Подпись Мальро . Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-8166-3106-3.
  • Джеффри Т. Харрис (1996). Андре Мальро: переоценка . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-312-12925-5.
  • Энтони Бивор (2006). Битва за Испанию: Гражданская война в Испании, 1936–1939 . Пингвин. ISBN 978-0-14-303765-1.
  • Андре Мальро: трагический гуманист (1963) Чарльза Д. Бленда, издательства Ohio State University Press ( LCCN  62-19865 )
  • Эскорт Моны Лизы: Андре Мальро и переосмысление французской культуры (1999) Германа Лебовича, Cornell University Press.
  • Дерек Аллан, Искусство и время , Cambridge Scholars, 2013.
  • Лейс, Саймон ( Пьер Рикманс ), «Мальро», в Зале бесполезности: Сборник эссе (Мельбурн: Black Inc, 2011), стр. 144–152. ISBN 978-1-8639-5532-4 

Внешние ссылки [ править ]

  • Amitiés Internationales André Malraux Официальный сайт французского общества Андре Мальро: Мальро и культура. (На французском)
  • Андре Мальро Сайт исследований и информации, посвященный Андре Мальро: литература, искусство, религия, история и культура. (На французском)
  • Петри Люкконен. «Андре Мальро» . Книги и писатели
  • Université McGill: le roman selon les romanciers (французский) Опись и анализ неновеллистических произведений Андре Мальро (на французском)
  • Ранние сюрреалистические произведения Мальро (на английском языке)
  • «Мальро, литература и искусство» - очерки Дерека Аллана (на английском языке)
  • Мультимедийная адаптация "Голоса тишины" (на французском языке)
  • «Андре Мальро и искусство» - Анри Пейр , Художественный музей Балтимора: Балтимор, Мэриленд, 1964 - по состоянию на 26 июня 2012 г. (на английском языке)
  • Фонд Андре Мальро (на французском языке)
  • Фонд Андре Мальро (на английском языке)
  • Вилла Андре Мальро
  • Литература Андре Мальро и о нем [2]